Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over dit onderwerp graag willen " (Nederlands → Duits) :

In wezen willen de lidstaten graag dat, wanneer met de Commissie overeenstemming is bereikt over de strategische hoofdlijnen, ten aanzien van alle aspecten van het financiële beheer van en de controle op de Europese programma's een aanpak kan worden toegepast die eenvoudiger is en wordt gekenmerkt door een veel sterkere decentralisatie van de verantwoordelijkheden.

Die meisten zum Ministertreffen entsandten Delegationen betonten, dass angesichts der Erkenntnisse aus der Programmplanung 2000-2006 für die künftige Kohäsionspolitik Anpassungen an den Verwaltungsverfahren vorzunehmen sind. Die Mitgliedstaaten wünschen im Wesentlichen eine Vereinfachung und, sobald die strategischen Leitlinien im Einvernehmen mit der Kommission aufgestellt sind, eine stärkere Dezentralisierung der Zuständigkeiten bei allen Aspekten der Finanzverwaltung und Kontrolle der Gemeinschaftsprogramme.


Daarom zou ik over dit onderwerp graag willen zeggen dat we niet alleen een zachte landing en een geleidelijke overgang tot 2015 nodig hebben, maar ook duurzame oplossingen na 2015.

Hierzu möchte ich doch sagen, dass wir nicht nur ein soft landing und einen behutsamen Übergang bis 2015 brauchen, sondern auch nachhaltige Lösungen nach 2015.


Het EVV zou ook graag willen spreken over de combinatie van werk en gezin en de toekenning van meer inspraak aan de werknemers bij de vaststelling van de arbeidstijdpatronen.

Der EGB bekundet außerdem Interesse an dem Thema „Vereinbarkeit von Beruf und Familie“ und befürwortet es, den Arbeitnehmern mehr Einfluss auf die Arbeitszeitgestaltung einzuräumen.


Niet alleen de EU-instellingen stellen belang in het Handvest, ook het brede publiek heeft interesse: volgens een recente Eurobarometer[3] zou twee derde van de respondenten in de EU graag meer willen weten over de rechten die zij aan het Handvest ontlenen (66%), tot wie zij zich kunnen wenden als deze rechten naar hun mening zijn geschonden (65%), en wanneer het Handvest van toepassing is (60%).

Nicht nur die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU zeigen großes Interesse an der Charta, auch die breite Öffentlichkeit zeigt sich interessiert: In einer unlängst EU-weit durchgeführten Eurobarometer-Umfrage[3] gaben zwei Drittel der Befragten an, sie würden gerne mehr über die in der Charta verankerten Rechte erfahren (66 %); sie wüssten gerne, an welche Stelle sie sich wenden können, wenn sie das Gefühl haben, dass diese Rechte missachtet wurden (65 %), und in welchen Fällen die Charta zur Anwendung kommt und in welchen Fällen nicht (60 %).


(FR) Mijnheer de Voorzitter, omdat de heer Tajani is opgehouden door een bijeenkomst van de Raad van Ministers zou ik mevrouw Raeva graag willen antwoorden, vooral omdat het onderwerp van haar vraag een onderwerp is waarmee ik persoonlijk veel te maken heb gehad en dat mij na aan het hart gaat.

− (FR) Herr Präsident! Da Herr Tajani wegen einer Ministerratstagung verhindert ist, freue ich mich, auf die Frage von Frau Raeva antworten zu können, zumal ihre Frage ein Thema betrifft, mit dem ich mich persönlich vielfach beschäftigt habe und das mir sehr am Herzen liegt.


Ik zou graag willen weten op grond van welk artikel uit het Reglement u het woord vraagt en over welk onderwerp, want op dit moment is uw toespraak nogal algemeen van aard.

Ich möchte wissen, auf der Grundlage welchen Artikels der Geschäftsordnung Sie um das Wort bitten und zu welchem Thema, denn im Augenblick sind Ihre Ausführungen eher allgemeiner Natur.


Voor de klanten die graag meer willen weten over de gebruikte ingrediënten, moet er op het etiket van voeders voor huisdieren een telefoonnummer worden vermeld.

Auf dem Etikett für Heimtierfuttermittel ist eine Telefonnummer anzugeben, damit der Käufer zusätzliche Informationen zu den verwendeten Zutaten anfordern kann.


Wat betreft de uitbreiding zou ik, mijnheer de Voorzitter, gezien de uitspraak van de minister van Binnenlandse Zaken van Frankrijk, de heer Sarkozy, dat er een zekere moeheid is opgetreden bij de uitbreiding en gezien zijn verzoek om in de Raad van juni een debat te houden over het onderzoek naar de grenzen van het opnamevermogen van de Europese Unie - bij het volgende agendapunt zal het verslag van de heer Brok over dit onderwerp aan de orde komen -, graag willen weten of de ...[+++]

Im Zusammenhang mit der Erweiterung, Herr Präsident, und angesichts der Kommentare des französischen Innenministers, Herrn Sarkozy, dahingehend, dass eine gewisse Ermüdung in Bezug auf die Erweiterung eingetreten ist, und seiner Forderung nach einer Debatte im Rat im Juni zur Festlegung der Grenzen der Aufnahmefähigkeit der Europäischen Union – der Bericht von Herrn Brok ist der nächste auf der Tagesordnung – hätte ich gern gewusst, ob die Kommission Herrn Sarkozys Forderung an den Rat teilt und ob sie glaubt, dass der österreichische Unionsvorsitz eine endgültige Antwort auf die Frage der geografischen Grenzen unseres politischen Projek ...[+++]


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, het debat over mijn verslag over de actieplannen van de Europese Unie op het gebied van migratie en asiel is opgeschort naar 18.00 uur vanmiddag en de stemming naar morgenochtend 9.00 uur. Gezien het belang van het onderwerp zou ik graag willen dat er evenveel belang wordt gehecht aan het debat in de plenaire vergadering als aan de bijbehorende stemming.

– (ES) Herr Präsident! Die Aussprache zu meinem Bericht über Aktionspläne der Europäischen Union im Zusammenhang mit Immigration und Asyl ist auf heute 18.00 Uhr verschoben worden; die Abstimmung ist für morgen um 9.00 Uhr vorgesehen.


Door te voorzien in het bestaan van de betrokken raden heeft de wetgever geen representatieve instanties van de betrokken beroepen ingesteld (dat is het onderwerp van de artikelen 26 en 27 van de wet van 9 augustus 1963) maar heeft hij het beheerscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging, waaraan hij een beslissingsbevoegdheid heeft toegekend, in de mogelijkheid willen stellen te beschikken over adviezen en voorstellen uitgewerkt door degenen die over technische k ...[+++]

Indem der Gesetzgeber die Existenz der betreffenden Räte vorgesehen hat, hat er keine repräsentativen Instanzen der betreffenden Berufe eingesetzt (das ist Gegenstand der Artikel 26 und 27 des Gesetzes vom 9. August 1963), sondern er hat dem Geschäftsführenden Ausschuss des Dienstes für Gesundheitspflege, dem er eine Entscheidungsbefugnis erteilt hat, ermöglichen wollen, über Stellungnahmen und Vorschläge zu verfügen, die von mit Fachkenntnissen oder technischer Kompetenz ausgestatteten Personen ausgearbeitet wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over dit onderwerp graag willen' ->

Date index: 2024-06-23
w