Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de nodige menselijke en financiële hulpbronnen beschikken » (Néerlandais → Allemand) :

De post 2015-agenda kan slechts slagen indien alle partners over efficiënte instellingen en de nodige menselijke vaardigheden en capaciteiten beschikken om de armoede uit te bannen en duurzame ontwikkeling te bereiken.

Die Post-2015-Agenda kann nur wirksam greifen, wenn alle Partner über effiziente Institutionen sowie die erforderlichen menschlichen Kompetenzen und Fähigkeiten verfügen, um die Armut zu beseitigen und eine nachhaltige Entwicklung zu gewährleisten.


1. Om ervoor te zorgen dat ondernemers over de nodige economische en financiële draagkracht beschikken om de opdracht uit te voeren, kan de aanbestedende dienst met name eisen dat:

(1) Um zu gewährleisten, dass die Wirtschaftsteilnehmer über die notwendige wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit zur Ausführung des Auftrags verfügen, kann der öffentliche Auftraggeber insbesondere verlangen, dass


Wanneer dit Parlement werk van uitstekende kwaliteit moet afleveren moet het echter over de nodige menselijke en financiële hulpbronnen beschikken.

Das ist in Krisenzeiten schwer zu rechtfertigen, aber wenn das Parlament hervorragende Arbeit leisten soll, muss es über die notwendigen finanziellen und personellen Ressourcen verfügen.


Het fonds moet over genoeg financiële middelen beschikken opdat het afwikkelingskader doeltreffend kan functioneren en het fonds waar nodig kan tussenkomen met het oog op een doeltreffende toepassing van de afwikkelingsinstrumenten en de financiële stabiliteit kan beschermen zonder dat het geld van de belastingbetalers moet worden aangesproken.

Der Fonds sollte über ausreichende finanzielle Mittel verfügen, um eine wirksame Funktionsweise des Abwicklungsrahmens zu ermöglichen, und zu diesem Zweck eingreifen können, wenn dies für die wirksame Anwendung der Abwicklungsinstrumente und zur Wahrung der Finanzstabilität ohne Rückgriff auf Steuergelder erforderlich ist.


6. roept de Congolese autoriteiten op het gerechtelijk apparaat, het leger en de gevangenissen te rehabiliteren en te hervormen; roept eveneens op te zorgen voor gepaste opleiding en ervoor te zorgen dat de nodige menselijke en financiële hulpbronnen beschikbaar zijn om de straffeloosheid aan te pakken;

6. fordert die kongolesische Regierung auf, das Justizsystem, die Armee und die Haftanstalten zu rehabilitieren und zu reformieren; fordert zudem, dass angemessene Schulungsmaßnahmen durchgeführt und zu diesem Zweck die erforderlichen personellen und finanziellen Mittel bereitgestellt werden, damit gegen Straflosigkeit vorgegangen werden kann;


4. roept de Congolese autoriteiten op het gerechtelijk apparaat, het leger en de gevangenissen te rehabiliteren en te hervormen; roept eveneens op te zorgen voor gepaste opleiding en ervoor te zorgen dat de nodige menselijke en financiële hulpbronnen beschikbaar zijn om de straffeloosheid aan te pakken;

4. fordert die kongolesische Regierung auf, das Justizsystem, die Armee und die Haftanstalten zu rehabilitieren und zu reformieren; fordert zudem, dass entsprechende Schulungsmaßnahmen durchgeführt und zu diesem Zweck die erforderlichen personellen und finanziellen Mittel bereitgestellt werden, damit gegen Straflosigkeit vorgegangen werden kann;


1. Om ervoor te zorgen dat ondernemers over de nodige economische en financiële draagkracht beschikken om de opdracht uit te voeren, kan de aanbestedende dienst met name eisen dat:

(1) Um zu gewährleisten, dass die Wirtschaftsteilnehmer über die notwendige wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit zur Ausführung des Auftrags verfügen, kann der öffentliche Auftraggeber insbesondere verlangen, dass


De leden van een als ERI op te richten onderzoeksinfrastructuur leveren de nodige menselijke en financiële hulpbronnen voor de oprichting en werking ervan.

Die Mitglieder einer Forschungsinfrastruktur, die als ERI gegründet werden soll, stellen das Personal und die Geldmittel zur Verfügung, die für die Einrichtung und den Betrieb notwendig sind.


De leden van een als ERI op te richten onderzoeksinfrastructuur leveren de nodige menselijke en financiële hulpbronnen voor de oprichting en werking ervan.

Die Mitglieder einer Forschungsinfrastruktur, die als ERI gegründet werden soll, stellen das Personal und die Geldmittel zur Verfügung, die für die Einrichtung und den Betrieb notwendig sind.


De Commissie beschouwt alle door de lidstaten gespecificeerde instellingen en organisaties voor hoger onderwijs die de laatste twee jaar meer dan 50 % van hun jaarlijkse inkomsten van de overheid hebben ontvangen, of die door overheidsorganen of vertegenwoordigers daarvan worden gecontroleerd, als instellingen en organisaties die over de nodige financiële, professionele en administratieve capaciteit en de nodige financiële stabiliteit beschik ...[+++]

Bei allen von den Mitgliedstaaten spezifizierten Hochschuleinrichtungen und Organisationen, die in den vorangegangenen zwei Jahren mehr als 50 % ihrer jährlichen Einnahmen aus öffentlichen Quellen bezogen haben oder von öffentlichen Stellen oder deren Vertretern kontrolliert werden, geht die Kommission davon aus, dass sie über die erforderlichen finanziellen, fachlichen und administrativen Kapazitäten sowie die erforderliche finanz ...[+++]


w