Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over een reeks resoluties gaat " (Nederlands → Duits) :

Conform de resolutie van het EESC over de toekomst van Europa en eerdere adviezen over de voltooiing van de EMU , wordt in dit pakket de nadruk gelegd op de behoefte aan een gemeenschappelijk doel in het bestuur van de Unie. Dat gaat verder dan technische kwesties en maatregelen. Het gaat in de allereerste plaats om politieke wil en een gemeenschappelijk perspectief.

Im Einklang mit der Entschließung des EWSA zur Zukunft Europas und früheren Stellungnahmen zur Vollendung der WWU wird mit diesem Stellungnahmenpaket unterstrichen, dass beim Regieren in Europa Engagement für die gemeinsame Sache erforderlich ist. Dies geht weit über technische Ansätze und Maßnahmen hinaus, und ist in erster Linie eine Frage des politischen Willens und einer gemeinsamen Perspektive.


20. Op basis van de resultaten van de openbare raadpleging over het groenboek over economische migratie heeft de Commissie in december 2005 een beleidsplan legale migratie opgesteld met een reeks operationele en wetgevende maatregelen die tussen 2006 en 2009 moeten worden uitgevoerd. Daarbij gaat het om maatregelen ...[+++]

20. Auf der Grundlage der Ergebnisse der Konsultation zum Grünbuch über Wirtschaftsmigration legte die Kommission im Dezember 2005 ein Aktionsprogramm für die legale Einwanderung vor, das für den Zeitraum 2006 bis 2009 eine Reihe gesetzgeberischer und operativer Maßnahmen zu den Zulassungsverfahren und den Wohnsitzerfordernissen, zur Verbreitung und Weitergabe von Informationen, zu Integrationsmaßnahmen und Maßnahmen, die gemeinsam mit dem Herkunftsland zu ergreifen sind, vorsieht.


61. Op 13 december 2006 heeft de Commissie een ontwerpbesluit aangenomen over de financiering van een reeks maatregelen ter vergroting van de capaciteit van de Europese Commissie om bij te dragen aan het crisisbeheer van de EU, met name als het gaat om terroristische aanvallen, campagnes of bedreigingen[14]. Dit houdt in dat de crisisbeheersingscapaciteit moet worden ontwikkeld, tegelijkertijd met het geïntegreerde EU-crisisbeheersingsmechanisme.

61. Am 13. Dezember 2006 verabschiedete die Kommission den Entwurf eines Beschlusses über die Finanzierung von Maßnahmen zur Stärkung der Fähigkeit der Europäischen Kommission, zum EU-Krisenmanagement, insbesondere im Fall von Terroranschlägen, -kampagnen oder -drohungen, beizutragen[14]. Dies setzt den Aufbau von Krisenmanagementkapazitäten und unmittelbar danach die Ausgestaltung von Vereinbarungen über ein integriertes EU-Krisenmanagement voraus.


In de resolutie van de Raad (Werkgelegenheid en sociale zaken) van 3 juni 2002 over vaardigheden en mobiliteit werden de Commissie, de lidstaten en de sociale partners verzocht om een reeks maatregelen te nemen.

Der Rat (Beschäftigung und Soziales) forderte in seiner Entschließung zu Qualifikation und Mobilität vom 3. Juni 2002 die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner auf, eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen.


Met andere woorden, aan de invoering van de elektrische auto zitten tal van voordelen, maar er zijn ook hinderpalen en moeilijkheden, en dat betekent onmiskenbaar dat we het vanuit een duidelijk Europees gezichtspunt moeten benaderen, dat de Europese regeringen, de Commissie en het Parlement, dat morgen over een reeks resoluties gaat stemmen, er speciale aandacht aan moeten besteden.

Mit anderen Worten verfügen Elektrofahrzeuge über viele Vorteile, aber es bestehen auch Hindernisse und Schwierigkeiten und deshalb müssen wir dieses Thema von einem positiven europäischen Standpunkt aus angehen; deshalb müssen die Regierungen Europas, die Kommission und dieses Parlament, das morgen über eine Reihe von Entschließungen abstimmen wird, diesem Thema besondere Aufmerksamkeit schenken.


8. betreurt het dat – ondanks ruime internationale steun en een reeks resoluties die door alle landen in de regio onderschreven zijn – de praktische vooruitgang wordt belemmerd doordat deze landen het hartgrondig oneens zijn over de voorwaarden voor de instelling van de zone en de volgorde van de stappen die daartoe moeten leiden;

8. bedauert, dass praktische Fortschritte – trotz der breiten internationalen Unterstützung und der Liste der Resolutionen, die von allen Staaten der Region befürwortet wurden – durch die Meinungsverschiedenheiten, die im Hinblick auf die Voraussetzungen und die Schritte auf dem Weg zur Schaffung dieser Zone zwischen diesen Staaten bestehen, verhindert wurden;


– (EL) De plechtige vergadering van het Europees Parlement ter gelegenheid van de tiende verjaardag van de Economische en Monetaire Unie vindt plaats op een moment van diepe crisis in het kapitalisme en volgt op een lange reeks resoluties en verslagen van het Europees Parlement over hetzelfde thema. Dit is de zoveelste poging om de pil van het volks- en arbeidersvijandige EU-beleid te vergulden. Na de omwentelingen in de socialisti ...[+++]

– (EL) Die feierliche Sitzung des Europäischen Parlaments zum Anlass des 10. Jahrestags der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) in Zeiten einer schweren Krise des kapitalistischen Systems folgt wiederholten Entschließungen und Berichten des Europäischen Parlaments zum gleichen Thema und stellt einen weiteren Versuch dar, die Pille der Politik gegen die breite Masse, gegen die Arbeiter der EU zu versüßen, die, nach dem Niedergang des Sozialismus, zum Maastricht -Vertrag und seinem allgemeinen Angriff auf die Rechte und Freiheiten der Arbeitnehmer überging.


Onlangs nog is er een conferentie over Irak gehouden waar over deze kwestie is gedebatteerd en een reeks resoluties is aangenomen, maar dit Parlement is niet in staat om er gevolg aan te geven, omdat het liever binnenlandse politieke kwesties behandelt dan serieuze problemen die de mensheid zorgen baren.

Vor ganz kurzer Zeit fand eine Irak-Konferenz statt, auf der diese Frage diskutiert und eine Reihe von Entschließungen angenommen wurde, und dieses Parlament ist nicht in der Lage, sie zu verfolgen, weil es lieber innenpolitische Themen anstelle der wirklichen Probleme, die die Menschheit derzeit bewegen, behandelt.


Onlangs nog is er een conferentie over Irak gehouden waar over deze kwestie is gedebatteerd en een reeks resoluties is aangenomen, maar dit Parlement is niet in staat om er gevolg aan te geven, omdat het liever binnenlandse politieke kwesties behandelt dan serieuze problemen die de mensheid zorgen baren.

Vor ganz kurzer Zeit fand eine Irak-Konferenz statt, auf der diese Frage diskutiert und eine Reihe von Entschließungen angenommen wurde, und dieses Parlament ist nicht in der Lage, sie zu verfolgen, weil es lieber innenpolitische Themen anstelle der wirklichen Probleme, die die Menschheit derzeit bewegen, behandelt.


(5) In de op 27 juni 2002 door de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, aangenomen resolutie over het kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken [5] wordt ingestemd met de in het Witboek over Europa's jeugd voorgestelde thematische prioriteiten, in het bijzonder waar het gaat om participatie en informatie, teneinde met name de participatie van de jongeren bij de uitoefening van een actief ...[+++]

(5) In der Entschließung des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 27. Juni 2002 zu dem Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa [5] werden die im Weißbuch über die Jugend Europas vorgeschlagenen thematischen Prioritäten, insbesondere Partizipation und Information, gebilligt, um besonders die Partizipation der Jugendlichen im Hinblick auf die aktive Wahrnehmung ihrer Rolle als mündige Bürger zu fördern; außerdem werden in der Entschließung Mechanismen für die Anwendung der offenen Koordinierungsmethode vorgeschlagen, darunter die Konsultation der Jugendlichen sowohl auf natio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een reeks resoluties gaat' ->

Date index: 2021-01-31
w