Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte gemuteerde micro-organismen
Bescherming tegen micro-organismen
Binnenbrengen van schadelijke organismen
Gespecificeerd risicomateriaal
Gespecificeerde factuur
HACCP-controles voor aquatische organismen uitvoeren
HACCP-inspecties voor aquatische organismen uitvoeren
Pathogene micro-organismen in voedingsmiddelen
Snelle initialisatie op het gespecificeerde adres
Weerstand tegen micro-organismen

Traduction de «organismen gespecificeerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gespecificeerd risicomateriaal

spezifiertes Risikomaterial


gespecificeerde factuur

Rechnung mit Einzelgebührennachweis


bescherming tegen micro-organismen | weerstand tegen micro-organismen

Mikrobenbeständigkeit | Mikrobenfestigheit


afgifte gemuteerde micro-organismen | vrij-/afgifte gemuteerde micro-organismen

Freisetzung von mutierten Mikroorganismen


HACCP-controles voor aquatische organismen uitvoeren | HACCP-inspecties voor aquatische organismen uitvoeren

HACCP-Inspektionen für Wasserorganismen durchführen


snelle initialisatie op het gespecificeerde adres

Schnellinitialisierung an der spezifizierten Adresse


Belgische Gecoördineerde Verzamelingen van Micro-organismen

Belgische Koordinierte Sammlungen von Mikroorganismen


binnenbrengen van schadelijke organismen

Einschleppung von Schadorganismen


pathogene micro-organismen in voedingsmiddelen

pathogene Mikroorganismen in Lebensmitteln | pathogene Mikroorganismen in Nahrungsmitteln


beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen van organismen

Maßnahmen zum Schutz gegen die Einschleppung und Ausbreitung von Schadorganismen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Oppervlakteactieve stoffen die niet biologisch afbreekbaar zijn in anaerobe omstandigheden mogen, mits de oppervlakteactieve stoffen niet zijn geclassificeerd met H400/R50 (zeer giftig voor in het water levende organismen), binnen de hieronder gespecificeerde limieten worden gebruikt.

Tenside, die unter anaeroben Bedingungen nicht biologisch abbaubar sind, dürfen in dem Produkt innerhalb nachstehend genannter Grenzen verwendet werden, sofern sie nicht als H400/R50 (sehr giftig für Wasserorganismen) eingestuft sind.


Oppervlakteactieve stoffen die niet biologisch afbreekbaar zijn in anaerobe omstandigheden kunnen, mits de oppervlakteactieve stoffen niet zijn geclassificeerd met H400/R50 (zeer giftig voor in het water levende organismen), binnen de hieronder gespecificeerde limiet worden gebruikt.

Tenside, die unter anaeroben Bedingungen nicht biologisch abbaubar sind, dürfen in dem Produkt innerhalb nachstehend genannter Grenzen verwendet werden, sofern sie nicht als H400/R50 (sehr giftig für Wasserorganismen) eingestuft sind.


Het GGM mag door de genetische modificatie niet sterker allergeen worden en het mag geen bekende allergene eigenschappen hebben met bijvoorbeeld een allergene werking die met name vergelijkbaar is met die van de micro-organismen die in Richtlijn 2000/54/EG worden gespecificeerd.

Von dem GVM darf infolge der genetischen Veränderung keine erhöhte Allergenität ausgehen, noch darf er ein bekanntes Allergen z. B. mit einer Allergenität sein, die insbesondere mit der Allergenität der Mikroorganismen vergleichbar ist, die in der Richtlinie 2000/54/EG aufgeführt sind.


Indien uit de resultaten van hun eigen controles of uit de informatie waarover de in § 1 van dit artikel bedoelde leveranciers beschikken, blijkt dat het aantal van de organismen gespecificeerd op de overeenkomstig artikel 5 opgestelde schema's hoger ligt dan normaliter met de normen verenigbaar is, dienen die leveranciers dit onmiddellijk aan de Dienst te melden en de door deze opgelegde maatregelen of elke andere maatregel te treffen die noodzakelijk is om het risico van verspreiding van de schadelijke organismen in kwestie te verminderen.

Ergeben eigene Prüfungen oder dem Versorger nach § 1 zur Verfügung stehende Informationen, dass, in grösserer Menge als normalerweise zur Erfüllung der Normen angenommen wird, Schadorganismen, die in den Tabellen nach Artikel 5 genannt sind, aufgetreten sind, so unterrichtet der Versorger die Dienststelle unverzüglich davon und führt die von der Dienststelle angegebenen Massnahmen oder jede sonstige Massnahme durch, die erforderlich ist, um die Gefahr einer Ausbreitung der betreffenden Schadorganismen zu verringern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het GGM mag door de genetische modificatie niet sterker allergeen worden en het mag geen bekende allergene eigenschappen hebben met bijvoorbeeld een allergene werking die met name vergelijkbaar is met die van de micro-organismen die in bijlage III, deel 4, worden gespecificeerd.

Der GVM darf infolge der genetischen Veränderung weder eine erhöhte Allergenizität aufweisen, noch als Allergen bekannt sein, indem er beispielsweise eine Allergenizität aufweist, die mit derjenigen der in der Anlage III, Teil 4 vergleichbar ist.


Het GGM mag door de genetische modificatie niet sterker allergeen worden en het mag geen bekende allergene eigenschappen hebben met bijvoorbeeld een allergene werking die met name vergelijkbaar is met die van de micro-organismen die in bijlage III, deel 4, worden gespecificeerd.

Der GVM darf infolge der genetischen Veränderung weder eine erhöhte Allergenizität aufweisen, noch als Allergen bekannt sein, indem er beispielsweise eine Allergenizität aufweist, die mit derjenigen der in der Anlage III, Teil 4 vergleichbar ist.


1. Mariene organismen worden als ondermaats beschouwd als ze kleiner zijn dan de in bijlage I gespecificeerde minimumafmeting bij aanvoer voor de betrokken soort.

1. Als untermaßig gelten lebende aquatische Ressourcen, die kleiner sind als die in Anhang I für die betreffende Art angegebene Mindestgröße.


w