Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden m.b.t. wind
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Overeengekomen toeslag
Overeengekomen vochttoeslag
Overeengekomen wereldtijd

Traduction de «overeengekomen grenswaarden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeengekomen toeslag | overeengekomen vochttoeslag

vereinbarter Feuchtigkeitszuschlag






grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de nieuwheid van de RDE-testmetingen en de technische beperkingen van het verbeteren van de daadwerkelijke emissieprestaties van de huidige geproduceerde dieselvoertuigen op korte termijn, zijn de lidstaten in oktober 2015 overeengekomen een periode vast te stellen voor de geleidelijke vermindering van het verschil tussen de grenswaarden in de wetgeving die worden gemeten onder laboratoriumomstandigheden, en de waarden van de RDE-procedure.

Angesichts der Neuheit des Emissionsprüfverfahrens im praktischen Fahrbetrieb und der technischen Beschränkungen für kurzfristige Verbesserungen des Emissionsverhaltens der derzeit produzierten Dieselfahrzeuge im Straßenverkehr haben sich die Mitgliedstaaten im Oktober 2015 auf eine Phase der schrittweisen Verringerung der Abweichungen zwischen den vorgeschriebenen, unter Laborbedingungen überprüften Grenzwerten und den Werten, die im praktischen Fahrbetrieb gemessen werden, geeinigt.


Duitsland past de overeengekomen EU-regels over grenswaarden voor arseen, kwik en antimoon in speelgoed momenteel echter niet toe.

Deutschland wendet jedoch derzeit die vereinbarten EU-Vorschriften über Grenzwerte für Arsen, Quecksilber und Antimon in Kinderspielzeug nicht an.


De overeengekomen grenswaarden voor de fasen Euro 5 en Euro 6 vormen een uitdaging maar zijn haalbaar.

Die für die Stufen Euro 5 und Euro 6 vereinbarten Grenzwerte sind schwierige, aber erreichbare Standards.


De overeengekomen grenswaarden voor de fasen Euro 5 en Euro 6 vormen een uitdaging maar zijn haalbaar.

Die für die Stufen Euro 5 und Euro 6 vereinbarten Grenzwerte sind schwierige, aber erreichbare Standards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met name moet deze informatie gegevens bevatten over verontreinigingsniveaus die boven de overeengekomen grenswaarden en toegestane overschrijdingsmarges liggen, de data of periodes wanneer deze niveaus werden waargenomen en waarom zij zich hebben voorgedaan.

Diese müssen insbesondere Daten über Verschmutzungsgrade enthalten, die über die festgelegten Grenzwerte und akzeptierten Toleranzmargen hinausgehen, und die Daten oder Zeiträume, an denen diese Überschreitungen beobachtet wurden, sowie die Gründe dafür.


De grenswaarden voor de verontreiniging in het oorspronkelijke Commissievoorstel waren al een stap achteruit in vergelijking met wat in 1999 was overeengekomen in richtlijn 1999/30/EG. Ik wil met name wijzen op de grenswaarden voor fijn stofdeeltjes (PM2,5), die zeer hoog zijn en boven de door de Wereldgezondheidsorganisatie aanbevolen waarden liggen.

Bereits im ursprünglichen Vorschlag der Kommission stellten die vorgeschlagenen Grenzwerte einen Rückschritt in Bezug auf die Festlegungen von 1999, d. h. Richtlinie 1999/30/EG, dar.


Wanneer geen uniforme grenswaarden kunnen worden overeengekomen, wordt de Commissie verzocht ervoor te zorgen dat bij de invoer in de EU voor de betrokken producten de lage Australische grenswaarden worden toegepast.

Wenn die Grenzwerte nicht einheitlich vereinbart werden können, fordere ich die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass bei Importen in die EU auf die betreffenden Produkte die niedrigen australischen Grenzwerte Anwendung finden.


(10) De federaties die de Europese, Japanse en Koreaanse autoproducenten vertegenwoordigen, hebben verbintenissen aangegaan om de aanbevelingen van het EEVC met betrekking tot de grenswaarden en tests of de overeengekomen alternatieve maatregelen die ten minste hetzelfde effect sorteren, met ingang van 2010 en een eerste reeks grenswaarden en tests met ingang van 2005 op nieuwe voertuigtypes toe te passen en de eerste reeks tests met ingang van 1 juli 2010 op 80 % van alle nieuwe voertuigen, met ingang van 1 juli 2011 op 90 % van alle ...[+++]

(10) Die Verbände der europäischen, der japanischen und der koreanischen Automobilindustrie haben sich verpflichtet, bei neuen Fahrzeugtypen hinsichtlich der Grenzwerte und Prüfungen ab dem Jahr 2010 die EEVC-Empfehlungen oder vereinbarte alternative Maßnahmen mindestens gleicher Wirkung umzusetzen und ab dem Jahr 2005 eine erste Reihe von Grenzwerten und Prüfungen einzuführen sowie ab dem 1. Juli 2010 die erste Reihe von Prüfungen auf 80 % aller Neufahrzeuge, ab dem 1. Juli 2011 auf 90 % aller Neufahrzeuge und ab dem 31. Dezember 2012 auf alle Neufahrzeuge anzuwenden.


(10) De federaties die de Europese, Japanse en Koreaanse autoproducenten vertegenwoordigen, hebben verbintenissen aangegaan om de aanbevelingen van het EEVC met betrekking tot de grenswaarden en tests of de overeengekomen alternatieve maatregelen die ten minste hetzelfde effect sorteren, met ingang van 2010 en een eerste reeks grenswaarden en tests met ingang van 2005 op nieuwe voertuigtypes toe te passen en de eerste reeks tests met ingang van 1 juli 2010 op 80% van alle nieuwe voertuigen, met ingang van 1 juli 2011 op 90% van alle n ...[+++]

(10) Die Verbände der europäischen, der japanischen und der koreanischen Automobilindustrie haben sich verpflichtet, bei neuen Fahrzeugtypen hinsichtlich der Grenzwerte und Prüfungen ab dem Jahr 2010 die EEVC-Empfehlungen oder vereinbarte alternative Maßnahmen von mindestens gleicher Wirkung umzusetzen und ab dem Jahr 2005 eine erste Reihe von Grenzwerten und Prüfungen einzuführen. Ab dem 1. Juli 2010 soll die erste Reihe von Prüfungen auf 80 % aller Neufahrzeuge angewandt werden, ab dem 1. Juli 2011 auf 90 % aller Neufahrzeuge und ab dem 31. Dezember 2012 auf alle Neufahrzeuge.


€? wat het herdefiniëren van het verschil tussen ruwe olie uit afvallen van olijven en olie van eerste persing voor verlichting betreft, werd overeengekomen dat, zodra de methodes voor chemische analyse beschikbaar zijn, onder de bevoegdheid van de Commissie (Verordening (EEG) nr. 2568/91) en in overleg met de IOR dringend nieuwe grenswaarden moeten worden vastgesteld;

Was eine neue Definition der Abgrenzung zwischen rohem Oliventresteröl und Lampantöl betrifft, so bestand Einvernehmen darüber, dass im Rahmen der Zuständigkeit der Kommission (Verordnung (EWG) Nr. 2568/91) in Zusammenarbeit mit dem IOR unbedingt neue Grenzen festgelegt werden sollten, sobald chemische Analysemethoden zur Verfügung stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeengekomen grenswaarden' ->

Date index: 2024-01-02
w