Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-overleg over verplichte uitgaven
Betaalbaarstelling van de uitgaven
Betaalbaarstellingskrediet
Betaling over de begroting
Machtiging voor uitgaven
VU
Verplichte uitgaven
Voorafgaand overleg over verplichte uitgaven

Traduction de «over verplichte uitgaven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ad-hoc-overleg over verplichte uitgaven

Ad-hoc-Konzertierung über die obligatorischen Ausgaben


voorafgaand overleg over verplichte uitgaven

Konzertierungsverfahren für die obligatorischen Ausgaben


uitgaven die verplicht voortvloeien uit het Verdrag of de ter uitvoering daarvan vastgestelde besluiten | verplichte uitgaven | VU [Abbr.]

Ausgaben die sich zwingend aus dem Vertrag oder den aufgrund des Vertrages erlassenen Rechtsakten ergeben | obligatorische Ausgaben | OA [Abbr.]


betaalbaarstelling van de uitgaven [ betaalbaarstellingskrediet | betaling over de begroting | machtiging voor uitgaven ]

Feststellung der Ausgaben [ Ausgabenbewilligung | Zahlung zulasten des Haushaltsplans ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grond van het Verdrag van Nice had het Europees Parlement het laatste woord over de zogenoemde niet-verplichte uitgaven, die in 2009 ongeveer twee derde van de EU-begroting bedroegen, terwijl de Raad het laatste woord had over de zogenoemde verplichte uitgaven (vooral landbouwuitgaven).

Nach dem Vertrag von Nizza hatte das Europäische Parlament das letzte Wort bei den sogenannten nichtobligatorischen Ausgaben, die ca. zwei Drittel der Mittel des EU-Haushaltsplans 2009 ausmachten, während der Rat das letzte Wort bei den sogenannten obli­gatorischen Ausgaben (im wesentlichen Ausgaben für die Landwirtschaft) hatte.


Maar de ERK dient niet alleen te certificeren dat de ontvangsten en uitgaven juist zijn weergegeven in de rekeningen, zij is ook verplicht een oordeel te geven over de vraag of de betalingen werden verricht overeenkomstig de ter zake geldende wetgeving.

Der EuRH bescheinigt aber nicht nur, dass die Einnahmen und die Ausgaben in der Jahresrechnung korrekt dargestellt werden, sondern gibt auch ein Prüfungsurteil darüber ab, ob die Zahlungen in Übereinstimmung mit den einschlägigen Rechtsvorschriften getätigt wurden.


De instellingen zetten het overleg na de eerste lezing van de begroting door elk van de twee takken van de begrotingsautoriteit voort om overeenstemming te bereiken over de niet verplichte uitgaven alsmede over de verplichte uitgaven en met name ter bespreking van de in punt B bedoelde nota van wijzigingen-ad hoc.

Die Organe setzen die Konzertierung nach der ersten Lesung des Haushaltsplans durch jeden der beiden Teile der Haushaltsbehörde fort, um Einigung über die obligatorischen und die nichtobligatorischen Ausgaben herbeizuführen und insbesondere eine Aussprache über das in Teil B genannte Ad-hoc-Berichtigungsschreiben zu führen.


over de kredieten die overeenkomstig punt 40 van dit akkoord in de begroting bij de niet verplichte uitgaven moeten worden opgenomen,en

die für nichtobligatorische Ausgaben in den Haushaltsplan einzusetzenden Mittel unter Beachtung der Nummer 40 der Vereinbarung, und


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien nodig, zetten de instellingen hun besprekingen over de niet verplichte uitgaven na de tweede lezing van de Raad voort.

Erforderlichenfalls setzen die Organe ihre Erörterungen über die nichtobligatorischen Ausgaben nach der zweiten Lesung im Rat fort.


Om de administratieve last voor de lidstaten te verminderen, is het dienstig dat de verplichting om te rapporteren over de jaarlijkse verdeling van de totale gecertificeerde subsidiabele uitgaven uit de uitgavenstaat voor de tussentijdse betalingen en de betaling van het eindsaldo wordt geschrapt, omdat die informatie slechts een beperkte relevantie heeft.

Um den Verwaltungsaufwand für die Mitgliedstaaten zu verringern, sollte die Anforderung gestrichen werden, über die jährliche Aufteilung der bescheinigten förderfähigen Gesamtausgaben aus der Ausgabenerklärung für Zwischen- und Abschlusszahlungen Bericht zu erstatten, da diese Informationen nur geringe Relevanz haben.


De Raad is verheugd over de vooruitgang met het controlesysteem voor de categorieën GLB-uitgaven met een hoger risico (dierpremieregelingen), en over het feit dat de Commissie de GBCS-regeling heeft gewijzigd en de lidstaten nu verplicht zijn jaarlijks de doelmatigheid van de gebruikte risicofactoren te evalueren.

Der Rat begrüßt die Fortschritte, die beim Kontrollsystem für die GAP-Ausgabenkategorien mit höherem Risiko (Tierprämien) erzielt wurden, sowie die Tatsache, dass die Kommission die InVeKoS-Verordnung geändert hat, damit die Mitgliedstaaten gehalten sind, die Effizienz der herangezogenen Risikokriterien alljährlich zu überprüfen.


7. Het comité wordt door de Commissie geraadpleegd over het maximum stijgingspercentage voor de niet-verplichte uitgaven van de algemene begroting van de Europese Unie, overeenkomstig artikel 272 van het Verdrag.

(7) Der Ausschuss wird gemäß Artikel 272 des Vertrags von der Kommission zu dem maximalen Steigerungssatz bei den nichtobligatorischen Ausgaben im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union angehört.


Voor die terreinen waarop aanzienlijke aanpassingen moeten worden aangebracht en die om grote inspanningen vragen, inclusief omvangrijke financiële uitgaven (milieu, energie, infrastructuur) kunnen de overgangsregelingen over een welomlijnde periode worden gespreid, mits de kandidaatlanden kunnen aantonen dat zij met de aanpassing bezig zijn en dat zij zich hebben verplicht tot gedetailleerde en realistische aanpassingsplannen, inc ...[+++]

In Bereichen, in denen erhebliche Anpassungen und substantielle Anstrengungen mit erheblichem finanziellem Aufwand erforderlich sind (z.B. Umwelt, Energie, Infrastruktur), könnten über einen bestimmten Zeitraum sich erstreckende Übergangsregelungen vereinbart werden, sofern die Bewerberländer nachweisen können, daß der Angleichungsprozeß im Gang ist, und sie sich an detaillierte und realistische Angleichungspläne halten, die auch die erforderlichen Investitionen berücksichtigen.


Tevens stelde zij een aanpassing van de financiële vooruitzichten voor de jaren 1998-1999 - binnen de bestaande maxima - aan de orde, met name voor maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid : transeuropese netwerken, onderzoek, enz. Wat meer specifiek het overleg over de verplichte uitgaven betreft dat tijdens deze ontmoeting heeft plaatsgevonden, deed de delegatie van het Europese Parlement een aantal voorstellen over de verdeling van de kredieten in bepaalde landbouwsectoren en inzake de internationale visserijovereenkomsten.

Es brachte auch die Frage einer Anpassung der Finanziellen Vorausschau für die Jahre 1998/99 - innerhalb der bestehenden Obergrenzen - insbesondere zugunsten der Maßnahmen zur Förderung der Beschäftigung (transeuropäische Netze, Forschung usw.) zur Sprache. Bezüglich der Konzertierung über die obligatorischen Ausgaben, die Gegenstand dieser Zusammenkunft war, machte die Delegation des Europäischen Parlaments einige Vorschläge zur Verteilung der Mittel in bestimmten Agrarsektoren und zu den internationalen Fischereiabkommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over verplichte uitgaven' ->

Date index: 2021-01-07
w