Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over een ontwerp-richtlijn ter waarborging » (Néerlandais → Allemand) :

Daartegenover staat dat er weinig vooruitgang is geboekt met de ontwerp-richtlijn om de erkenning van kwalificaties te stroomlijnen, en met de ontwerp-richtlijn over immigratie voor beroepsdoeleinden als onderdeel van het immigratiebeleid voor de hele EU.

Auf der anderen Seite waren die Fortschritte beim Entwurf der Richtlinie zur Vereinfachung der Anerkennung von Qualifikationen gering, ebenso beim Entwurf der Richtlinie über die Einreise zur Ausübung einer unselbständigen oder selbständigen Erwerbstätigkeit als Teil der EU-Politik zur Einwanderung.


De Raad heeft zijn standpunt in eerste lezing aangenomen van een ontwerp-richtlijn ter facilitering van de grensoverschrijdende uitwisseling van informatie over verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertredingen ter verbetering van de verkeersveiligheid in en ter waarborging van een gelijke behandeling van bestuurders ongeacht hun staat van verblijf (17506/10 + 7384/1/11 ADD 1 REV 1).

Der Rat hat seinen Standpunkt in erster Lesung zum Entwurf einer Richtlinie zur Erleichterung des grenzüberschreitenden Austauschs von Informationen über eine Reihe von die Straßenverkehrs­sicherheit gefährdende Verkehrsdelikte festgelegt; mit dieser Richtlinie soll die Straßenverkehrs­sicherheit verbessert und die Gleichbehandlung von Fahrern unabhängig von ihrem Wohnsitzstaat sichergestellt werden (17506/10 + 7384/1/11 ADD 1 REV 1).


Wat meer in het bijzonder het doel van het versterken van de bevoegdheden en van de onafhankelijkheid van de regulerende instantie betreft, heeft de Waalse decreetgever het volgende eraan toegevoegd : « Teneinde zich te voegen naar het voorschrift van de richtlijn 2009/72/EG ter zake, versterkt het onderhavige ontwerp van decreet de regulator van die markt op Waals niveau, namelijk de Waalse Commissie voor Energie (' Commission wallonne pour l'Energie ', ' CWaPE ' genaamd).

Was insbesondere das Ziel der Stärkung der Befugnisse und der Unabhängigkeit der Regulierungsbehörde betrifft, hat der wallonische Dekretgeber Folgendes hinzugefügt: « Im Hinblick auf die Einhaltung der diesbezüglichen Vorschriften der Richtlinie 2009/72/EG stärkt dieser Dekretentwurf die Regulierungsbehörde dieses Marktes auf wallonischer Ebene, nämlich die Wallonische Kommission für Energie (' Commission wallonne pour l'Energie ', ' CWaPE ' genannt).


Bovendien moeten ter waarborging van de doelstellingen die met deze richtlijn worden nagestreefd, met name een doeltreffende risicobeheersing, in tijden die nog steeds door een hoge mate van financiële instabiliteit worden gekenmerkt en ter voorkoming van het risico van omzeiling van de bepalingen inzake beloningen die zijn opgenomen in deze richtlijn, gedurende de periode die aan hun uitvoering voorafgaat dergelijke bepalingen worden toegepast op beloningen voor in 2010 verleende diensten die zijn toegekend, maar nog niet betaald vóór de datum van daadwe ...[+++]

Darüber hinaus ist es erforderlich, diese Bestimmungen auf Vergütungen anzuwenden, die vor dem Zeitpunkt der tatsächlichen Umsetzung in den einzelnen Mitgliedstaaten für 2010 erbrachte Dienstleistungen gewährt, aber noch nicht ausgezahlt wurden, um die mit dieser Richtlinie verfolgten Ziele, insbesondere ein wirksames Risikomanagement, mit Blick auf auch weiterhin durch ein hohes Maß an Finanzinstabilität gekennzeichnete Zeiten sicherzustellen und um jedem Risiko der Umgehung der in dieser Richtlinie festgelegten ...[+++]


De richtlijn inzake ecologisch ontwerp is complementair met bestaande communautaire instrumenten, zoals REACH[8], de richtlijn ter beperking van het gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur[9], de richtlijn inzake energie-etikettering en de richtlijn ter beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten[10].

Die Ökodesign-Richtlinie ergänzt geltende gemeinschaftliche Rechtsvorschriften, wie REACH [8], die Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten [9], die Energiekennzeichnungsrichtlinie und die Richtlinie für Beschränkungen des Inverkehrbringens und der Verwendung gewisser gefährlicher Stoffe und Zubereitungen [10].


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid een politiek akkoord bereikt (de Zweedse delegatie heeft tegen gestemd) over een ontwerp-richtlijn ter waarborging van de vrijheid van havendiensten, teneinde de kwaliteit van deze diensten te verbeteren en de kosten ervan terug te dringen.

Der Rat gelangte mit qualifizierter Mehrheit bei der Gegenstimme Schwedens zu einer politischen Einigung über den Entwurf einer Richtlinie mit dem Ziel, die Dienstleistungsfreiheit im Hafensektor zu gewährleisten, um die Qualität der Hafendienste zu verbessern und ihre Kosten zu senken.


Er zij tevens aan herinnerd dat de verplichtingen voor dienstenaanbieders met betrekking tot maatregelen ter waarborging van de kwaliteit van gegevens die voortvloeien uit artikel 6 van Richtlijn 95/46/EG, alsook hun verplichtingen met betrekking tot maatregelen ter waarborging van vertrouwelijkheid en veiligheid bij de verwerking van gegevens die voortvloeien uit de artikelen 16 en 17 van die Richtlijn, volledig van toepassing zijn op de gegevens die ...[+++]

Die Pflichten von Diensteanbietern hinsichtlich Maßnahmen zur Sicherstellung der Datenqualität, die sich aus Artikel 6 der Richtlinie 95/46/EG ergeben, und ihre Pflichten hinsichtlich Maßnahmen zur Gewährleistung der Vertraulichkeit und der Sicherheit der Datenverarbeitung, die sich aus den Artikeln 16 und 17 der genannten Richtlinie ergeben, gelten uneingeschränkt für Daten, die im Sinne der vorliegenden Richtlinie auf Vorrat gespeichert werden.


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid (de Zweedse delegatie stemde tegen) een politiek akkoord bereikt over het voorstel voor een richtlijn ter waarborging van de vrijheid tot het verrichten van havendiensten, teneinde de kwaliteit van deze diensten te verbeteren en de kosten ervan terug te dringen.

Der Rat verabschiedete mit qualifizierter Mehrheit und der Gegenstimme der schwedischen Delegation einen Gemeinsamen Standpunkt zum Vorschlag für eine Richtlinie mit dem Ziel, die Dienstleistungsfreiheit im Hafensektor zu gewährleisten, um die Qualität der Hafendienste zu verbessern und ihre Kosten zu senken.


De Raad heeft met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld over een ontwerp-richtlijn ter verlaging van de op zeeschepen toe te passen onderste grenswaarden voor het zwavelgehalte van bepaalde vloeibare brandstoffen, door de werkingssfeer van Richtlijn 1999/32/EG uit te breiden (12891/04).

Der Rat hat mit qualifizierter Mehrheit seinen Gemeinsamen Standpunkt zu dem Entwurf einer Richtlinie festgelegt, mit der durch eine Erweiterung des Anwendungsbereichs der Richtlinie 1999/32/EG die Grenzwerte für den Schwefelgehalt bestimmter flüssiger Kraft- oder Brennstoffe auf Seeschiffe angewendet werden sollen (Dok. 12891/04).


De Raad heeft een conclusie bereikt inzake het politiek akkoord over een ontwerp-richtlijn ter facilitering van de grensoverschrijdende uitwisseling van informatie over een aantal verkeers­overtredingen die de verkeersveiligheid ernstig in het gedrang brengen (17409/10 + ADD 1).

Der Rat gelangte zur Feststellung einer politischen Einigung über den Entwurf einer Richtlinie zur Erleichterung des grenzüberschreitenden Austauschs von Informationen über eine Reihe von Verkehrsdelikten, die die Straßenverkehrssicherheit erheblich gefährden (Dok. 17409/10 + ADD1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een ontwerp-richtlijn ter waarborging' ->

Date index: 2025-04-22
w