Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggregaat overbrengen
Aggregaat overhevelen
Aspecten van een performance overbrengen
Aspecten van een voorstelling overbrengen
Geneesmiddelen overbrengen
Medicatie overbrengen
Medicijnen overbrengen
Overbrengen
Overbrengen van de verblijfplaats
Sollicitant die om overplaatsing verzoekt

Traduction de «overbrengen verzoekt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicatie overbrengen | geneesmiddelen overbrengen | medicijnen overbrengen

Medikamente umfüllen


overbrengen van de beveiliging van een veld naar de koppelschakelaar | overbrengen van het uitschakelcommando van de beveiliging van een vel naar de koppelschakelaar

Schutzeinrichtungen eines Abzweigs auf den Kuppelschalter legen


aspecten van een performance overbrengen | aspecten van een voorstelling overbrengen

Aspekte der Vorstellung vermitteln




overbrengen van de verblijfplaats

Verlegung des Wohnortes




het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komen

das Amt kann die Beteiligten ersuchen,sich zu einigen


sollicitant die om overplaatsing verzoekt

Bewerber um eine Versetzung


aggregaat overbrengen | aggregaat overhevelen

Aggregat transferieren | Aggregat übertragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
verzoekt de lidstaten Richtlijn 2011/36/EU inzake het voorkomen en bestrijden van mensenhandel ten uitvoer te leggen, aangezien de meeste slachtoffers van mensenhandel jonge meisjes en jongens zijn die het slachtoffer zijn van arbeids- en seksuele uitbuiting en andere vormen van misbruik; verzoekt de lidstaten en de EU ook om versterking van de politiële en justitiële samenwerking met het oog op het voorkomen en vervolgen van dergelijke misdrijven; verzoekt de lidstaten maatregelen te nemen om het illegaal overbrengen van kinderen naar andere landen tegen te gaan, samen met ...[+++]

fordert die Mitgliedstaaten auf, Richtlinie 2011/36/EU zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels umzusetzen, da es sich bei der Mehrzahl der Opfer von Menschenhandel um Mädchen und Jungen handelt, die im Kindesalter als Arbeitskräfte und sexuell ausgebeutet oder anderweitig missbraucht werden; fordert zudem die Mitgliedstaaten und die EU auf, ihre polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit zu intensivieren, um derartigen Straftaten vorzubeugen und diese zu bekämpfen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die rechtswidrige Verbringung von Kindern mit gezielten Maßnahmen zu bekämpfen und mit Drittstaaten zusammenzuarbeiten, damit das ...[+++]


16. verzoekt de lidstaten Richtlijn 2011/36/EU inzake het voorkomen en bestrijden van mensenhandel ten uitvoer te leggen, aangezien de meeste slachtoffers van mensenhandel jonge meisjes en jongens zijn die het slachtoffer zijn van arbeids- en seksuele uitbuiting en andere vormen van misbruik; verzoekt de lidstaten en de EU ook om versterking van de politiële en justitiële samenwerking met het oog op het voorkomen en vervolgen van dergelijke misdrijven; verzoekt de lidstaten maatregelen te nemen om het illegaal overbrengen van kinderen naar andere landen ...[+++]

16. fordert die Mitgliedstaaten auf, Richtlinie 2011/36/EU zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels umzusetzen, da es sich bei der Mehrzahl der Opfer von Menschenhandel um Mädchen und Jungen handelt, die im Kindesalter als Arbeitskräfte und sexuell ausgebeutet oder anderweitig missbraucht werden; fordert zudem die Mitgliedstaaten und die EU auf, ihre polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit zu intensivieren, um derartigen Straftaten vorzubeugen und diese zu bekämpfen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die rechtswidrige Verbringung von Kindern mit gezielten Maßnahmen zu bekämpfen und mit Drittstaaten zusammenzuarbeiten, damit ...[+++]


16. verzoekt de lidstaten Richtlijn 2011/36/EU inzake het voorkomen en bestrijden van mensenhandel ten uitvoer te leggen, aangezien de meeste slachtoffers van mensenhandel jonge meisjes en jongens zijn die het slachtoffer zijn van arbeids- en seksuele uitbuiting en andere vormen van misbruik; verzoekt de lidstaten en de EU ook om versterking van de politiële en justitiële samenwerking met het oog op het voorkomen en vervolgen van dergelijke misdrijven; verzoekt de lidstaten maatregelen te nemen om het illegaal overbrengen van kinderen naar andere landen ...[+++]

16. fordert die Mitgliedstaaten auf, Richtlinie 2011/36/EU zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels umzusetzen, da es sich bei der Mehrzahl der Opfer von Menschenhandel um Mädchen und Jungen handelt, die im Kindesalter als Arbeitskräfte und sexuell ausgebeutet oder anderweitig missbraucht werden; fordert zudem die Mitgliedstaaten und die EU auf, ihre polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit zu intensivieren, um derartigen Straftaten vorzubeugen und diese zu bekämpfen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die rechtswidrige Verbringung von Kindern mit gezielten Maßnahmen zu bekämpfen und mit Drittstaaten zusammenzuarbeiten, damit ...[+++]


69. steunt de inspanningen van de Commissie om het naar een andere lidstaat overbrengen van auto's te vereenvoudigen, en verzoekt de lidstaten de beginselen van het EU-recht inzake de registratie van voertuigen in andere lidstaten volledig na te leven; herhaalt in dit verband dat auto's (ook die met het stuurwiel rechts) die aan de toepasselijke EU-typegoedkeuring voldoen in aanmerking moeten komen voor registratie in de lidstaten, en verzoekt de Commissie de veiligheid van eenvormige kentekenbewijzen te verhogen, om het risico dat gestolen voertuigen met vervalste kentekenb ...[+++]

69. unterstützt die Bemühungen der Kommission, die grenzüberschreitende Überführung von Kraftfahrzeugen zu vereinfachen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, die Grundsätze des EU-Rechts hinsichtlich der Zulassung von Fahrzeugen in anderen Mitgliedstaaten umfassend anzuwenden; weist in diesem Zusammenhang erneut darauf hin, dass Kraftfahrzeuge (einschließlich rechtsgesteuerter Fahrzeuge), die den jeweiligen Vorschriften der EU-Typgenehmigung entsprechen, für eine Zulassung in den Mitgliedstaaten in Betracht kommen sollten, und fordert die Kommission auf, die Sicherheit einheitlicher Zulassungsbescheinigungen zu erhöhen, um dem Risiko zu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. steunt de inspanningen van de Commissie om het naar een andere lidstaat overbrengen van auto's te vereenvoudigen en verzoekt de lidstaten de beginselen van het EU-recht inzake de registratie van voertuigen in andere lidstaten volledig na te leven; herhaalt in dit verband dat auto's (ook die met het stuurwiel rechts) die aan de toepasselijke EU-goedkeuring voldoen in aanmerking moeten komen voor registratie in de lidstaten en verzoekt de Commissie de veiligheid van eenvormige kentekenbewijzen te verhogen, om het risico te voorkomen ...[+++]

1. unterstützt die Bemühungen der Kommission, die grenzüberschreitende Überführung von Kraftfahrzeugen zu vereinfachen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, die Rechtsgrundsätze der EU bei der Zulassung von Fahrzeugen in anderen Mitgliedstaaten umfassend anzuwenden; weist in diesem Zusammenhang erneut darauf hin, dass Kraftfahrzeuge (einschließlich rechtsgesteuerter Fahrzeuge), die den jeweiligen Vorschriften der EU-Typgenehmigung entsprechen, für eine Zulassung in den Mitgliedstaaten in Betracht kommen sollten, und fordert die Kommission auf, die Sicherheit einheitlicher Zulassungsbescheinigungen zu erhöhen, um dem Risiko zu begegnen, ...[+++]


11. neemt in dit verband kennis van de overeenkomsten die met Kenia en de Republiek van de Seychellen gesloten werden over de voorwaarden en regelingen van toepassing op de overbrenging van door de EU NAVFOR aangehouden personen die verdacht worden van piraterij of gewapende roof, en over hun behandeling na het overbrengen; verzoekt de Raad erop toe te zien dat de mensenrechten en de regels van de rechtsstaat ten volle geëerbiedigd worden;

11. nimmt in diesem Zusammenhang die mit Kenia und der Republik Seychellen unterzeichneten Abkommen über die Bedingungen und Einzelheiten der Übergabe von Personen, die seeräuberischer Handlungen und bewaffneter Raubüberfälle verdächtigt werden, durch EU NAVFOR und ihre Behandlung nach der Übergabe zur Kenntnis; fordert den Rat auf zu gewährleisten, dass die Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit uneingeschränkt geachtet werden;


wijst erop dat het gezin de hoeksteen van de samenleving vormt en onlosmakelijk verbonden is met het overbrengen van waarden en het solidair samenleven; wijst erop dat de invoering van flexibele werktijden en van de mogelijkheid van telewerk naast de uitbreiding van de kinderopvang en professionalisering van de thuisverzorging van ouderen een belangrijke maatregel is om beroep en gezinsleven te kunnen combineren en om de gelijke participatie van vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt, alsmede in onderwijs en opleiding te bevorderen; betreurt dat een gebrek aan passende verlofregelingen, ouderschapsverlofregelingen en flexibele werkregeli ...[+++]

unterstreicht, dass die Familie ein Fundament unserer Gesellschaft bildet und unabdingbar mit der Vermittlung von Werten und solidarischem Miteinander verbunden ist; unterstreicht, dass ein wichtiger Schritt für die Vereinbarkeit von Beruf und Familie sowie für die gleichberechtigte Teilhabe von Frauen und Männern am Arbeitsmarkt und an Bildung und Fortbildung die Einführung flexibler Arbeitszeiten und die Bereitstellung von Möglichkeiten zur Telearbeit sowie der Ausbau von Kinderbetreuung und die Professionalisierung häuslicher Altenpflege ist; bedauert die Tatsache, dass das Fehlen angemessener Urlaubsregelungen, Elternurlaubsregelun ...[+++]


Hij eist in dit opzicht solide, geloofwaardige garanties die effect moeten sorteren en verzoekt Lord Owen deze eisen spoedig en nadrukkelijk kenbaar te maken aan de leiders van de drie partijen, die verantwoordelijk zijn voor het overbrengen van de nodige bevelen aan de lokale echelons.

In diesem Zusammenhang forderte er dauerhafte, glaubwürdige und wirksame Garantien und ersuchte Lord Owen, den Führern der drei Parteien, die für die Übermittlung der erforderlichen Anweisungen an die örtlichen Befehlshaber zuständig sind, diese Forderungen unverzüglich und mit Nachdruck zu übermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overbrengen verzoekt' ->

Date index: 2024-05-14
w