Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de opwerkingsfabriek in sellafield heeft » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat er zich naast het nucleaire ongeluk in Windscale (Verenigd Koninkrijk) in 1957, waarbij een radioactieve wolk vrijkwam waardoor radio-isotopen in Groot-Brittannië en Noord-Europa terechtkwamen, het bekende ongeluk bij Three Mile Island (Verenigde Staten) in 1979, de ramp van Tsjernobyl (Oekraïne) in 1986 en het gerommel met veiligheidsgegevens bij de Engelse opwerkingsfabriek bij Sellafield en de nucleaire installaties van het Japanse Tepco de afgelopen 12 jaar ook ongelukken hebben voorgedaan in Frankrijk, Duitsland, Zweden en Hongarij ...[+++]

C. in der Erwägung, dass neben dem nuklearen Unfall in Windscale in Großbritannien 1957, bei dem eine radioaktive Wolke in die Luft geschleudert wurde und radioaktive Nuklide über dem Land und über Nordeuropa herabregneten, oder dem allseits bekannten Unfall von 1979 in Three Mile Island in den Vereinigten Staaten, der Katastrophe von 1986 in Tschernobyl in der Ukraine oder der Manipulation der Sicherheitsdaten in der englischen Wiederaufbereitungsanlage Sellafield oder in d ...[+++]


Mevrouw Johnson heeft gezegd dat volgens de analyse de plutoniumgehaltes afnamen naarmate men zich verder van de kust van West Cumbria en de aldaar gevestigde nucleaire opwerkingsfabriek van Sellafield verwijderde, hetgeen zou kunnen betekenen dat deze fabriek de bron is van de plutoniumbesmetting van de rest van bevolking.

Nach den Worten von Frau Johnson haben Untersuchungen ergeben, dass der Plutoniumgehalt mit einer größeren Entfernung von der Küste West-Cumbrias und der dortigen Wiederaufbereitungsanlage abnimmt, was darauf hinweist, dass die Plutoniumkontamination eines großen Teils der Bevölkerung auf diese Anlage zurückzuführen ist.


A. overwegende dat de Britse inspectie voor nucleaire installaties (NII – Nuclear Installations Inspectorate) de afgelopen maanden twee vernietigende rapporten over de opwerkingsfabriek in Sellafield heeft opgesteld,

A. in der Erwägung, daß in den letzten Monaten das British Nuclear Installations Inspectorate (NII) zwei vernichtende Berichte über die Kernkraftanlage Sellafield erstellt hat,


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben speciaal naar de zaal gekomen om tegen dit verslag te stemmen, bij wijze van protest tegen de misleidende en onjuiste beweringen van mevrouw McKenna over het beheer van de nucleaire opwerkingsfabriek in Sellafield, in het Verenigd Koninkrijk.

Ich bin in den Plenarsaal gekommen, um aus Protest gegen die irreführenden und inkorrekten Äußerungen von Frau McKenna über das Management der nuklearen Wiederaufbereitungsanlage im britischen Sellafield gegen diesen Bericht zu stimmen.


B. overwegende dat als gevolg hiervan de belangrijkste cliënten verklaard hebben hun handelsbetrekkingen met BNFL op te schorten en de MOX-brandstof, waarom het in het vervalsingsschandaal gaat, vanuit Japan terug te sturen; overwegende dat de directeur van de inspectiedienst NII met name zijn ernstige verontrusting heeft uitgesproken over de tanks voor vloeibaar hoog-radioactief afval dat afkomstig is uit de opwerkingsfabriek te Sellaf ...[+++]

B. in der Erwägung, daß daraufhin die Hauptkunden der Anlage ihre Absicht erklärt haben, die geschäftlichen Beziehungen zur BNFL einzustellen und sogar aus Japan MOX-Brennstoff, um den es bei dem Fälschungsskandal geht, zurückzuführen, sowie in der Erwägung, daß die Leitung des NII ernste Besorgnisse insbesondere über die Tanks für flüssige hochaktive Abfälle aus der Wiederaufbereitung in Sellafield sowie über die Tatsache geäußert hat, daß diese Flüssigkeiten nicht verglast worden sind, und ferner in der Erwägung, daß die Leitung er ...[+++]


w