Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herziene overeenkomst van 1958

Traduction de «overeenkomst opgenomen voorwaarden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden


Protocol van Annecy inzake de voorwaarden tot toetreding tot de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel

Protokoll von Annecy über die Bedingungen für den Beitritt zu dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen


Overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

Übereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
48. „automatic dependent surveillance — contract (ADS-C)”: een middel waarmee de voorwaarden van een ADS-C-overeenkomst via een datalink worden uitgewisseld tussen het grondsysteem en het luchtvaartuig, waarbij wordt vermeld onder welke voorwaarden ADS-C-rapporten worden geïnitieerd en welke gegevens in de rapporten worden opgenomen.

48. „automatische bordabhängige Flugüberwachung — Kontraktbetrieb (ADS-C)“: ein Mittel, mit dem die Modalitäten einer ADS-C-Vereinbarung zwischen dem Bodensystem und dem Luftfahrzeug über eine Datenlinkverbindung ausgetauscht werden und festgelegt wird, unter welchen Bedingungen ADS-C-Meldungen eingeleitet werden und welche Daten in den Meldungen enthalten sein werden.


d) de met een overeenkomst bereikte resultaten worden onder de in die overeenkomst opgenomen voorwaarden geregeld gecontroleerd, aan de bevoegde instanties en de Commissie gemeld en ter beschikking van het publiek gesteld.

d) die erzielten Ergebnisse sind regelmäßig zu überwachen, den zuständigen Behörden und der Kommission mitzuteilen und der Öffentlichkeit unter den in der Vereinbarung festgelegten Bedingungen zugänglich zu machen.


de met een overeenkomst bereikte resultaten worden onder de in die overeenkomst opgenomen voorwaarden geregeld gecontroleerd, aan de bevoegde instanties en de Commissie gemeld en ter beschikking gesteld van het publiek;

die erzielten Ergebnisse sind regelmäßig zu überwachen, den zuständigen Behörden und der Kommission mitzuteilen und der Öffentlichkeit unter den in der Vereinbarung festgelegten Bedingungen zugänglich zu machen;


- Nauwkeurige gegevens over de verplichtingen van de landbouwers en over alle andere in de overeenkomst opgenomen voorwaarden, met inbegrip van de mogelijkheden en procedures voor de aanpassing van lopende contracten.

- Präzise Angaben zu den Verpflichtungen für die Landwirte und sonstigen Bedingungen im Rahmen der Vereinbarung, einschließlich der Möglichkeiten und Verfahren zur Anpassung von laufenden Verträgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit visum geldt echter gedurende een periode van ten hoogste drie maanden, te rekenen vanaf de oorspronkelijke geldigheidsdatum ervan, tevens als eenvormig visum voor kort verblijf, mits het is afgegeven met inachtneming van de gemeenschappelijke voorwaarden en criteria die zijn vastgesteld bij of krachtens de relevante bepalingen van hoofdstuk 3, afdeling 1, van de overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen en mits de houder ervan voldoet aan de in artikel 5, lid 1, onder a), c), d) en e) van die Overeenkomst genoemde v ...[+++]

Dieses Visum gilt jedoch ab dem ersten Tag seiner Gültigkeit für höchstens drei Monate gleichzeitig als einheitliches Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt, sofern es unter Einhaltung der gemeinsamen Voraussetzungen und Kriterien erteilt wurde, die gemäß den oder aufgrund der einschlägigen Bestimmungen des Kapitels 3 Abschnitt 1 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen angenommen wurden, und der Inhaber die in Artikel 5 Absatz 1 Buchstaben a), c), d) und e) des genannten Übereinkommens aufgeführten und in Teil IV dieser Instruktion übernommenen Einreisevoraussetzungen erfuellt.


Dit visum geldt echter gedurende een periode van ten hoogste drie maanden, te rekenen vanaf de oorspronkelijke geldigheidsdatum ervan, tevens als eenvormig visum voor kort verblijf, mits het is afgegeven met inachtneming van de gemeenschappelijke voorwaarden en criteria die zijn vastgesteld bij of krachtens de relevante bepalingen van hoofdstuk 3, afdeling 1, van de overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen en mits de houder ervan voldoet aan de in artikel 5, lid 1, onder a), c), d) en e) van die Overeenkomst genoemde v ...[+++]

Dieses Visum gilt jedoch ab dem ersten Tag seiner Gültigkeit für höchstens drei Monate gleichzeitig als einheitliches Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt, sofern es unter Einhaltung der gemeinsamen Voraussetzungen und Kriterien erteilt wurde, die gemäß den oder aufgrund der einschlägigen Bestimmungen des Kapitels 3 Abschnitt 1 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen angenommen wurden, und der Inhaber die in Artikel 5 Absatz 1 Buchstaben a), c), d) und e) des genannten Übereinkommens aufgeführten und in Teil IV dieser Instruktion übernommenen Einreisevoraussetzungen erfuellt.


1.1 Behoudens in gevallen van overmacht stelt de begunstigde alles in het werk om ervoor te zorgen dat de actie wordt uitgevoerd overeenkomstig de in bijlage I van de overeenkomst opgenomen voorwaarden en regelingen.

1.1 Vorbehaltlich der Fälle höherer Gewalt unternimmt der Begünstigte alles, um die Maßnahme zu den in Anhang I der Vereinbarung festgelegten Bedingungen und Modalitäten durchzuführen.


1.1 Behoudens in gevallen van overmacht stelt de begunstigde alles in het werk om ervoor te zorgen dat de actie wordt uitgevoerd overeenkomstig de in bijlage I van de overeenkomst opgenomen voorwaarden en regelingen.

1.1 Vorbehaltlich der Fälle höherer Gewalt unternimmt der Begünstigte alles, um die Maßnahme zu den in Anhang I der Vereinbarung festgelegten Bedingungen und Modalitäten durchzuführen.


1. Het totale bedrag van de financiële steun van de Gemeenschap voor de in de Overeenkomst omschreven doeleinden en de uitgewerkte voorwaarden voor de financiering zijn opgenomen in de bijlagen bij de Overeenkomst.

(1) Der Gesamtbetrag der Finanzhilfe der Gemeinschaft für die in diesem Abkommen genannten Zwecke und die Finanzierungsbedingungen sind im einzelnen in den Anhängen festgelegt.


van de Overeenkomst ertoe verbindt kwantitatieve beperkingen op de invoer van de in bijlage II van de Overeenkomst opgenomen produkten in de daarin vermelde gebieden van de Gemeenschap af te schaffen; dat de Gemeenschap zich krachtens artikel 5 van deze Overeenkomst er bovendien toe verbindt de toepassing van kwantitatieve beperkingen op de invoer van de produkten welke zijn opgenomen in bijlage III, in de daarin vermelde gebieden van de Gemeenschap en onder de daarin omschreven voorwaarden te schors ...[+++]

Aufgrund von Artikel 4 des Abkommens verpflichtet sich die Gemeinschaft, die mengenmässigen Beschränkungen bei der Einfuhr in die in Anhang II des Abkommens aufgeführten Gebiete der Gemeinschaft für die dort genannten Waren zu beseitigen . Ferner verpflichtet sich die Gemeinschaft aufgrund von Artikel 5 des Abkommens, die Anwendung der mengenmässigen Beschränkungen bei der Einfuhr in die Gebiete der Gemeinschaft für die in Anhang III des Abkommens genannten Waren unter den dort angegebenen Bedingungen auszusetzen . Mit den Kommissionsbeschlüssen nach den Mitteilungen C(88 ) 1478 ( 2 ) und C(88 ) 2245 ( 3 ) hat die Gemeinschaft zum einen die in Anhang III B d ...[+++]




D'autres ont cherché : herziene overeenkomst     overeenkomst opgenomen voorwaarden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst opgenomen voorwaarden' ->

Date index: 2025-08-14
w