Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Overcapaciteit van de productie
Productiecapaciteit
Productievermogen
Produktiecapaciteit

Vertaling van "overcapaciteit omdat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


productiecapaciteit [ overcapaciteit van de productie | productievermogen | produktiecapaciteit ]

Produktionskapazität [ Produktionsmöglichkeiten | Produktionspotenzial | Überkapazität ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U. overwegende dat volgens de Commissie energie-efficiëntie, hernieuwbare energie en slimme infrastructuur de drie "no regrets"-opties zijn, omdat energie-efficiëntie de "eerste brandstof" is en de goedkoopste en snelste manier om de rekeningen van huishoudens en bedrijven in de EU te verlagen, omdat hernieuwbare energie wordt geproduceerd in de EU en vaak dicht bij de plaats van verbruik, wat zorgt voor duurzame lokale banen, de energiezekerheid waarborgt en ons helpt om onze klimaatdoelstellingen te bereiken, en omdat een slim vervoers- en distributienetwerk op EU-niveau overcapaciteit ...[+++]

U. in der Erwägung, dass der Kommission zufolge Energieeffizienz, erneuerbare Energiequellen und eine intelligente Infrastruktur die drei unbedenklichen Optionen sind, weil Energieeffizienz die wichtigste „Energiequelle“ und die kostengünstigste und schnellste Möglichkeit zur Senkung der Ausgaben von Haushalten und Industrie in der EU ist, weil Energie aus erneuerbaren Quellen in der EU und oftmals nahe dem Verbrauchsort erzeugt wird, wo sie nachhaltige lokale Arbeitsplätze schafft, für Versorgungssicherheit sorgt und zur Erfüllung unserer Klimaschutzziele beiträgt, und weil ein EU-weites intelligentes Übertragungs- und Verteilungsnetz Überkapazitäten und Stroma ...[+++]


Ondanks de 1,7 miljard euro die sinds de jaren '90 aan sloop zijn besteed, wordt de EU-vloot nog steeds geconfronteerd met overcapaciteit omdat de buitenbedrijfstelling van vaartuigen is gecompenseerd door de technologische modernisering van de resterende vloot.

Trotz der 1,7 Mrd. EUR, die seit den 90er Jahren des letzten Jahrhunderts für das Abwracken von Fischereifahrzeugen ausgegeben wurden, bestehen in der EU-Flotte immer noch Überkapazitäten, weil die Stilllegung der Schiffe durch die technologische Modernisierung der verbliebenen Flotte wieder wettgemacht wurde.


Dit laatste zou – gezien de lange investeringstermijnen en levensduur van dergelijke infrastructuur – niet alleen leiden tot inefficiëntie en een situatie waarin overschakeling op andere energiebronnen moeilijk is omdat er een overcapaciteit is voor fossiele brandstoffen, die overbodig is in een toekomstige duurzame EU-economie, maar ook economisch inefficiënt zijn en extra kosten met zich meebrengen.

Letzteres könnte angesichts der für diese Infrastruktur typischen langen Investitionszyklen und Lebensdauer nicht nur dazu führen, dass die Effizienz auf der Strecke bleibt und man in die Sackgasse einer zu starken Ausrichtung auf fossile Brennstoffkapazitäten gerät, die in der nachhaltigen EU-Wirtschaft der Zukunft nicht mehr benötigt werden, sondern wäre auch wirtschaftlich ineffizient und würde zusätzliche Kosten verursachen.


Tot slot moeten op een evenwichtige wijze de inspanningen van de lidstaten worden gesteund om de capaciteit van de visserijvloot te reduceren omdat overcapaciteit een van de redenen is waardoor de visvoorraden afnemen, wat het behoud van deze voorraden op de lange termijn in het gedrang brengt.

Schließlich sollten die Bemühungen der Mitgliedstaaten um eine Verringerung der Fangkapazitäten der Flotten auf ausgewogene Weise unterstützt werden, da Überkapazitäten eine der Ursachen für den Rückgang der Fischbestände sind und die langfristige Erhaltung dieser Bestände behindern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze overcapaciteit is bovendien economisch inefficiënt omdat zij niet alleen de bestanden uitput, maar ook de winsten in de sector continu onder druk zet.

Eine solche Überkapazität ist aber wirtschaftlich ineffizient, da sie nicht nur die Bestände dezimiert, sondern auch dazu führt, dass sich die Gewinne der Fischereiwirtschaft fortwährend verringern.


E. overwegende dat het belangrijk is de toekomst van de kustvisserij in de Europese Unie veilig te stellen, omdat deze een cruciale bijdrage aan de werkgelegenheid in kustgebieden levert, en dat daarbij een overcapaciteit in dit vlootsegment en de daaruit voortvloeiende uitputting van de bestanden moeten worden voorkomen,

E. in der Erwägung, dass es wichtig ist, die Zukunft der Küstenfischerei in der Europäischen Union angesichts ihres wichtigen Beitrags zur Beschäftigung in den Küstenregionen zu sichern, und dabei gleichzeitig der Notwendigkeit Rechnung zu tragen, Überkapazitäten in diesem Flottensegment und die sich daraus ergebende Erschöpfung der Ressourcen zu verhindern,


56. onderstreept dat bij nieuw beleid inzake vlootbeheer niet alleen rekening moet worden gehouden met de huidige overcapaciteit, maar ook met de mate waarin de doelstellingen van de vorige MOP's door elk van de lidstaten zijn verwezenlijkt, en dat voorts moet worden gekeken naar de vraag of andere beheersmaatregelen, zoals vangstdagen, zijn getroffen, en naar de situatie van de betrokken en beschikbare visbestanden, omdat anders de lidstaten die de streefcijfers hebben bereikt zwaar zouden worden benadeeld;

56. weist darauf hin, dass jede neue Politik zur Begrenzung der Flotte neben der derzeitigen Überkapazität den Grad der Erfüllung der in den vorangegangenen MAP für jeden einzelnen Mitgliedstaat vorgesehenen Ziele, – auch die Frage, ob andere Bewirtschaftungsmaßnahmen, z.B. bezüglich der Tage auf See, durchgeführt worden sind – und den Zustand der betreffenden, verfügbaren Ressourcen berücksichtigen muss, da andernfalls die Mitgliedstaaten, die die vorgesehenen Ziele erfüllt haben, schwer benachteiligt würden;


De Commissie heeft de verenigbaarheid van deze steunmaatregelen met de "Kaderregeling voor bepaalde niet onder het EGKS- Verdrag vallende sectoren van de ijzer- en staalnijverheid" onderzocht, en was van oordeel dat voor deze steun toestemming kan worden verleend ondanks het feit dat niet-EGKS sectoren worden gekenmerkt door belangrijke overcapaciteit, omdat deze gepaard gaat met een aanzienlijke vermindering van de produktiecapaciteit van 31% in de niet-EGKS- werkzaamheden van het bedrijf.

Die Kommission hat die Vereinbarkeit dieser Beihilfen mit der "Rahmenregelung für bestimmte, nicht unter den EGKS-Vertrag fallende Stahlbereiche" geprüft und ist zu der Ansicht gelangt, daß diese Beihilfen - obwohl die Nicht-EGKS-Bereiche erhebliche Überschußkapazitäten zu verzeichnen haben - zulässig sind, weil sie mit einem substantiellen Kapazitätsabbau (31%) bei den Nicht- EGKS-Tätigkeiten verbunden sind.


Procedure Om deze redenen en omdat deze zaak betrekking heeft op een onderneming in moeilijkheden die opereert in een sector met overcapaciteit, heeft de Commissie besloten de procedure van artikel 93, lid 2, in te leiden.

Verfahren Aus den vorgenannten Gründen und da der zur Prüfung anstehende Fall ein Unternehmen betrifft, das sich in Schwierigkeiten befindet und in einem Sektor mit Kapazitätsüberhang tätig ist, hat die Kommission das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 eingeleitet.


Bij het nemen van deze beslissing heeft de Commissie er rekening mee gehouden dat de steun zal bijdragen tot het herstellen van de levensvatbaarheid op de lange termijn van de begunstigden, alsmede dat het herstructureringsprogramma voor MAHO en DECKEL capaciteitsverminderingen (gemiddeld ongeveer 30 %) omvat als compensatie voor de steun, die zullen bijdragen tot het verminderen van de huidige spanningen tussen de concurrenten en van de overcapaciteit in de gereedschapsmachinesector. Voorts nam zij in overweging dat de intensiteit van de steun en de daaruit resulterende concurrentievervalsing beperkt blijven ...[+++]

Bei dieser Entscheidung hat die Kommission berücksichtigt, daß die Beihilfe zur Wiedererlangung der langfristigen Wirtschaftlichkeit der begünstigten Unternehmen beiträgt, daß das Programm zur Umstrukturierung der Unternehmen Maho und Deckel als Kompensation für die Beihilfe den Abbau von Produktionskapazitäten (um durchschnittlich rund 30%) vorsieht, wodurch sowohl die derzeitigen Spannungen zwischen den Wettbewerbern als auch die überschüssigen Kapazitäten im Werkzeugmaschinenbau verringert werden, und daß die Intensität der Beihilfe und damit der durch den Zuschuß bedingte wettbewerbsverfälschende Effekt begrenzt ist, da die staatlich ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overcapaciteit omdat' ->

Date index: 2021-07-05
w