Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair autonoom organisme
Communautair decentraal organisme
Communautair dienstverlenend organisme
Communautair persoonlijk organisme
Communautaire instantie
Contractiliteit
EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen
EU-instantie
EU-orgaan
Een besluit kunnen nemen
Europees agentschap
Europees waarnemingscentrum
Gemengd EG-orgaan
Gemengd orgaan
Instantie van de Europese Unie
Institutioneel orgaan EG
Kritiek orgaan
Kritisch orgaan
Kunnen
Meest bedreigd orgaan
Orgaan en agentschap van de Europese Unie
Orgaan van de Europese Unie
Satellietorganisme EG
Toegeschreven kunnen worden
Vermogen zich te kunnen samentrekken

Vertaling van "orgaan kunnen worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kritiek orgaan | kritisch orgaan | meest bedreigd orgaan

kritisches Organ


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

Höchstbetrag der Vorschüsse,die gewährt werden können


zich partij kunnen stellen en in rechte kunnen optreden van een consumentenbond

Öffnung des Rechtsweges für die Verbraucher


gemengd orgaan (EU) [ gemengd EG-orgaan ]

Gemischtes Gremium (EU) [ gemischtes EG-Gremium ]


EU-orgaan [ communautaire instantie | orgaan van de Europese Unie ]

Einrichtung der EU [ Einrichtung der Europäischen Union | Einrichtung der Gemeinschaft | Hilfsorgan der Gemeinschaft ]


EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]

EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]








contractiliteit | vermogen zich te kunnen samentrekken

Kontraktilität | Fähigkeit zur Zusammenziehung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit die bepaling, en meer bepaald uit de verwijzing erin naar de artikelen 44/1 en 44/2 van de wet op het politieambt, blijkt dat de controlebevoegdheid die aan het Controleorgaan op de politionele informatie wordt toegekend, algemeen van aard is, in die zin dat alle informatie en persoonsgegevens die door de politiediensten worden verwerkt door het Controleorgaan kunnen worden gecontroleerd (artikel 44/1) en dat alle politionele databanken onder de controlebevoegdheid van dat orgaan vallen (artikel 44/2).

Aus dieser Bestimmung, und insbesondere aus dem darin enthaltenen Verweis auf die Artikel 44/1 und 44/2 des Gesetzes über das Polizeiamt, geht hervor, dass die dem Organ für die Kontrolle der polizeilichen Informationen erteilte Kontrollbefugnis eine allgemeine Tragweite hat in dem Sinne, dass alle durch die Polizeidienste verarbeiteten Informationen und personenbezogenen Daten durch das Kontrollorgan kontrolliert werden können (Artikel 44/1) und dass dieses Organ über die Kontrollbefugnis für ...[+++]


(30 bis) De ECB moet op basis van haar toezichthoudende bevoegdheden een lid uit een leidinggevend orgaan kunnen verwijderen in overeenstemming met de bepalingen van deze verordening.

(30a) Die EZB sollte die Aufsichtsbefugnis haben, ein Mitglied eines Leitungsorgans gemäß den Bestimmungen dieser Verordnung abzuberufen.


Vanuit dit perspectief probeer ik het gebrek aan gemeenschappelijke voorschriften over "gerubriceerde informatie" (de zogenoemde gevoelige documenten waarvan in de huidige Verordening (EG) nr. 1049/2001 sprake is) aan te vullen door opneming in de verordening van een aantal goede beginselen uit de interne veiligheidsvoorschriften van de Raad en de Commissie, voor zover deze beginselen ook op een parlementair orgaan kunnen worden toegepast.

Aus dieser Perspektive unternehme ich den Versuch, die Lücke im Bereich gemeinsamer Regeln für „Verschlusssachen“ (die in der derzeit geltenden Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 so genannten sensiblen Dokumente) zu schließen, indem ich einige wertvolle Grundsätze der internen Sicherheitsbestimmungen des Rates und der Kommission in die Verordnung aufgenommen habe, insoweit diese Grundsätze auch auf ein parlamentarisches Organ Anwendung findennnen.


Vanuit dit perspectief probeer ik het gebrek aan gemeenschappelijke voorschriften over "gevoelige informatie" (de zogenoemde gevoelige documenten waarvan in de huidige verordening 1049/2001 sprake is) aan te vullen door opneming in de verordening van een aantal goede beginselen uit de interne veiligheidsvoorschriften van de Raad en de Commissie, voor zover deze beginselen ook op een parlementair orgaan kunnen worden toegepast.

Aus dieser Perspektive unternehme ich den Versuch, die Lücke im Bereich gemeinsamer Regeln für „Verschlusssachen“ (die in der derzeit geltenden Verordnung 1049/2001 so genannten sensiblen Dokumente) zu schließen, indem ich einige wertvolle Grundsätze der internen Sicherheitsbestimmungen des Rates und der Kommission in die Verordnung aufgenommen habe, insoweit diese Grundsätze auch auf ein parlamentarisches Organ Anwendung findennnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een overeengekomen validatieprocedure door een internationaal orgaan op hoog niveau zou de toegang tot ondersteuningsmechanismen kunnen bevorderen en zou in een breder verband door alle relevante internationale, regionale en bilaterale instellingen kunnen worden aanvaard als een aanbevolen toelatingscriterium voor steun.

Eine Validierung, die von einem internationalen hochrangigen Gremium auf vereinbarter Grundlage vorgenommen wird, könnte den Zugang zu den Unterstützungsmechanismen erleichtern und im größeren Rahmen von allen einschlägigen internationalen, regionalen und bilateralen Einrichtungen als empfohlenes Kriterium für die Gewährung von Hilfen anerkannt werden.


De coördinatoren zouden wellicht ook een eigen orgaan kunnen vormen, waarbinnen ze hun voordeel kunnen doen met onderling overleg, het uitwisselen van goede praktijken en het vaststellen van benchmarks.

Die Koordinatoren könnten dann vielleicht auch ein Gremium bilden, das sich untereinander beraten und mit den Methoden der best practice und des Benchmarking hier Fortschritte erzielen kann.


De resultaten van spoorwegondernemingen moeten ook door een meer onafhankelijk orgaan kunnen beoordeeld worden.

Die Ergebnisse von Eisenbahnunternehmen müssen auch von einer unabhängigeren Einrichtung beurteilt werden können.


Nieuw orgaan: Dit orgaan zal marktanalyses uitvoeren, richtsnoeren opstellen en opleidingscursussen bevorderen, met name om als mentor te kunnen optreden, wat essentieel is voor geslaagde microkredietoperaties.

Eine neue Fazilität: Sie würde Marktanalysen durchführen, Leitlinien ausarbeiten und Schulungskurse insbesondere zum Ausbau der Mentoren-Kapazitäten fördern, was für ein florierendes Kleinstkreditgeschäft entscheidend ist.


Het Hof stelt vast dat het niet bevoegd is de door het Epitropi Antagonismou voorgelegde vragen te beantwoorden. Dit orgaan is namelijk geen “rechterlijke instantie” in de zin van artikel 234 EG – de bepaling op grond waarvan nationale rechterlijke instanties het Hof om een prejudiciële beslissing kunnen verzoeken – omdat het bepaalde bijzondere eigenschappen mist die noodzakelijk zijn om als zodanig te kunnen worden aangemerkt. Zo moet ...[+++]

Der Gerichtshof stellt fest, dass er für die Beantwortung der von der Epitropi Antagonismou vorgelegten Fragen nicht zuständig ist. Diese Einrichtung ist nämlich kein Gericht im Sinne von Artikel 234 EG – wonach nationale Gerichte ein Vorabentscheidungsersuchen an den Gerichtshof richten können –, da sie bestimmte, für die Qualifizierung als Gericht erforderliche Merkmale, und zwar die Unabhängigkeit sowie den Umstand, im Rahmen eines Verfahrens entscheiden zu müssen, das auf eine Entscheidung mit Rechtsprechungscharakter abzielt, nicht aufweist.


Het orgaan van de lidstaat van verzekering is dan ook gebonden aan de beoordeling van de door het orgaan van de verblijfstaat erkende artsen betreffende de noodzaak van spoedhulp om het leven van de patiënt te redden, en aan de beslissing van die artsen om de patiënt naar een ander land over te brengen om hem een urgente behandeling te geven die de artsen van de verblijfstaat hem niet kunnen bieden.

Folglich ist der Träger des Mitgliedstaats der Versicherungszugehörigkeit an die Beurteilung der vom Träger des Aufenthaltsmitgliedstaats autorisierten Ärzte hinsichtlich der Erforderlichkeit einer dringenden lebensnotwendigen Behandlung und an die Entscheidung dieser Ärzte gebunden, den Kranken in einen anderen Staat zu verlegen, damit ihm die dringende Behandlung zuteil wird, die ihm die Ärzte im Aufenthaltsmitgliedstaats nicht bieten können.


w