Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst betreffende verkeer en toegang alsook haar " (Nederlands → Duits) :

G. overwegende dat de EUBAM Rafah sinds 2007 niet meer aan de grensovergang bij Rafah is ingezet omdat Hamas de controle over de Gazastrook heeft overgenomen; overwegende dat de EU niettemin het acquis van de overeenkomst betreffende verkeer en toegang alsook haar rol als derde handhaaft en zich gereedhoudt om de grensovergang opnieuw in werking te stellen zodra de politieke en veiligheidsomstandigheden dat mogelijk maken;

G. in der Erwägung, dass die EU BAM Rafah seit 2007 aufgrund der Kontrolle des Gazastreifens durch die Hamas nicht wieder am Grenzübergang Rafah eingesetzt wurde; in der Erwägung, dass die EU dennoch an dem Abkommen über die Bewegungsfreiheit und den Zugang und an ihrer wichtigen Rolle als dritte Partei festhält; in der Erwägung, dass die EU bereit ist, ihre Tätigkeiten an diesem Grenzübergang wiederaufzunehmen, wenn die politischen Bedingungen und die Sicherheitslage es zulassen;


9. De EU herinnert aan haar bereidheid om bijstand te verlenen bij de wederopbouw en het economisch herstel van Gaza, in nauw partnerschap met de Palestijnse Autoriteit en de Israëlische regering, overeenkomstig Resolutie 1860 van de Veiligheidsraad van de VN en op basis van de overeenkomst betreffende verkeer en toegang van 2005.

9. Die EU erinnert an ihre Bereitschaft, im Einklang mit der Resolution 1860 und auf der Grundlage des Abkommens über die Bewegungsfreiheit und den Zugang aus dem Jahr 2005 in enger Partnerschaft mit der Palästinensischen Behörde und der israelischen Regierung beim Wiederaufbau und bei der wirtschaftlichen Erholung von Gaza zu helfen.


Derhalve besloot de Raad op 26 januari dat de Europese Unie haar steun en bijstand zal concentreren op onmiddellijke humanitaire hulp voor de bevolking van Gaza, het voorkomen van illegale wapen- en munitiehandel, duurzame heropening van de grensovergangen op basis van de overeenkomst betreffende verkeer en toegang van 2005, herstel en wederopbouw en de hervatting van het vredesproces.

Deshalb wurde am 26. Januar 2009 beschlossen, dass die Europäische Union ihre Unterstützung und Hilfen auf folgende Aspekte konzentrieren sollte: unmittelbare humanitäre Hilfe zur Entlastung der Bevölkerung in Gaza, Prävention des illegalen Waffen- und Munitionshandels, dauerhafte Wiedereröffnung der Grenzübergänge auf der Grundlage des Abkommens von 2005 über Bewegungsfreiheit und Zugang, Sanierung und Wiederaufbau sowie die Wiederaufnahme des Friedensprozesses.


Als reactie op de huidige crisis zal de EU haar steun en bijstand concentreren op onmiddellijke humanitaire hulp voor de bevolking van Gaza, het voorkomen van illegale wapen- en munitiehandel, duurzame heropening van de grensovergangen op basis van de overeenkomst betreffende verkeer en toegang van 2005, rehabilitatie en weder­opbouw en de hervatting van het vredesproces.

Angesichts der gegenwärtigen Krise wird die EU ihre Unter­stützung und Hilfeleistungen in erster Linie auf folgende Ziele richten: sofortige humanitäre Hilfe für die Bevölkerung von Gaza, Verhinderung des illegalen Waffen- und Munitionshandels, dauer­hafte Wiedereröffnung der Grenzübergänge auf der Grundlage des Abkommens über die Bewegungsfreiheit und den Zugang von 2005, Instandsetzung und Wiederaufbau sowie Wieder­aufnahme des Friedensprozesses.


5. Als antwoord op de huidige crisis zal de Europese Unie haar steun concentreren op ondersteuning en bijstand voor onmiddellijke humanitaire hulp voor de bevolking van Gaza, het voorkomen van illegale wapen- en munitiehandel, duurzame heropening van de grensovergangen op basis van de overeenkomst betreffende verkeer en toegang van 2005, rehabilitatie en wederopbouw en de hervatting van het vredesproces.

5. Angesichts der gegenwärtigen Krise wird die Europäische Union ihre Unterstützung und Hilfsleistungen in erster Linie auf folgende Ziele richten: sofortige humanitäre Hilfe für die Bevölkerung von Gaza, Verhinderung des illegalen Waffen- und Munitionshandels, dauer­hafte Wiedereröffnung der Grenzübergänge auf der Grundlage des Abkommens über die Bewegungsfreiheit und den Zugang von 2005, Instandsetzung und Wiederaufbau sowie Wiederaufnahme des Friedensprozesses.


De Raad herinnerde eraan dat het uiterst belangrijk is dat volledige uitvoering wordt gegeven aan de overeenkomst betreffende verkeer en toegang, met name de permanente openstelling van de grensovergangen bij Rafah, Karni en andere plaatsen.

Er weist auf die fundamentale Bedeutung hin, die der vollständigen Umsetzung des Abkommens über die Bewegungsfreiheit und den Zugang, insbesondere der ständigen Öffnung der Grenzübergänge in Rafah, Karni und andernorts, zukommt.


De Raad riep op tot een volledige uitvoering van de overeenkomst betreffende verkeer en toegang en herhaalde in dit verband dat hij nog steeds achter de EU-grensbijstandmissie in Rafah staat.

Der Rat ruft zur uneingeschränkten Umsetzung des Abkommens über die Bewegungsfreiheit und den Zugang auf und bekräftigt in diesem Zusammenhang, dass er weiterhin an der EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes in Rafah festhält.


2. roept Israël ertoe op zijn internationale verplichtingen overeenkomstig de conventies van Genève na te komen om te waarborgen dat humanitaire hulp, humanitaire steun en vitale diensten zoals elektriciteit en brandstof de Gazastrook bereiken; dringt aan op opheffing van de blokkade van de Gazastrook; dringt er bij Israël op aan ervoor te zorgen dat het verkeer van personen en goederen bij Rafah, overeenkomstig de Overeenkomst inzake v ...[+++]

2. fordert Israel auf, seine internationalen Verpflichtungen gemäß den Genfer Konventionen zu erfüllen und die Bereitstellung von humanitärer Hilfe, humanitärer Unterstützung und der Grundversorgungsleistungen wie Elektrizität und Brennstoff im Gaza-Streifen sicherzustellen; fordert die Aufhebung der Blockade des Gaza-Streifens; fordert Israel auf, den Personen- und Güterverkehr in Rafah gemäß der Vereinbarung über Verkehrs- und Zugangsmöglichkeiten und die EU-Grenzmission sowie den Güterverkehr in Karni zu gewährleisten; fordert den Rat, den Hohen Vertreter für die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik und die Kommission auf, ihre ...[+++]


2. roept Israël ertoe op zijn internationale verplichtingen overeenkomstig de conventies van Genève na te komen om te waarborgen dat humanitaire hulp, humanitaire steun en vitale diensten zoals elektriciteit en brandstof de Gazastrook bereiken; dringt aan op opheffing van de blokkade van de Gazastrook; dringt er bij Israël op aan ervoor te zorgen dat het verkeer van personen en goederen bij Rafah, overeenkomstig de Overeenkomst inzake v ...[+++]

2. fordert Israel auf, seine internationalen Verpflichtungen gemäß den Genfer Konventionen zu erfüllen und die Bereitstellung von humanitärer Hilfe, humanitärer Unterstützung und der Grundversorgungsleistungen wie Elektrizität und Brennstoff im Gaza-Streifen sicherzustellen; fordert die Aufhebung der Blockade des Gaza-Streifens; fordert Israel auf, den Personen- und Güterverkehr in Rafah gemäß der Vereinbarung über Verkehrs- und Zugangsmöglichkeiten und die EU-Grenzmission sowie den Güterverkehr in Karni zu gewährleisten; fordert den Rat, den Hohen Vertreter für die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik und die Kommission auf, ihre ...[+++]


2. verzoekt Israël zijn internationale verplichtingen overeenkomstig de conventies van Genève na te komen om te waarborgen dat humanitaire hulp, humanitaire steun en vitale diensten zoals elektriciteit en brandstof Gaza bereiken, dringt aan op opheffing van de blokkade van de Gazastrook; verzoekt Israël ervoor te zorgen dat het verkeer van personen en goederen bij Rafah, overeenkomstig de Overeenkomst inzake verkeer en ...[+++]

2. fordert Israel auf, seine internationalen Verpflichtungen gemäß den Genfer Konventionen zu erfüllen und die Bereitstellung von humanitärer Hilfe, humanitärer Unterstützung und der Grundversorgungsleistungen wie Elektrizität und Brennstoff im Gaza-Streifen sicherzustellen; fordert die Aufhebung der Blockade des Gaza-Streifens; fordert Israel auf, den Personen- und Güterverkehr in Rafah gemäß der Vereinbarung über Verkehrs- und Zugangsmöglichkeiten und die EU-Grenzmission sowie den Güterverkehr in Karni zu gewährleisten; ersucht den Rat, den Hohen Vertreter für die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik und die Kommission, ihrer Ve ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst betreffende verkeer en toegang alsook haar' ->

Date index: 2022-02-24
w