Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve overdracht
Beperkte lineaire remcapaciteit
Delegatie van bevoegdheid
Energie-overdracht per lengte
Informatie-overdracht
Informatie-uitwisseling
Ingehouden garantiebedrag
Ingehouden waarborgsom
Lineaire energie-overdracht
Lineiek energietransport
Overdracht
Overdracht onder bezwarende titel
Overdracht tegen vergoeding
Overdracht van handtekening
Overdracht van informatie
Overdracht van schuldvordering
Overdracht van technologie
Overdracht van vuurwapens
Technologieoverdracht
Uitwisseling van informatie
Volmachtoverdracht

Vertaling van "overdracht van ingehouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ingehouden garantiebedrag | ingehouden waarborgsom

Garantieeinbehalt | Gewährleistungseinbehalt | Zurückbehaltung als Sicherheit


beperkte lineaire remcapaciteit | energie-overdracht per lengte | lineaire energie-overdracht | lineiek energietransport | lineieke energie-overdracht 3)lineiek energieverlies door botsingen alleen

beschraenktes lineares Stoss-Bremsvermoegen | lineare Energieuebertragung | lineares Energieuebertragungsvermoegen


uitwisseling van informatie [ informatie-overdracht | informatie-uitwisseling | overdracht van informatie ]

Informationsaustausch [ Informationstransfer | Informationsübertragung ]


overdracht onder bezwarende titel | overdracht tegen vergoeding

entgeltliches Abtreten


overdracht van schuldvordering

Schuldforderungsabtretung








delegatie van bevoegdheid [ overdracht van handtekening | volmachtoverdracht ]

Übertragung von Befugnissen [ Mandatsübertragung | Übertragung der Zeichnungsbefugnis ]


overdracht van technologie [ technologieoverdracht ]

Technologietransfer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. herhaalt zijn oproep aan de Israëlische regering om de overdracht van ingehouden Palestijnse belastings- en douane-inkomsten dringend te hervatten ; herinnert aan het wezenlijk belang van volledige uitvoering van de overeenkomst over bewegingsvrijheid en vrije toegang ; spreekt zijn veroordeling uit over de regelmatige sluiting van Rafah, Karni en andere grensovergangen;

12. Fordert die israelische Regierung erneut auf, die Überweisung der einbehaltenen palästinensischen Steuer- und Zolleinnahmen unverzüglich wieder aufzunehmen; hält es für überaus wichtig, dass das Abkommen über den Grenzverkehr uneingeschränkt umgesetzt wird; verurteilt die offizielle Schließung von Rafah und Karni sowie weiterer Grenzübergänge;


De Raad herhaalde zijn oproep aan Israël om de overdracht van ingehouden Palestijnse belasting- en douane-inkomsten onmiddellijk te hervatten.

Der Rat bekräftigt seinen Appell zur unverzüglichen Wiederaufnahme des Transfers zurückgehaltener palästinensischer Steuer- und Zolleinnahmen durch Israel.


De Raad herhaalde zijn oproep aan Israël om de overdracht van ingehouden Palestijnse belasting- en douane-inkomsten te hervatten.

Der Rat fordert Israel erneut auf, den Transfer der einbehaltenen palästinensischen Steuer- und Zolleinnahmen wieder aufzunehmen.


22. vraagt de Raad en de Commissie om samen met de internationale gemeenschap de Palestijnse bevolking te blijven verzekeren van de meest essentiële humanitaire hulp; verlangt versterking en uitbreiding van het TIM zowel in tijdsduur als met middelen; roept de Israëlische regering op tot hervatting van de overdracht van ingehouden Palestijnse belasting- en douaneontvangsten; dringt er bij Israël op aan het verkeer van personen in Rafah en andere grensovergangen in Gaza toe te staan met inachtneming van de overeenkomst inzake vervoer en toegang;

22. fordert den Rat und die Kommission auf, zusammen mit der internationalen Gemeinschaft die wesentliche humanitäre Hilfe für die palästinensische Bevölkerung zu gewährleisten; fordert, dass der TIM gestärkt und in Bezug auf die Dauer und die Mittel ausgeweitet wird; fordert die israelische Regierung auf, unverzüglich die Weiterleitung der zurückgehaltenen palästinensischen Steuer- und Zolleinnahmen wieder aufzunehmen; fordert Israel auf, die Bewegungsfreiheit der Menschen unter Einhaltung des Abkommens über die Freizügigkeit und den Zugang in Rafah und an anderen Grenzübergängen im Gaza-Streifen zu ermöglichen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. vraagt de Raad en de Commissie om samen met de internationale gemeenschap de Palestijnse bevolking te blijven verzekeren van de meest essentiële humanitaire hulp; verlangt versterking en uitbreiding van het TIM zowel in tijdsduur als met middelen; roept de Israëlische regering op tot hervatting van de overdracht van ingehouden Palestijnse belasting- en douaneontvangsten; dringt er bij Israël op aan het verkeer van personen in Rafah en andere grensovergangen in Gaza toe te staan met inachtneming van de overeenkomst inzake vervoer en toegang;

22. fordert den Rat und die Kommission auf, zusammen mit der internationalen Gemeinschaft die wesentliche humanitäre Hilfe für die palästinensische Bevölkerung zu gewährleisten; fordert, dass der TIM gestärkt und in Bezug auf die Dauer und die Mittel ausgeweitet wird; fordert die israelische Regierung auf, unverzüglich die Weiterleitung der zurückgehaltenen palästinensischen Steuer- und Zolleinnahmen wieder aufzunehmen; fordert Israel auf, die Bewegungsfreiheit der Menschen unter Einhaltung des Abkommens über die Freizügigkeit und den Zugang in Rafah und an anderen Grenzübergängen im Gaza-Streifen zu ermöglichen;


22. vraagt de Raad en de Commissie om samen met de internationale gemeenschap de Palestijnse bevolking te blijven verzekeren van de meest essentiële hulp; verlangt versterking en uitbreiding van het Tijdelijke Internationale Mechanisme zowel in tijdsduur als met financiële middelen, zonder discriminatie; roept de Israëlische regering op tot hervatting van de overdracht van ingehouden Palestijnse belasting- en douaneontvangsten; dringt er bij Israël op aan het verkeer van personen in Rafah en andere grensovergangen in Gaza toe te staan met inachtneming van de overeenkomst inzake vervoer en toegang;

22. fordert den Rat und die Kommission auf, zusammen mit der internationalen Gemeinschaft die wesentliche humanitäre Hilfe für die palästinensische Bevölkerung zu gewährleisten; fordert, dass der „Temporary International Mechanism“ (TIM) gestärkt und in Bezug auf die Dauer und die Mittel ausgeweitet wird; fordert die israelische Regierung auf, unverzüglich die Weiterleitung der zurückgehaltenen palästinensischen Steuer- und Zolleinnahmen wieder aufzunehmen; fordert Israel auf, die Bewegungsfreiheit der Menschen unter Einhaltung des Abkommens über die Freizügigkeit und den Zugang in Rafah und an anderen Grenzübergängen im Gaza-Streifen ...[+++]


De Raad maant Israël aan om de overdracht van ingehouden Palestijnse belasting- en douane-inkomsten te hervatten.

Der Rat fordert Israel nachdrücklich auf, den Transfer der einbehaltenen palästinensischen Steuer- und Zolleinnahmen wieder aufzunehmen.


de Israëlische regering te verzoeken de rechtstreekse overdracht van ingehouden Palestijnse belasting- en douaneontvangsten (ten belope van 54 miljoen USD per maand), die sinds januari 2006 zijn geblokkeerd, onmiddellijk te hervatten,

die israelische Regierung aufzufordern, den direkten Transfer der seit Januar 2006 einbehaltenen palästinensischen Steuer- und Zolleinnahmen (in Höhe von 54 Millionen USD pro Monat) unverzüglich wieder aufzunehmen,


6. De Raad dringt bij Israël aan op hervatting van de overdracht van ingehouden Palestijnse belasting- en douane-inkomsten, welke van essentieel belang zijn om een crisis in de Palestijnse gebieden te voorkomen.

6. Der Rat forderte Israel nachdrücklich auf, den Transfer der einbehaltenen palästinensischen Steuer- und Zolleinnahmen, ohne den eine Krise in den palästinensischen Gebieten unvermeidlich ist, wieder aufzunehmen.


De Raad verzoekt Israël met klem stappen te ondernemen om de humanitaire en economische situatie van de Palestijnen te verbeteren, onder meer door hervatting van de overdracht van de ingehouden Palestijnse belasting- en douane-inkomsten.

Der Rat fordert Israel nachdrücklich auf, Maßnahmen zur Verbesserung der humanitären und wirtschaftlichen Lage der palästinensischen Bevölkerung zu ergreifen, auch indem der Transfer der einbehaltenen palästinensischen Steuer- und Zolleinnahmen wieder aufgenommen wird.


w