Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de erkenning van beroepskwalificaties efficiënte mechanismen " (Nederlands → Duits) :

De discussie over verdere uitbreiding van de erkenning van beroepskwalificaties van onderdanen van derde landen in het algemeen zal doorgaan zodra de richtlijn inzake de erkenning van beroepskwalificaties is aangenomen.

Die Überlegungen zur weiteren Ausweitung der Anerkennung der beruflichen Qualifikationen von Drittstaatsangehörigen werden fortgesetzt, sobald die Richtlinie über die Anerkennung der beruflichen Qualifikationen endgültig verabschiedet ist.


De Commissie heeft in maart 2002 voorstellen ingediend om de wettelijke en administratieve belemmeringen voor de erkenning van beroepskwalificaties voor gereglementeerde beroepen op te heffen en heeft de Raad en het Europees Parlement opgeroepen om die richtlijn over de erkenning van beroepskwalificaties in 2003 goed te keuren, zodat hij in 2005 in werking kan treden.

Die Kommission legte im März 2002 Vorschläge zur Verringerung der regulatorischen und administrativen Hemmnisse für die Anerkennung der Berufsqualifikationen für die reglementierten Berufe vor und forderte den Rat und das Europäische Parlament auf, diese Richtlinie über die Anerkennung von Berufsqualifikationen 2003 zu verabschieden, damit sie bis 2005 in Kraft treten könne.


Het partnerschap heeft verder ten doel om Tunesische burgers die over de vereiste kwalificaties beschikken, beter in te lichten over de mogelijkheden om in de EU te werken, te studeren of een opleiding te volgen en om de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties en universitaire diploma's te bevorderen.

Außerdem zielt die Partnerschaft darauf ab, tunesische Bürger mit den erforderlichen Qualifikationen besser über Beschäftigungs-, Studienplatz- und Ausbildungsangebote in der EU zu informieren und die gegenseitige Anerkennung von Berufs- und Universitätsabschlüssen zu vereinfachen.


Het verslag over het EU-burgerschap 2010 van 27 oktober 2010 met als titel „Het wegnemen van de belemmeringen voor de rechten van EU-burgers” onderstreept de noodzaak om de administratieve lasten in verband met de erkenning van beroepskwalificaties te verlichten.

Im Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010 vom 27. Oktober 2010 mit dem Titel: „Weniger Hindernisse für die Ausübung von Unionsbürgerrechten“ wird die Notwendigkeit hervorgehoben, den Verwaltungsaufwand in Verbindung mit der Anerkennung von Berufsqualifikationen zu verringern.


1. Elke lidstaat wijst uiterlijk op 18 januari 2016 een assistentiecentrum aan dat tot taak heeft de burger alsook de assistentiecentra van de andere lidstaten bij te staan in verband met de erkenning van beroepskwalificaties overeenkomstig deze richtlijn, onder meer met informatie over de nationale wetgeving inzake beroepen en de uitoefening hiervan, de sociale wetgeving en, in voorkomend geval, de beroepsregels.

(1) Jeder Mitgliedstaat benennt bis spätestens 18. Januar 2016 ein Beratungszentrum, das den Auftrag hat, die Bürger und die Beratungszentren der anderen Mitgliedstaaten hinsichtlich der Anerkennung von Berufsqualifikationen gemäß dieser Richtlinie zu beraten, einschließlich der Information über die nationalen Rechtsvorschriften für die Aufnahme und Ausübung einer Berufstätigkeit, des Sozialrechts, sowie über etwaige Standesregeln und berufsethische Regeln.


2. Betere toegang tot informatie over de erkenning van beroepskwalificaties: alle burgers die hun professionele kwalificaties willen laten erkennen moeten dit via een éénloket kunnen doen en niet van de ene naar de andere overheidsinstantie worden gestuurd.

2. Besserer Zugang zu Informationen über die Anerkennung von Berufsqualifikationen: Alle Bürger, die ihre Berufsqualifikationen anerkennen lassen wollen, sollten sich an eine zentrale Anlaufstelle wenden können und nicht von einer staatlichen Stelle zur nächsten laufen müssen.


De Commissie heeft besloten de volgende lidstaten voor het Europese Hof van Justitie te dagen omdat zij geen mededeling hebben gedaan over nationale maatregelen ter uitvoering van bepaalde richtlijnen: bij Duitsland, Griekenland, Frankrijk, Malta, Spanje en Portugal gaat het om de verzekeringsbemiddelingsrichtlijn; bij Letland en Nederland om een richtlijn over aanvullend toezicht op financiële conglomeraten; bij Spanje om uitvoeringsbepalingen voor de marktmisbruikrichtlijn; bij Zweden om een richtlijn over de erkenning van beroepskwalific ...[+++]

Sie wird daher wegen Nichtmitteilung von Umsetzungsmaßnahmen in folgenden Fällen den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften (EuGH) anrufen: Deutschland, Griechenland, Frankreich, Malta, Spanien und Portugal – Versicherungsvermittlungsrichtlinie; Lettland und Niederlande – Richtlinie über die zusätzliche Beaufsichtigung von Finanzkonglomeraten; Spanien – Durchführungsvorschriften zur Marktmissbrauchsrichtlinie; Schweden – Richtlinie über die Anerkennung von Berufsabschlüssen; Luxemburg – Richtlinie über Rechnungslegungsvorschriften.


Volgens het stelsel van erkenning van beroepskwalificaties mag een EU-burger die in zijn land van herkomst over alle relevante beroepskwalificaties beschikt, een gereglementeerd beroep * in een andere lidstaat uitoefenen.

Nach dem System gegenseitiger Anerkennung von Qualifikationen kann ein Staatsangehöriger eines Mitgliedstaates, der in einem Mitgliedstaat voll qualifiziert ist, einen reglementierten Beruf * in einem anderen Mitgliedstaat ausüben.


De Raad hield een oriënterend debat over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de erkenning van beroepskwalificaties, dat ten doel heeft de bestaande communautaire bepalingen inzake beroepskwalificaties te verduidelijken en te consolideren, en tegelijk de in die bepalingen vervatte rechten en waarborgen te handhaven.

Der Rat führte eine Orientierungsaussprache über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates, mit der die Vorschriften der Gemeinschaft über die beruflichen Befähigungsnachweise klarer gestaltet und konsolidiert werden sollen, wobei die wichtigsten in diesen Vorschriften enthaltenen Rechte und Garantien beibehalten werden.


Over twee maatregelen die de erkenning van kwalificaties in de gehele Unie zullen vergemakkelijken - de richtlijn betreffende wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties en Europass zal naar verwachting in juni 2004 een politiek akkoord worden bereikt.

Über zwei Maßnahmen, die die Anerkennung von Qualifikationen in der gesamten Union erleichtern werden - die Richtlinie über die gegenseitige Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise und der Europass -, dürfte bis Juni 2004 eine politische Einigung erzielt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de erkenning van beroepskwalificaties efficiënte mechanismen' ->

Date index: 2024-10-29
w