Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Persoon die om internationale bescherming verzoekt
Sollicitant die om overplaatsing verzoekt
Verzoeker om internationale bescherming

Traduction de «overdenken en verzoekt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komen

das Amt kann die Beteiligten ersuchen,sich zu einigen


persoon die om internationale bescherming verzoekt | verzoeker om internationale bescherming

Person, die internationalen Schutz beantragt | Person, die um internationalen Schutz nachsucht


sollicitant die om overplaatsing verzoekt

Bewerber um eine Versetzung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. dringt er bij de Ethiopische gerechtelijke autoriteiten op aan hun uitspraak te overdenken en verzoekt de Ethiopische regering eventuele doodvonnissen en/of gevangenisstraffen in te trekken en de onafhankelijkheid van het rechterlijk bestel te waarborgen;

3. fordert die äthiopischen Justizbehörden dringend auf, ihr Urteil zu überdenken und fordert die äthiopische Regierung auf, mögliche Todes- und/oder Hafturteile aufzuheben und die Unabhängigkeit des Justizsystems zu gewährleisten;


3. dringt er bij de Ethiopische gerechtelijke autoriteiten op aan hun vonnis te overdenken en verzoekt de Ethiopische regering eventuele doodvonnissen en/of gevangenisstraffen in te trekken en de onafhankelijkheid van het rechterlijk bestel te waarborgen;

3. fordert die äthiopischen Justizbehörden dringend auf, ihr Urteil zu überdenken und fordert die äthiopische Regierung auf, mögliche Todes- und/oder Hafturteile aufzuheben und die Unabhängigkeit des Justizsystems zu gewährleisten;


3. dringt er bij de Ethiopische gerechtelijke autoriteiten op aan hun uitspraak te overdenken en verzoekt de Ethiopische regering eventuele doodvonnissen en/of gevangenisstraffen in te trekken en de onafhankelijkheid van het rechterlijk bestel te waarborgen;

3. fordert die äthiopischen Justizbehörden dringend auf, ihr Urteil zu überdenken und fordert die äthiopische Regierung auf, mögliche Todes- und/oder Hafturteile aufzuheben und die Unabhängigkeit des Justizsystems zu gewährleisten;


27. verzoekt de Commissie te overdenken welke overgangsmaatregelen er nodig zijn voor invoering van wetgeving in verband met Justitie en Binnenlandse Zaken, in afwachting van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon; onderstreept dat het nieuwe Verdrag in 2009 een nieuwe rol toekent aan het Europees Parlement op het punt van het beleid inzake de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en het sluiten van internationale verdragen in verband met dat beleid; dit impliceert herziening van wetgeving die verband houdt met de huidige pijlerstructuur, alsmede herziening van de status van Europol en Eurojust;

27. fordert die Kommission auf, die Frage zu prüfen, welche Übergangsregelungen für die Annahme von Rechtsvorschriften im Bereich Justiz und Inneres bis zum Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon getroffen werden sollten; unterstreicht, dass der neue Vertrag für das Europäische Parlament 2009 eine neue Rolle für die Politik im Bereich der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und auch beim Abschluss internationaler Übereinkommen in diesem Bereich vorsieht, was eine ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. verzoekt de Commissie te overdenken welke overgangsmaatregelen er nodig zijn voor invoering van wetgeving in verband met justitie en binnenlandse zaken, in afwachting van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon; onderstreept dat het Verdrag van Lissabon in 2009 een nieuwe rol toekent aan het Parlement op het punt van het beleid inzake de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en het sluiten van internationale verdragen in verband met dat beleid; meent dat dit herziening impliceert van wetgeving die verband houdt met de huidige pijlerstructuur, alsmede herziening van de status van Europol en Eurojust;

27. fordert die Kommission auf, die Frage zu prüfen, welche Übergangsregelungen für die Annahme von Rechtsvorschriften im Bereich Justiz und Inneres bis zum Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon getroffen werden sollten; unterstreicht, dass der Vertrag von Lissabon für das Parlament 2009 eine neue Rolle für die Politik in Bezug auf den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und auch beim Abschluss internationaler Übereinkommen in diesem Bereich vorsieht; betont, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overdenken en verzoekt' ->

Date index: 2025-01-22
w