Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de periode 1986-1995 » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de gegevens volgens dit stelsel, die vanaf 1995 volledig zijn, is op onderling vergelijkbare basis de ontwikkeling van het BBP over de periode 1995-2000 af te lezen.

Die inzwischen von 1995 an vollständig vorliegenden Daten ermöglichen eine einheitliche Darstellung der Entwicklung des BIP im Zeitraum 1995 - 2000.


De rechtspersoon bedoeld in het eerste lid : 1° informeert de duivenmaatschappijen en hun leden over de reglementen die van toepassing zijn op de wedstrijden voor duiven; 2° stelt de personen voor die bekrachtigd moeten worden overeenkomstig paragraaf 1, 4°, belast met de monsternemingen en hun verzending naar het laboratorium voor het opsporen van de stoffen bedoeld in artikel 36, 2°, van de wet van 14 augustus 1986; 3° informeert het DGARNE over de genomen monsters en de uitgevoerde analyses en, in voorkomend geval, geeft laatstgenoemde zo spoedig mogelijk kennis van de positieve analyses; 4° stelt aan de Minister van Dierenwelzijn de pl ...[+++]

Die in Absatz 1 erwähnte juristische Person: 1° informiert die Taubenzüchtervereine und deren Mitglieder über die bei den Wettkämpfen mit Tauben anwendbaren Regelungen; 2° schlägt die in Anwendung des Paragraphen 1 Ziffer 4 zu legitimierenden Personen vor, die mit den Probenahmen und deren Versand an das Laboratorium zwecks der Ermittlung der in Artikel 36 Ziffer 2 des Gesetzes vom 14. August 1986 erwähnten Substanzen beauftragt sind; 3° informiert die "OGDLNU" über die entnommenen Proben und die durchgeführten Analysen und stellt ihr gegebenenfalls unverzüglich die positiven Analysen zu; 4° schlägt dem Minister für Tierschutz die fü ...[+++]


Totdat partijen overeenstemming bereiken over bijgewerkte cijfers, baseren zij zich in het kader van deze overeenkomst op de raming van de absolute bestandsgrootte van de dolfijnbestanden in de oostelijke Stille Oceaan die door Wade en Gerrodette in 1992 is voorgelegd aan de internationale walvisvangstcommissie en die was gebaseerd op gegevens van onderzoekschepen van de Verenigde Staten National Marine Fisheries Service over de periode 1986-1990.

Im Sinne dieses Übereinkommens verwenden die Vertragsparteien die aktuellen Schätzungen absoluter Bestandsgrößen für die Delphinbestände im östlichen Pazifik, die der Internationalen Walfangkommission 1992 von Wade und Gerrodette vorgelegt wurden und sich auf Forschungsschiffsdaten des U.S. National Marine Fisheries Service für den Zeitraum 1986-1990 stützen, bis sich die Vertragsparteien auf die Verwendung aktuellerer Zahlen einigen.


Betreft: Enerzijds een verzoek tot nietigverklaring van verzoekers beoordelingsrapport over de periode 1995/1997, en anderzijds, een vordering tot schadevergoeding.

Gegenstand: Klage auf Aufhebung der Beurteilung des Klägers für den Zeitraum 1995–1997 und auf Schadensersatz.


Daartoe behoorden, naar de Commissie aangaf, gegevens over eventuele fiscale steun in de vorm van een belastingkrediet voor investeringen in alle jaren van de periode 1986-1994, of enkele jaren van die periode, afschriften van de besluiten inzake de verlening van steun in de jaren 1995 tot 1997 en afschriften van de officiële mededelingen van de betrokken ondernemingen aan de Diputación Foral in de periode 1998-1999, waarin ten minste werden vermeld: de aard van de investeringskosten die het voorwerp van de steun ...[+++]

Dazu zählten nach Angaben der Kommission Informationen über eventuelle Beihilfen in Form von Steuergutschriften für Investitionen während der Jahre 1986 bis 1994, Kopien der Beschlüsse über die Gewährung der Beihilfe während der Jahre 1995 bis 1997, die Kopien der offiziellen Mitteilungen der betroffenen Unternehmen an die Diputación Foral im Zeitraum 1998-1999, in denen mindestens angegeben sind die Art der Investitionskosten, die Gegenstand der Beihilfe sind, der Betrag der Steuergutschrift der einzelnen Begünstigten, die an jeden einzelnen Begünstigten gezahlte Beihilfe und der Saldo der noch zu zahlenden Beträge, die eventuelle Einst ...[+++]


Uit de vergelijking van de kosten van de logistieke bijstand met de door SFMI-Chronopost betaalde vergoeding blijkt dat het cumulatieve dekkingspercentage van de integrale kosten 116,1 % bedroeg over de periode 1986-1991 en 119 % over de periode 1986-1995.

Der Vergleich der Kosten für die logistische Unterstützung mit der von SFMI-Chronopost gezahlten Vergütung läßt erkennen, daß die kumulierte Deckungsrate der Gesamtkosten für den Zeitraum 1986-1991 bei 116,1 % und für den Zeitraum 1986-1995 bei 119 % lag.


Ter onderbouwing van zijn stelling verstrekte Frankrijk gedetailleerde informatie over de periode 1986-1995.

Um dieses Vorbringen zu untermauern, hat Frankreich detaillierte Informationen für den Zeitraum 1986-1995 vorgelegt.


Wat de eerste categorie maatregelen betreft, dient voorlopig te worden opgemerkt dat Frankrijk kon aantonen dat de totale beloning die SFMI-Chronopost voor de door de Franse posterijen verleende logistieke ondersteuning betaalde, hoger was dan het totaalbedrag van de bedrijfskosten in de periode 1986-1995.

Zur ersten Kategorie von Maßnahmen sei vorausgeschickt, daß Frankreich den Nachweis erbringen konnte, daß die von SFMI-Chronopost für die von der Post gewährte logistische Unterstützung gezahlte Vergütung insgesamt höher war als der Gesamtbetrag der Betriebskosten im Zeitraum 1986-1995.


Het is nu mogelijk de ontwikkeling van het BBP per hoofd van de bevolking over de periode 1995-1999 in de lidstaten en de kandidaat-lidstaten per regio te bekijken (kaart 2 - Ontwikkeling van het BBP per hoofd van de bevolking in KKS, 1995-1999).

Auf regionaler Ebene kann nunmehr die Entwicklung des Pro-Kopf-BIP im Zeitraum 1995-1999 in den Mitgliedstaaten und den Beitrittsländern festgestellt werden (Karte 2: Veränderung beim Pro-Kopf-BIP (KKS), 1995-1999).


[16] Zie bijvoorbeeld het verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de tenuitvoerlegging van Richtlijn 75/422/EEG over afval, Richtlijn 91/689/EEG over gevaarlijk afval, Richtlijn 75/439/EEG over afvalolie en Richtlijn 86/278/EEG over rioolslib tijdens de periode 1995-1997 (COM (1999) 752 def.).

[16] Siehe z.B. den Bericht der Kommission an den Rat und das Europäischen Parlament über die Umsetzung der Abfallgesetzgebung der Gemeinschaft, Richtlinie 75/422/EWG über Abfälle, Richtlinie 91/689/EWG über gefährliche Abfälle, Richtlinie 75/439/EWG über die Altölbeseitigung und Richtlinie 86/278/EWG über Klärschlamm für den Zeitraum 1995-1997 (KOM (1999) 752 endg.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de periode 1986-1995' ->

Date index: 2023-07-03
w