Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oude waarnemingscentrum in wenen heeft een ietwat " (Nederlands → Duits) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het oude Waarnemingscentrum in Wenen heeft een ietwat wisselend succes gehad.

– (EN) Herr Präsident! Die alte Wiener Agentur hat eine recht bewegte Geschichte.


Mijn bijzondere dank aan de heer Sonik voor het feit dat hij de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat in Wenen onder de aandacht heeft gebracht en heeft gewezen op de belangrijke rol die het Agentschap voor de mensenrechten juist in deze kwestie zou kunnen spelen.

Ich möchte Herrn Sonik ganz besonders dafür danken, dass er die Tätigkeit der Europäischen Beobachtungsstelle für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit in Wien hervorgehoben und auch die wichtige potenzielle Rolle der Menschenrechtsagentur gerade in diesem Gebiet betont hat.


We willen een efficiënt bureau dat voortbouwt op de basis van het Waarnemingscentrum voor racisme in Wenen, maar wel meer bevoegdheden heeft, en daarmee de geloofwaardigheid van de Europese Unie op het gebied van de mensenrechten kan vergroten.

Wir wollen eine effiziente Agentur, die auf dem Nukleus der Beobachtungsstelle für Rassismus in Wien aufbaut, aber eine größere Kompetenz haben wird und auf diese Weise auch die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union im Bereich der Menschenrechte verstärken wird.


Tot slot, mevrouw Bonino, vestig ik uw aandacht op het feit dat de Europese Raad afgelopen december besloten heeft het in Wenen gevestigde Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat een specifieke bevoegdheid te verlenen met betrekking tot het waarborgen van de grondrechten in de Europese Unie. Aldus wordt de basis gelegd voor wat men een instantie voor de grondrechten in de Europese Unie zou kunnen noemen.

Abschließend möchte ich Sie, Frau Bonino, darauf aufmerksam machen, dass der Europäische Rat im Dezember vergangenen Jahres beschlossen hat, der in Wien ansässigen Europäischen Beobachtungsstelle für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit in Bezug auf die Gewährleistung der Grundrechte in der Europäischen Union besondere Kompetenz zu übertragen und damit die Grundlage für eine Einrichtung zu schaffen, die man als Agentur für Grundrechte in der Europäischen Union bezeichnen könnte.


Het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat in Wenen, waarover de heer Swoboda er een heeft aangevraagd, behoort daar echter niet toe.

Die Dringlichkeit über die Europäische Beobachtungsstelle für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit mit Sitz in Wien, wie sie von Dr. Swoboda lanciert wurde, verdient keine dringliche Anfrage.


Op grond hiervan heeft de Raad in 1997 een Verordening houdende oprichting van een Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat in Wenen goedgekeurd.

Daran anknüpfend erließ der Rat im Jahr 1997 eine Verordnung zur Einrichtung einer Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit. Die Beobachtungsstelle hat ihren Sitz in Wien.


In februari 1998 hebben de Oostenrijkse autoriteiten samen met een lid van het Bestuur, de architect die de Commissie adviseert, en een vertegenwoordiger van DG V verschillende gebouwen bekeken. Naar aanleiding van de krapte op de onroerendgoedmarkt in Wenen heeft het Dagelijks bestuur in maart 1998 besloten de RB te adviseren om aan de Oostenrijkse autoriteiten te vragen tijdelijk kantoorruimte ter beschikking te stellen zodat het Waarnemingscentrum de tijd heeft om een g ...[+++]

Im Februar 1998 fand eine von den österreichischen Behörden organisierte Besichtigung mehrerer Gebäude statt, an der ein Mitglied des Ausschusses, der beratende Architekt der Kommission und ein Vertreter der Generaldirektion V teilnahmen. Angesichts der schwierigen Situation auf dem Immobilienmarkt in Wien empfahl der Exekutivausschuss dem Verwaltungsrat im März 1998, die österreichischen Behörden sollten zunächst provisorische Räumlichkeiten bereitstellen, damit der Beobachtungsstelle ausreichend Zeit für die Suche nach einem geeigneten Gebäude zur Verfügung stehe.


In februari 1998 hebben de Oostenrijkse autoriteiten samen met een lid van het Bestuur, de architect die de Commissie adviseert, en een vertegenwoordiger van DG V verschillende gebouwen bekeken. Naar aanleiding van de krapte op de onroerendgoedmarkt in Wenen heeft het Dagelijks bestuur in maart 1998 besloten de RB te adviseren om aan de Oostenrijkse autoriteiten te vragen tijdelijk kantoorruimte ter beschikking te stellen zodat het Waarnemingscentrum de tijd heeft om een g ...[+++]

Im Februar 1998 fand eine von den österreichischen Behörden organisierte Besichtigung mehrerer Gebäude statt, an der ein Mitglied des Ausschusses, der beratende Architekt der Kommission und ein Vertreter der Generaldirektion V teilnahmen. Angesichts der schwierigen Situation auf dem Immobilienmarkt in Wien empfahl der Exekutivausschuss dem Verwaltungsrat im März 1998, die österreichischen Behörden sollten zunächst provisorische Räumlichkeiten bereitstellen, damit der Beobachtungsstelle ausreichend Zeit für die Suche nach einem geeigneten Gebäude zur Verfügung stehe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oude waarnemingscentrum in wenen heeft een ietwat' ->

Date index: 2024-11-13
w