Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de begroting 2010 stemmen » (Néerlandais → Allemand) :

Als men echter het idee van de microkredieten in praktijk wil brengen, moet ervoor gezorgd worden dat microkredieten spoedig en correct verstrekt worden. Dat betekent dat wij donderdag, als wij over de begroting 2010 stemmen, ´ja´ moeten zeggen tegen de eerste 25 miljoen euro uit de begroting.

Aber damit dieser Plan in der Praxis funktionieren kann, muss er ordnungsgemäß und sehr bald durchgeführt werden, was bedeutet, dass wir am Donnerstag, wenn wir über den Haushaltsplan 2010 abstimmen, 'ja' sagen müssen zu den ersten 25 Mio. EUR, die aus diesem Haushaltsplan kommen.


Op basis van deze aanbeveling zal het Europees Parlement in mei 2012 stemmen over de kwijtingsresolutie met betrekking tot de begroting 2010.

Auf der Grundlage dieser Empfehlung wird das Europäische Parlament im Mai 2012 über die Entlastung für den Haushaltsplan 2010 abstimmen.


– gezien het standpunt van de Raad inzake het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3 bij de algemene begroting 2010, vastgesteld op 13 september 2010 (13472/2010 – C7-0263/2010 ), en onder verwijzing naar zijn resolutie van 20 oktober 2010 over het standpunt van de Raad betreffende het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3/2010 van de Europese Unie voor het begrotingsj ...[+++]

– unter Hinweis auf den Standpunkt des Rates zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 3/2010, den der Rat am 13. September 2010 festgelegt hat (13472/2010 – C7-0263/2010 ), und auf seine Entschließung vom 20. Oktober 2010 zu dem Standpunkt des Rates zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 3/2010 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2010, Einzelplan III – Kommission ,


– gezien het standpunt van de Raad inzake het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3 bij de algemene begroting 2010, vastgesteld op 13 september 2010 (13472/2010 – C7-0263/2010), en onder verwijzing naar zijn resolutie van 20 oktober 2010 over het standpunt van de Raad betreffende het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3/2010 van de Europese Unie voor het begrotingsja ...[+++]

– unter Hinweis auf den Standpunkt des Rates zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 3/2010, den der Rat am 13. September 2010 festgelegt hat (13472/2010 – C7-0263/2010), und auf seine Entschließung vom 20. Oktober 2010 zu dem Standpunkt des Rates zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 3/2010 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2010, Einzelplan III – Kommission ,


– gezien het standpunt van de Raad inzake het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3 bij de algemene begroting 2010, vastgesteld op 13 september 2010 (13472/2010 – C7-0263/2010), en onder verwijzing naar zijn resolutie van 20 oktober 2010 over het standpunt van de Raad betreffende het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3/2010 van de Europese Unie voor het begrotingsja ...[+++]

– unter Hinweis auf den Standpunkt des Rates zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 3/2010, den der Rat am 13. September 2010 festgelegt hat (13472/2010 – C7-0263/2010), und auf seine Entschließung vom 20. Oktober 2010 zu dem Standpunkt des Rates zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 3/2010 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2010, Einzelplan III – Kommission,


De Raad heeft zijn standpunt vastgesteld over het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 6 bij de algemene begroting 2010 van de EU, en heeft aldus zijn goedkeuring gehecht aan de instelling van een nieuwe afdeling X in de begroting voor de Europese dienst voor extern optreden, met de vereiste begrotingsstructuur en personeelsformatie(doc. 12224/10 + 11251/10).

Der Rat hat seinen Standpunkt zu dem Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 6 zum Gesamt­haushaltsplan der EU für 2010 angenommen, mit dem die Schaffung eines neuen Einzel­plans X im Haushaltsplan für den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAS) mit der entsprechenden Haushalts­struktur und dem entsprechenden Stellenplan gebilligt wird (Dok. 12224/10 + 11251/10).


- Litouwen verzocht de in de begroting 2010 opgenomen corrigerende maatregelen rigoureus uit te voeren en te zorgen voor een gemiddelde jaarlijkse begrotingsinspanning van ten minste 2,25% van het BBP over de periode 2010-2012;

Litauen, die im Rahmen seines Haushaltsplans für 2010 geplanten Korrekturmaßnahmen konsequent durchzuführen und durchschnittliche jährliche Haushaltsanstrengungen von mindestens 2 ¼ % des BIP im Zeitraum 2010 bis 2012 sicherzustellen;


Aan het eind van de overlegvergadering met het Europees Parlement, en op basis van de werkzaamheden in de voorbereidende instanties, heeft de Raad met eenparigheid van stemmen het akkoord over het ontwerp van algemene begroting 2010 bevestigd dat in het Comité van permanente vertegenwoordigers was bereikt.

Zum Abschluss der Konzertierungssitzung mit dem Europäischen Parlament hat der Rat auf Grund­lage der von seinen Vorbereitungsgremien geleisteten Arbeit die vom Ausschuss der Ständi­gen Ver­treter erzielte Einigung über den Entwurf des Gesamthaushaltsplans für 2010 einstimmig bestätigt.


Zoals u kunt zien aan de manier waarop we donderdag voor deze begroting zullen stemmen, is het waarschijnlijk de gemakkelijkste begroting waar we ooit over hebben gestemd.

Wie Sie am Donnerstag bei der Abstimmung feststellen werden, ist dies vielleicht der einfachste Haushalt, über den je jemand in diesem Haus abgestimmt hat.


Verwacht wordt dat het Europees Parlement in zijn volgende plenaire vergadering over die begroting zal stemmen.

Das Europäische Parlament wird voraussichtlich auf der nächsten Plenartagung über diesen Haushaltsplan abstimmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de begroting 2010 stemmen' ->

Date index: 2022-09-08
w