Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het tijdpad voor toekomstige financiële doelstellingen » (Néerlandais → Allemand) :

5. prijst de onlangs verschenen mededeling van de Commissie over een nieuw mondiaal partnerschap voor de uitroeiing van armoede en duurzame ontwikkeling na 2015 om de uitvoerigheid ervan, de focus op beleidscoherentie en het feit dat wordt bekrachtigd dat de EU zich ertoe verplicht haar rol in dit mondiale partnerschap volledig uit te voeren; betreurt echter dat de Commissie zich niet duidelijk uitspreekt over het tijdpad voor toekomstige financiële doelstellingen;

5. begrüßt die unlängst veröffentlichte Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Eine globale Partnerschaft für Armutsbeseitigung und nachhaltige Entwicklung nach 2015“ wegen ihres umfassenden Charakters, der Konzentration auf die Politikkohärenz und der Bestätigung, dass die EU es sich zur Aufgabe macht, ihrer Rolle in dieser weltweiten Partnerschaft uneingeschränkt nachzukommen; bedauert jedoch, dass nicht genügend Verpflichtungen eingegangen werden, was den Zeitplan für künftige finanzielle Ziele betrifft;


Op Europees niveau moet in het debat over het toekomstige financiële kader van de Unie tot 2013 (“de Financiële Vooruitzichten”) rekening gehouden worden met onze ambities in verband met Lissabon: de prioriteiten van Lissabon moeten ondersteund worden in de toekomstige EU-begroting.

Auf europäischer Ebene sind in der Debatte über die künftige Finanzgrundlage der Union bis 2013 (die „Finanzielle Vorausschau“) die Konsequenzen aus dieser Ambition zu ziehen, indem wir die künftige Haushaltspolitik der EU an den Prioritäten der Strategie von Lissabon von Lissabon orientieren.


De diensten van de Commissie en de EEAS zullen ervoor zorgen dat de richtsnoeren bepaald in deze mededeling steeds sterker tot uiting komen in de rest van de programmeringscyclus en in toekomstige programmeringsdocumenten, maar ook in de voorstellen over de structuur, wetgeving en programmering van toekomstige ...[+++]

Die Kommissionsdienststellen und der Europäische Auswärtige Dienst werden dafür sorgen, dass die in dieser Mitteilung dargelegten Grundsätze im Rahmen des laufenden Programmierungszeitraums schrittweise berücksichtigt werden und in die künftigen Programmierungsdokumente sowie in die Vorschläge zu Struktur, Rechtsgrundlage und Programmierung der künftigen Finanzierungsinstrumente im Außenbereich einfließen.


De conclusies van deze evaluatie zullen mede richting geven aan de opkomende discussies over toekomstige financiële kaders van de Europese Unie, de Lissabonstrategie na 2010 en het volgende kaderprogramma.

Die Ergebnisse dieser Bewertung werden eine große Rolle bei den Debatten über die künftigen Finanzrahmen der Europäischen Union, die Lissabon-Strategie nach 2010 und das nächste Rahmenprogramm spielen.


5. is de mening toegedaan dat het bevorderen van de ondernemingsgeest en de steun aan kleine bedrijven en het MKB, alsmede, meer in het algemeen, alle doelstellingen van Lissabon (kenniseconomie, duurzame groei, kwaliteit van de arbeid en sociale cohesie), een belangrijke plaats moeten krijgen in het financiële kader na 2006; verzoekt de Commissie thans reeds rekening te houden met deze factoren, waarop het Parlement zeer aandachtig zal toezien bij de voorbereiding van het debat over ...[+++]

5. ist der Auffassung, dass die Förderung des Unternehmergeists und die Unterstützung der kleinen Unternehmen und der KMU, sowie generell die Gesamtheit der Lissabon-Ziele (wissensgestützte Wirtschaft, nachhaltiges Wachstum, Qualität der Beschäftigung und sozialer Zusammenhalt) einen wichtigen Platz im Finanzrahmen nach 2006 finden müssten; fordert die Kommission bereits jetzt auf, diese Elemente, über die das Parlament sehr aufmerksam wachen wird, bei der Vorbereitung der Debatte über den künftigen Finanzrahmen der Union zu berücksichtigen;


4. is de mening toegedaan dat het bevorderen van de ondernemingsgeest en de steun aan kleine bedrijven en het MKB, alsmede, meer in het algemeen, alle doelstellingen van Lissabon (kenniseconomie, duurzame groei, kwaliteit van de arbeid en sociale cohesie), een belangrijke plaats moeten krijgen in het financiële kader na 2006; verzoekt de Commissie thans reeds rekening te houden met deze factoren, waarop het Parlement zeer aandachtig zal toezien bij de voorbereiding van het debat over ...[+++]

4. ist der Auffassung, dass die Förderung des Unternehmergeists und die Unterstützung der kleinen Unternehmen und der KMU sowie generell die Gesamtheit der Zielvorgaben von Lissabon (wissensgestützte Wirtschaft, nachhaltiges Wachstum, Qualität der Beschäftigung und sozialer Zusammenhalt) einen wichtigen Platz im Finanzrahmen nach 2006 finden müssten; fordert die Kommission bereits jetzt auf, diese Elemente, über die das Parlament sehr aufmerksam wachen wird, bei der Vorbereitung der Debatte über den künftigen Finanzrahmen der Union zu berücksichtigen;


12. is de mening toegedaan dat het bevorderen van de ondernemingsgeest en de steun aan kleine bedrijven en het MKB, alsmede, meer in het algemeen, alle doelstellingen van Lissabon (kenniseconomie, duurzame groei, kwaliteit van de arbeid en sociale cohesie), een belangrijke plaats moeten krijgen in het financiële kader na 2006; verzoekt de Commissie thans reeds rekening te houden met deze factoren, waarop het Parlement zeer aandachtig zal toezien bij de voorbereiding van het debat over ...[+++]

12. ist der Auffassung, dass die Förderung des Unternehmergeists und die Unterstützung der kleinen Unternehmen und der KMU sowie generell die Gesamtheit der Zielvorgaben von Lissabon (wissensgestützte Wirtschaft, nachhaltiges Wachstum, Qualität der Beschäftigung und sozialer Zusammenhalt) einen wichtigen Platz im Finanzrahmen nach 2006 finden müssten; fordert die Kommission bereits jetzt auf, diese Elemente, über die das Parlament sehr aufmerksam wachen wird, bei der Vorbereitung der Debatte über den künftigen Finanzrahmen der Union zu berücksichtigen.


1. betreurt het dat het niet betrokken is geweest bij de algemene gedachtevorming en de opstelling van het verslag over "de toekomstige concrete doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels” dat is aangeboden aan de Europese Raad van Stockholm van 23-24 maart 2001;

1. bedauert, dass es an den allgemeinen Überlegungen und der Ausarbeitung des Berichts über die konkreten künftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung, der dem Europäischen Rat von Stockholm am 23. und 24. März 2001 vorgelegt wurde, nicht beteiligt wurde;


Voor dit kerngebied van het Europese sociale model is een hele reeks doelstellingen vastgesteld en de Raad Onderwijs is verzocht na te denken over toekomstige concrete doelstellingen voor de onderwijssystemen, waarbij de gemeenschappelijke zorgen en prioriteiten voorrang moeten krijgen.

Für diesen Schlüsselbereich des Europäischen Sozialmodells legen die Schlussfolgerungen von Lissabon eine umfassende Reihe von Zielen fest und fordern den Bildungsausschuss auf, eine allgemeine Reflexion über konkrete zukünftige Zielsetzungen der Bildungsysteme mit dem Schwerpunkt auf gemeinsamen Anliegen und Prioritäten zu führen.


- de Raad Onderwijs gevraagd na te denken over de toekomstige concrete doelstellingen voor de onderwijssystemen, met name over de gemeenschappelijke zorgen en prioriteiten, en daarover in het voorjaar van 2001 een uitvoeriger verslag bij de Raad in te dienen.

- den Rat ,Bildung" ersucht, allgemeine Überlegungen über die zukünftigen konkreten Zielsetzungen der Bildungssysteme anzustellen, die sich an den gemeinsamen Anliegen und Prioritäten ausrichten, und dem Europäischen Rat im Frühjahr 2001 einen ausführlichen Bericht vorzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het tijdpad voor toekomstige financiële doelstellingen' ->

Date index: 2025-08-09
w