Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de mobiliteit van onderzoekers aanmerkelijk betrouwbaarder » (Néerlandais → Allemand) :

In de mededeling van de Commissie van 23 mei 2008, „Betere loopbanen en meer mobiliteit: een Europees partnerschap voor onderzoekers”, is een pakket maatregelen voorgesteld om te waarborgen dat onderzoekers in de EU kunnen profiteren van de juiste beroepsopleiding, aantrekkelijke loopbanen en minder belemmeringen voor hun mobiliteit, terwijl in de conclusies van de Raad van 2 maart 2010 over ...[+++]

In der Mitteilung der Kommission vom 23. Mai 2008„Bessere Karrieremöglichkeiten und mehr Mobilität: Eine europäische Partnerschaft für die Forscher“ wird eine Reihe von Maßnahmen vorgeschlagen, die gewährleisten sollen, dass Forschern unionsweit eine angemessene Ausbildung und attraktive Karrieremöglichkeiten geboten und Mobilitätshindernisse beseitigt werden; in den Schlussfolgerungen des Rates vom 2. März 2010 zur Mobilität und zu den Karrieremöglichkeiten von europäischen Forschern wurden konkrete Überlegungen vorgestellt, wie die Mobilität der Forscher verbessert werden kann ...[+++]


15. beschouwt een grotere mobiliteit van onderzoekers, op zowel korte als lange termijn, over nationale grenzen en tussen universiteiten en het bedrijfsleven, met inachtneming van het niet-discriminatiebeginsel, als onmisbaar voor een verbetering van de kennisoverdracht; verzoekt de lidstaten en de Commissie in dit verband om het bestaande wetgevende en financiële kader grondig te herzien, en om onnodige belemmeringen voor de mobiliteit weg te nemen, met bijzondere aandacht voor de erkenning van academische titels en het terugdringen ...[+++]

15. sieht sowohl kurz- als auch langfristig eine größere Mobilität der Wissenschaftler über nationale Grenzen hinweg sowie zwischen Wissenschaft und Wirtschaft, unter angemessener Berücksichtigung des Nichtdiskriminierungsgrundsatzes, als erforderlich an, um den Wissenstransfer zu verstärken; fordert daher die Mitgliedstaaten und die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die vorhandenen rechtlichen und finanziellen Rahmenbedingungen sorgfältig zu überprüfen und unnötige Mobilitätsbarrieren zu beseitigen, wobei besonderes Augenmerk auf die Verfahren zur Anerkennung von Hochschulabschlüssen und den Abbau von Bürokratie gelegt werden soll ...[+++]


61. beschouwt een grotere mobiliteit van onderzoekers, op zowel korte als lange termijn, over nationale grenzen en tussen universiteiten en het bedrijfsleven, met inachtneming van het niet-discriminatiebeginsel, als onmisbaar voor een verbetering van de kennisoverdracht; verzoekt de lidstaten en de Commissie in dit verband om het bestaande wetgevende en financiële kader grondig te herzien, en om onnodige belemmeringen voor de mobiliteit weg te nemen, met bijzondere aandacht voor de erkenning van academische titels en het terugdringen ...[+++]

61. sieht sowohl kurz- als auch langfristig eine größere Mobilität der Wissenschaftler über nationale Grenzen hinweg sowie zwischen Wissenschaft und Wirtschaft – unter angemessener Berücksichtigung des Nichtdiskriminierungsgrundsatzes – als erforderlich an, um den Wissenstransfer zu verstärken; fordert daher die Mitgliedstaaten und die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die vorhandenen rechtlichen und finanziellen Rahmenbedingungen sorgfältig zu überprüfen und unnötige Mobilitätsbarrieren zu beseitigen, wobei besonderes Augenmerk auf die Verfahren zur Anerkennung von Hochschulabschlüssen und den Abbau von Bürokratie gelegt werden so ...[+++]


De rapporteur verwelkomt het resultaat van de initiatieven van de Commissie die tot nu zijn geïmplementeerd met het oog op de noodzaak om over voldoende personeel voor onderzoek en ontwikkeling te beschikken, met name onderzoekers, evenals alle maatregelen met betrekking tot de mobiliteit van onderzoekers en het vergroten van hun carrièrekansen.

Die Ergebnisse der bisher durchgeführten Initiativen der Kommission in Bezug auf die Notwendigkeit angemessener Humanressourcen für FuE, insbesondere Forscher, und alle Maßnahmen im Zusammenhang mit der Mobilität von Forschern und der Verbesserung ihrer Karrieremöglichkeiten sind zu begrüßen.


[13] ERA-MORE en de portal Mobiliteit van onderzoekers die in juni 2008 opnieuw worden gelanceerd als het EURAXESS-netwerk Onderzoekers in beweging, voor voorlichting over mobiliteit, banen en rechten.

[13] ERA-MORE und das Mobilitätsportal für Forscher sollen ab Juni 2008 als „EURAXESS-Netz“ („Researchers in Motion“) für die Bereitstellung von Informationen über Mobilität, Beschäftigungsmöglichkeiten und Rechte fortgeführt werden.


[3] Voor de sector van het hoger onderwijs werd dit voordeel met betrekking tot het systeem aangetoond door de volgende studie: “The impact of Erasmus on European higher education: quality, openness and internationalisation”, december 2008, [http ...]

[3] Dieser systemische Vorteil wurde für den Hochschulbereich in der Studie „The impact of Erasmus on European higher education: quality, openness and internationalisation“, Dezember 2008, nachgewiesen: [http ...]


Dit amendement ligt in het verlengde van het in 1996 door de Commissie (Edith Cresson) aangenomen Groenboek over het wegnemen van hindernissen voor de mobiliteit van onderzoekers, studenten en docenten in de EU, met name door het territorialiteitsbeginsel voor beurzen af te schaffen.

Dieser Änderungsantrag stärkt das 1996 von der Kommission (Edith Cresson) angenommene Grünbuch zur Beseitigung der Hemmnisse der Mobilität von Forschern, Studierenden und Lehrkräften in der EU, indem er territoriale Einschränkungen für Stipendien aufhebt.


De toekomstige EU-portaalsite over immigratie, de Europese portaalsite over arbeidsmobiliteit, de nieuwe richtsnoeren voor het Eures-netwerk voor de periode 2007-2010 en de Europese portaalsite over mobiliteit van onderzoekers zijn essentiële instrumenten om deze doelstelling te bereiken.

Das künftige EU-Zuwanderungsportal, das Europäische Portal zur beruflichen Mobilität, die neuen Leitlinien 2007-2010 für das EURES-Netzwerk und das Mobilitätsportal für europäische Forscher sind zur Erreichung dieses Ziels von wesentlicher Bedeutung.


Begin 2004 zal een voorstel voor een richtlijn en een actieplan worden aangenomen over de toelating en het verblijf van onderzoekers uit derde landen, om de toelating en de mobiliteit van onderzoekers uit derde landen te vereenvoudigen.

Ein Vorschlag für eine Richtlinie und einen Aktionsplan zu Einreise und Aufenthalt von Forschern aus Drittländern wird Anfang 2004 verabschiedet; damit soll die Zulassung und Mobilität von Forschern aus Drittländern erleichtert werden.


Volgens het actieplan van de Commissie over het wegnemen van belemmeringen voor de mobiliteit van onderzoekers en studenten vormen de voorschriften van de vreemdelingenpolitie en andere overheidsvoorschriften een belangrijke oorzaak van de beperkte mobiliteit van onderzoekers.

Laut dem Aktionsplan der Kommission über den Abbau der Mobilitätshindernisse für Forscher und Studenten sind fremdenpolizeiliche und andere Verwaltungsvorschriften ein wesentlicher Grund für geringe Mobilitätsquoten unter Forschern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de mobiliteit van onderzoekers aanmerkelijk betrouwbaarder' ->

Date index: 2024-05-15
w