Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstaan van organen
Algemene
Algemene administratieve opdracht
Atrofie
Handel in organen
Inplanting van organen
Ongeoorloofde handel in organen
Orgaanbank
Orgaandonor
Orgaantransplantatie
Organen Verenigde Naties
Systeem van de Verenigde Naties
Transplantatie van organen
Uitgevaardigd
VN
VN-systeem
Verenigde Naties
Verschrompeling van organen
Wegnemen van organen
Wegneming van organen

Traduction de «organen uitgevaardigde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
orgaantransplantatie [ afstaan van organen | inplanting van organen | orgaanbank | orgaandonor | wegnemen van organen ]

Organverpflanzung [ Organbank | Organentnahme | Organspende | Organspender | Transplantation ]




bevel tot confiscatie dat door de verzoekende Partij is uitgevaardigd

von der ersuchenden Vertragspartei erlassene Einziehungsentscheidung


Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol

Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union


algemene | algemene administratieve opdracht | door de leiding uitgevaardigde opdracht //

Allgemeine Verwaltungsmaßnahme


handel in organen [ ongeoorloofde handel in organen ]

Organhandel






atrofie | verschrompeling van organen

Atrophie | Gewebsschwund


VN [ organen Verenigde Naties | systeem van de Verenigde Naties | Verenigde Naties | VN-systeem ]

UNO [ Organisation der Vereinten Nationen | System der Vereinten Nationen | Vereinte Nationen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tenuitvoerlegging van het Sapard-programma in Polen begon nadat de Europese Commissie het besluit had uitgevaardigd houdende overdracht van het beheer van de steun aan de uitvoerende organen met betrekking tot pretoetredingsmaatregelen ten aanzien van landbouw- en plattelandsontwikkeling in de Republiek Polen tijdens de pretoetredingsperiode van 2 juli 2002 (PB L 173 van 3.7.2002, blz. 41), voor vijf van de zeven maatregelen die samen verantwoordelijk zijn voor 87% van het beschikbare bedrag.

Die Durchführung des SAPARD-Programms in Polen lief an, nachdem die Europäische Kommission die Entscheidung über die Übertragung der Verwaltung der Finanzhilfe an die Durchführungsstellen für Heranführungsmaßnahmen in der Landwirtschaft und in der Förderung der ländlichen Entwicklung in der Republik Polen im Heranführungszeitraum am 2. Juli 2002 erlassen hatte (ABl. L 173 vom 3.07.2002, S. 41), und zwar für fünf von sieben Maßnahmen (das entsprach 87 % des verfügbaren Betrags).


C. overwegende dat de regering van Bangladesh een „zero-tolerance”-beleid heeft afgekondigd voor elke schending van de mensenrechten door organen voor rechtshandhaving, en een Wet op de politiehervorming heeft uitgevaardigd die voorziet in een gedragscode, modelpolitiebureaus en centra voor slachtofferhulp in de belangrijkste politiebureaus;

C. in der Erwägung, dass die Regierung von Bangladesch eine Politik der absoluten Nichtduldung von Menschenrechtsverletzungen durch die Strafverfolgungsbehörden angekündigt und ein Gesetz zur Reform des Polizeiwesens verabschiedet hat, das einen Verhaltenskodex, vorbildliche Polizeireviere und Zentren für die Unterstützung von Opfern in ausgewählten Polizeirevieren vorsieht,


Met het oog hierop hebben internationale organen als de VN en de FATF normen uitgevaardigd voor financiële entiteiten, andere bedrijfssectoren en individuele burgers.

Daher haben internationale Gremien – wie beispielsweise die Vereinten Nationen und die „Financial Action Task Force“ (FATF) eine Reihe von Normen für Finanzinstitute, andere Geschäftszweige und Einzelpersonen eingeführt.


objectieve, vergelijkende en regelmatige evaluaties uit te voeren voor elk van de grondrechten en/of themagebieden en voor elke instelling en lidstaat afzonderlijk – waarbij gestreefd wordt naar zoveel mogelijk vergelijkbare factoren –, tevens op basis van bevindingen en aanbevelingen die zijn uitgevaardigd door bestaande controlemechanismen van de Raad van Europa, de VN en de EU-instellingen en -organen, ter aanvulling van door organisaties van het maatschappelijk middenveld ingediende informatie (rapporten van het FRA, jaarverslagen ...[+++]

objektive, vergleichende und regelmäßige Bewertungen nach jedem der Grundrechte und/oder Themenbereiche und für jedes Organ und jeden Mitgliedstaat – wobei ein Höchstmaß an Vergleichbarkeit angestrebt wird – auch auf der Grundlage der Erkenntnisse und Empfehlungen der bestehenden Beobachtungsmechanismen des Europarats, der UNO und der Organe und Gremien der EU, sowie anhand von Informationen, die von Organisationen der Zivilgesellschaft zur Verfügung gestellt werden (Berichte der FRA, Jahresberichte der Kommission, Jahresberichte des Parlaments, Jahresberichte des Rates), und das Aussprechen von Empfehlungen auf dieser Grundlage;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid met artikel 23 van de Grondwet van artikel 161ter, § 5, van de wet van 21 maart 1991, doordat de in het geding zijnde bepaling de vertegenwoordiging van de vakorganisaties in het strategisch comité van de NMBS-Holding laat afhangen van het feit of zij al dan niet zitting hebben in de Nationale Paritaire Commissie bij die Holding, terwijl de voorwaarden om zitting te hebben in die Commissie niet door de wet, maar door reglementaire bepalingen uitgevaardigd door de organen van de NMBS-Holding zouden zijn vastgesteld.

Der Gerichtshof wird zur Vereinbarkeit von Artikel 161ter § 5 des Gesetzes vom 21. März 1991 mit Artikel 23 der Verfassung befragt, insofern die fragliche Bestimmung die Vertretung der Gewerkschaftsorganisationen im Strategieausschuss der NGBE-Holdinggesellschaft davon abhängig mache, ob sie in der Nationalen Paritätischen Kommission dieser Holdinggesellschaft einen Sitz hätten oder nicht, während die Bedingungen, um in der Nationalen Paritätischen Kommission vertreten zu sein, nicht durch das Gesetz, sondern durch Verordnungsbestimmungen, die durch die Organe der NGBE-Holdinggesellschaft ausgearbeitet würden, festgelegt würden.


« Schendt artikel 161ter, § 5, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, ingevoegd bij wet van 22 maart 2002 en gewijzigd bij wetten van 24 december 2002 en 9 juli 2004 en bij koninklijk besluit van 18 oktober 2004, artikel 23 van de Grondwet, doordat het de vertegenwoordiging van de vakorganisaties in het strategisch comité van de NMBS-Holding laat afhangen van het feit of zij al dan niet zitting hebben in de Nationale Paritaire Commissie bij dit overheidsbedrijf, terwijl de voorwaarden om zitting te hebben in de laatstgenoemde commissie niet door de wet, maar door reglementaire bepalingen uitgevaardigd door de organen van de NM ...[+++]

« Verstösst Artikel 161ter § 5 des Gesetzes vom 21. März 1991 zur Umstrukturierung bestimmter öffentlicher Wirtschaftsunternehmen, eingefügt durch das Gesetz vom 22. März 2002 und abgeändert durch die Gesetze vom 24. Dezember 2002 und vom 9. Juli 2004 sowie durch den königlichen Erlass vom 18. Oktober 2004, gegen Artikel 23 der Verfassung, indem er die Vertretung der Gewerkschaftsorganisationen im Strategieausschuss der NGBE-Holdinggesellschaft davon abhängen lässt, ob sie in der Nationalen Paritätischen Kommission dieses öffentlichen Unternehmens tagen oder nicht, während die Voraussetzungen dafür, in dieser Kommission zu tagen, nicht durch Gesetz festgelegt werden, sondern durch Verordnungsbestimmungen, die von den ...[+++]


De Raad is niet in het bezit van meer recente informatie over de stand van zaken bij de voorbereidingen in de lidstaten. Hij wil de geachte afgevaardigde aanbevelen zich voor deze zaak te wenden tot de Europese Commissie, die overeenkomstig artikel 211 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap ervoor moet zorgen dat de door de organen uitgevaardigde bepalingen worden toegepast.

Dem Rat liegen keine neueren Informationen über den Stand der Vorbereitungen in den Mitgliedstaaten vor; er möchte den Herrn Abgeordneten in dieser Sache auf die Europäische Kommission verweisen, die nach Artikel 211 EGV dafür Sorge zu tragen hat, dass die von den Organen getroffenen Bestimmungen angewendet werden.


De Raad is niet in het bezit van meer recente informatie over de stand van zaken bij de voorbereidingen in de lidstaten. Hij wil de geachte afgevaardigde aanbevelen zich voor deze zaak te wenden tot de Europese Commissie, die overeenkomstig artikel 211 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap ervoor moet zorgen dat de door de organen uitgevaardigde bepalingen worden toegepast.

Dem Rat liegen keine neueren Informationen über den Stand der Vorbereitungen in den Mitgliedstaaten vor; er möchte den Herrn Abgeordneten in dieser Sache auf die Europäische Kommission verweisen, die nach Artikel 211 EGV dafür Sorge zu tragen hat, dass die von den Organen getroffenen Bestimmungen angewendet werden.


De tenuitvoerlegging van het Sapard-programma in Polen begon nadat de Europese Commissie het besluit had uitgevaardigd houdende overdracht van het beheer van de steun aan de uitvoerende organen met betrekking tot pretoetredingsmaatregelen ten aanzien van landbouw- en plattelandsontwikkeling in de Republiek Polen tijdens de pretoetredingsperiode van 2 juli 2002 (PB L 173 van 3.7.2002, blz. 41), voor vijf van de zeven maatregelen die samen verantwoordelijk zijn voor 87% van het beschikbare bedrag.

Die Durchführung des SAPARD-Programms in Polen lief an, nachdem die Europäische Kommission die Entscheidung über die Übertragung der Verwaltung der Finanzhilfe an die Durchführungsstellen für Heranführungsmaßnahmen in der Landwirtschaft und in der Förderung der ländlichen Entwicklung in der Republik Polen im Heranführungszeitraum am 2. Juli 2002 erlassen hatte (ABl. L 173 vom 3.07.2002, S. 41), und zwar für fünf von sieben Maßnahmen (das entsprach 87 % des verfügbaren Betrags).


De Grondwetgever zelf heeft aldus de bijzondere wetgever toegestaan de bevoegdheden en de werking van de gewestelijke organen verschillend te regelen naar gelang van het « gebied » van elk van de drie gewesten van de Belgische Staat en de rechtskracht van de door die gewestelijke organen uitgevaardigde regelen te bepalen.

Der Verfassungsgeber selbst hat somit dem Sondergesetzgeber zugestanden, die Befugnisse und die Arbeitsweise der regionalen Organe unterschiedlich zu regeln - und zwar je nach dem « Bereich » einer jeder der drei Regionen des belgischen Staats - und die Rechtskraft der durch diese regionalen Organe angenommenen Regeln zu bestimmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organen uitgevaardigde' ->

Date index: 2024-05-07
w