Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over dit punt onderstreepten verscheidene » (Néerlandais → Allemand) :

Wat betreft de besprekingen over de regionale groepen onderstreepten verscheidene lidstaten dat een sterkere rol moet worden toebedeeld aan de lidstaten bij de definitieve aanneming van de lijst van projecten van gemeenschappelijk belang voor de gehele Unie, en bij de voorbereidingen in de regionale groepen.

Was die Beratungen über die regionalen Gruppen betrifft, so haben mehrere Mitgliedstaaten unterstrichen, dass die Mitgliedstaaten bei der endgültigen Festlegung der unionsweiten Liste der Vorhaben von gemeinsamem Interesse und während der Vorbereitungen im Rahmen der regionalen Gruppen mehr Mitsprache erhalten sollten.


Bij frontbeschermingsinrichtingen waarvan het bovenoppervlak zich overwegend onder een hoek van 50° bevindt, zodat de richtliniaal het niet op één punt maar op verscheidene punten of over de hele lengte raakt, wordt de referentielijn bepaald met de richtliniaal achteroverhellend onder een hoek van 40°.

Bei Frontschutzsystemen, deren Oberfläche in wesentlichen Teilen um 50° geneigt ist, so dass sie von dem Kantenlineal nicht in einem Punkt, sondern in mehreren Punkten oder linear berührt wird, ist die Bezugslinie mit einem um 40° nach hinten geneigten Kantenlineal zu bestimmen.


Bij voertuigen waarvan het bovenoppervlak van de motorkap zich onder een hoek van 50° bevindt, zodat de richtliniaal het niet op één punt maar op verscheidene punten of over de hele lengte raakt, wordt de referentielijn bepaald met de richtliniaal achteroverhellend onder een hoek van 40°.

Bei Fahrzeugen, deren Fronthaube um 50° geneigt ist, so dass sie von dem Kantenlineal nicht in einem Punkt, sondern in mehreren Punkten oder linear berührt wird, ist die Bezugslinie mit einem um 40° nach hinten geneigten Kantenlineal zu bestimmen.


Na een presentatie door Spanje over de dramatische situatie op de Canarische Eilanden onderstreepten verscheidene delegaties er dringend werk moet worden gemaakt van de bestrijding van illegale immigratie, een fenomeen dat niet louter een lokale of nationale dimensie heeft, maar heel Europa aangaat.

Im Anschluss an die Ausführungen Spaniens zur dramatischen Lage auf den Kanarischen Inseln machten mehrere Delegationen deutlich, dass in der Frage der illegalen Einwanderung dringend nach Lösungen gesucht werden muss, da es sich hierbei nicht um ein lokal begrenztes oder nur einen bestimmten Staat betreffendes Problem handelt, sondern ganz Europa davon betroffen ist.


Bij hun rapportage over dit punt onderstreepten verscheidene lidstaten en de sociale partners de noodzaak tot een betere afstemming tussen werk en gezin.

In ihren Berichten zu diesem Punkt unterstrichen mehrere Mitgliedstaaten und Sozialpartner die Notwendigkeit einer besseren Vereinbarkeit von Beruf und Familienleben.


In het licht van een memorandum van de Spaanse delegatie over dit onderwerp, onderstreepten verscheidene delegaties het belang van een communautair wetgevingsraamwerk inzake belasting op het gebruik van infrastructuur, en drongen zij erop aan dat dit raamwerk geen discriminaties zou inhouden.

Im Lichte eines Memorandums der spanischen Delegation zu diesem Thema wiesen mehrere Delegationen auf die Notwendigkeit eines gemeinschaftlichen Rechtsrahmens für die Besteuerung der Nutzung der Infrastruktur hin und hoben hervor, ein solcher Rahmen dürfe nicht diskriminierend sein.


Verscheidene delegaties waren verheugd over de lancering door de Commissie van haar openbare raadplegingsprocedure op het internet en onderstreepten het belang van deze aangelegenheid voor de bescherming van het milieu en de menselijke gezondheid, alsmede voor het concurrentievermogen van de chemische industrie van de Unie.

Mehrere Delegationen begrüßten es, dass die Kommission ihren öffentlichen Konsultationsprozess über das Internet aufgenommen hat, und betonten die Bedeutung dieses Themas für den Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit sowie für die Wettbewerbsfähigkeit der chemischen Industrie der Union.


Na verscheidene jaren van discussie hebben we nu het punt bereikt waarop we concrete besluiten kunnen nemen over de wijze waarop de verdere ontwikkeling van een ruimtevaartbeleid het beste kan worden aangepakt, niet op het niveau van de lidstaten maar op het niveau van de Unie.

Nach mehrjährigen Diskussionen können wir nun konkrete Entscheidungen über die optimale Vorgehensweise für die Entwicklung einer Weltraumpolitik nicht auf der Ebene der Mitgliedstaaten, sondern der Union treffen.


2. Indien de in punt 1, onder a) en b), bedoelde bergings-of verpakkingsmiddelen verscheidene goederen van verschillende soort bevatten of met zulke goederen worden aangeboden, worden voor de vaststelling van het belastbare gewicht of de belastbare waarde van die goederen het gewicht en de waarde van bedoelde verpakkingsmiddelen omgeslagen over alle goederen naar evenredigheid van het gewicht of de waarde van elk goed.

2. Wenn die unter Ziffer 1 Buchstaben a) und b) fallenden Behältnisse oder Verpackungen mehrere Waren verschiedener Gattung enthalten oder mit diesen gestellt werden, wird zur Bestimmung des Zollgewichts oder des Zollwerts das Gewicht oder der Wert der Behältnisse oder Verpackungen anteilig auf das Gewicht oder den Wert der Waren aufgeteilt.


uitten de delegaties bedenkingen over de effectiviteit van de instrumenten voor marktbeheer die worden voorgesteld om de markt stabiliteit te geven; lopen de standpunten over de prijsverlaging uiteen: sommige delegaties vinden 39% een minimum en andere vinden dat de doelstelling van productievermindering met een minder drastische prijsdaling kan worden bereikt; vinden sommige delegaties het beter om eerst te snijden in de overtollige productie (de huidige B- en C-quota van de suikerproductie); waren sommige delegaties van mening dat de lidstaten over flexibiliteit moeten kunnen beschikken zodat een gerichte gedeeltelijke koppeling moge ...[+++]

Die Delegationen bezweifelten die Wirksamkeit des vorgeschlagenen Marktverwaltungsinstrumentariums, mit dem die Stabilität des Marktes gewährleistet werden soll. Die Delegationen waren unterschiedlicher Ansicht hinsichtlich der Preissenkung; einige Delegationen sahen 39 % als Minimum an, andere machten geltend, dass das Ziel der Produktionsverringerung sich durch eine weniger radikale Preissenkung erreichen lasse. Einige Delegationen waren der Auffassung, dass es angemessener sei, erst die Überschussproduktion einzuschränken (also die jetzigen "B-Quoten" und die "C-Zucker"-Produktion). Einige Delegationen waren der Meinung, dass den Mit ...[+++]


w