Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over vaak uitzonderlijk gespecialiseerde onderwerpen » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel een groot deel van de Litouwse beroepsbevolking hooggeschoold is, beschikt deze vaak over gespecialiseerde beroepskwalificaties die onvoldoende aansluiten bij de huidige vraag naar vaardigheden.

Obwohl die Erwerbsquote bei Hochschulabsolventen hoch ist, sind die Berufsqualifikationen der litauischen Arbeitnehmer häufig in Bereichen konzentriert, die nicht dem gegenwärtigen Bedarf an fachlichen Qualifikationen entsprechen.


Wij hebben deskundigen nodig om ons gerust te stellen, te waarschuwen en hun licht te laten schijnen over complexe en vaak controversiële actuele onderwerpen.

Wir benötigen Experten, die uns beruhigen, uns warnen und uns komplexe und häufig umstrittene Tagesfragen erläutern.


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 december 1998 is met betrekking tot de in het geding zijnde bepaling gesteld : « Wijzigingen aan de Provinciewet Art. 220 en 224 Deze artikelen moeten worden samengelezen met artike1 205, waardoor titel IV van de nieuwe gemeentewet wordt opgeheven en met artikel 240 dat een overgangsmaatregel voorziet voor de brigadecommissarissen. Door het opheffen van de titel over de gemeentepolitie in de nieuwe gemeentewet, worden ook de artikelen 206 tot 209 van de nieuwe gemeentewet en dus de functie van de brigadecommissaris opgeheven. De brigadecommissarissen die vandaag in dienst zijn bij de provinciegouvern ...[+++]

In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 7. Dezember 1998 wurde in Bezug auf die fragliche Bestimmung erklärt: « Änderungen am Provinzialgesetz Art. 220 und 224 Diese Artikel sind in Verbindung mit Artike1 205 zu betrachten, durch den Titel IV des Neuen Gemeindegesetzes aufgehoben wird, und mit Artikel 240, in dem eine Übergangsmaßnahme für die Brigadekommissare vorgesehen ist. Durch die Aufhebung des Titels über die Gemeindepolizei im Neuen Gemeindegesetz werden auch die Artikel 206 bis 209 des Neuen Gemeindegesetzes und somit die Funktion des Brigadekommissars aufgehoben. Die Brigadekommissare, die derzeit bei den Provinzgouverneuren im Dienst sind, sind oft die spezialisierten Mitarbeit ...[+++]


Vooral KMO's zijn niet bij machte om dit soort aanvullende informatie te verstrekken, o.m. het verstrekken van informatie in de 23 officiële talen over vaak uitzonderlijk gespecialiseerde onderwerpen.

Vor allem kleine und mittlere Unternehmen sind nicht in der Lage, einen solchen zusätzlichen Dienst in allen 23 Amtssprachen zu gewährleisten, um „in Wartestellung“ telefonische Informationen, häufig über sehr spezielle Themen, anzubieten.


Zoals vermeld, zijn de meeste producenten van bevestigingsmiddelen in de Unie kleine of zelfs micro-ondernemingen (familiebedrijven) die doorgaans over beperkte middelen beschikken, ook wat financiën en personeel betreft, die geen lid zijn van nationale of Europese verenigingen die hen tijdens het onderzoek zouden kunnen vertegenwoordigen en die, zoals vaak het geval is bij kmo’s, geen middelen hebben om ...[+++]

Wie bereits erwähnt, handelt es sich bei den meisten EU-Herstellern von Verbindungselementen um kleine, wenn nicht sogar Kleinstunternehmen (Familienbetriebe), deren Mittel, einschließlich der finanziellen und der personellen Mittel, normalerweise begrenzt sind, die in der Regel keinen nationalen oder EU-Verbänden angehören, die sie während der Untersuchung vertreten könnten, und die ferner, wie oft bei KMU, keine Mittel haben, um auf das Handelsrecht spezialisierte Anwälte und Wirtschaftsprüfer einzuschalten.


De aanbestedende diensten krijgen de flexibiliteit die ze nodig hebben om over contracten te onderhandelen die vaak uitzonderlijk complex en gevoelig zijn.

Sie wird den öffentlichen Auftraggebern die notwendige Flexibilität zur Aushandlung von Verträgen geben, die häufig ausgesprochen komplex und kritisch sind.


steunt de hervatting van de onderhandelingen over de associatieovereenkomst tussen de EU en Mercosur, aangezien een associatieovereenkomst zoals deze van uitzonderlijk belang is en zevenhonderd miljoen mensen betreft en, indien zij spoedig wordt gesloten, de meest ambitieuze biregionale overeenkomst ter wereld zal zijn; benadrukt daarom dat het Europees Parlement nauw betrokken moet worden bij alle stadia van de onderhandelingen; beseft dat landbouwkwesties waarschijnlijk een van de gevoeligste ...[+++]

begrüßt die Wiederaufnahme der Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und dem Mercosur, da ein Assoziierungsabkommen dieser Art, das von höchster Bedeutung ist und 700 Millionen Menschen betrifft, wenn es zügig abgeschlossen wird, das ehrgeizigste biregionale Abkommen weltweit wäre, und betont, dass es in allen Phasen der Verhandlungen eng beteiligt werden sollte; ist sich bewusst, dass Agrarthemen bei den Verhandlungen wahrscheinlich einer der sensiblen Punkte sein werden; fordert, dass Agrarimporte in die EU nur dann zugelassen werden dürfen, wenn für diese Importe die europäischen Standards für Verbraucherschut ...[+++]


Hoewel een groot deel van de Litouwse beroepsbevolking hooggeschoold is, beschikt deze vaak over gespecialiseerde beroepskwalificaties die onvoldoende aansluiten bij de huidige vraag naar vaardigheden.

Obwohl die Erwerbsquote bei Hochschulabsolventen hoch ist, sind die Berufsqualifikationen der litauischen Arbeitnehmer häufig in Bereichen konzentriert, die nicht dem gegenwärtigen Bedarf an fachlichen Qualifikationen entsprechen.


Deze centra zijn vaak in een specifiek onderwerp gespecialiseerd (bijvoorbeeld dierenwelzijn of veterinaire controles). Ze beschikken over professionele leraren, een uitstekende infrastructuur en specifieke leermiddelen.

Diese Zentren sind häufig auf ein bestimmtes Fachgebiet spezialisiert (z. B. Tierschutz, Veterinärkontrollen), verfügen über professionelle Lehrkräfte, komplette Infrastrukturen und speziell entwickeltes Lehrmaterial.


20. constateert dat mishandeling helaas vaak voorkomt in probleemgezinnen, en verzoekt de lidstaten informatiecampagnes en campagnes voor de bewustmaking van de publieke opinie te lanceren over alle problemen waarmee kinderen te kampen hebben, teneinde het stilzwijgen waarmee dergelijke schandalen meestal gepaard gaan te doorbreken; wenst dat zowel financieel als sociaal zwakke gezinnen worden gesteund door passende beleidsvormen en dat de gespecialiseerde instellin ...[+++]

20. stellt mit Bedauern fest, daß Mißhandlungen oft in einem gestörten familiären Umfeld stattfinden, und fordert die Mitgliedstaaten auf, Kampagnen zur Information und Sensibilisierung der Öffentlichkeit über alle Probleme, die Kinder betreffen, einzuleiten, um "die Mauer des Schweigens" zu brechen, die diese empörenden Vorkommnisse noch allzuoft umgibt; fordert, daß Familien mit wirtschaftlichem oder sozialem "Risiko" durch geeignete Maßnahmen unterstützt werden und daß die Sozialarbeiter und die einschlägigen NGO Informationskampagnen durchführen, um die Bevölkerung über diese Themen aufzuklären;


w