Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De oprichtingsakten

Vertaling van "oprichtingsakten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de oprichtingsakten

die Gründungsurkunden; die Satzung(en)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a)een kopie van de oprichtingsakten van de rechtspersoon en een kopie van een document waaruit blijkt dat de rechtspersoon is geregistreerd.

a)eine Abschrift der Gründungsurkunden der juristischen Person und eines Eintragungsnachweises der juristischen Person.


De vereiste dat elke wijziging van de oprichtingsakten of statuten van een uitgevende instelling moet worden meegedeeld aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst vormt een doublure met de gelijkaardige vereiste als opgelegd door Richtlijn 2007/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende de uitoefening van bepaalde rechten van aandeelhouders in beursgenoteerde vennootschappen en kan leiden tot verwarring over de rol van de bevoegde autoriteit.

Die Pflicht zur Mitteilung jeglicher Änderung des Gründungsaktes oder der Satzung eines Emittenten an die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats überschneidet sich mit einer ähnlichen Pflicht gemäß der Richtlinie 2007/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Juli 2007 über die Ausübung bestimmter Rechte von Aktionären in börsennotierten Gesellschaften und kann Verwirrung in Bezug auf die Rolle der zuständigen Behörde stiften.


De vereiste dat elke wijziging van de oprichtingsakten of statuten van een uitgevende instelling moet worden meegedeeld aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst vormt een doublure met de gelijkaardige vereiste als opgelegd door Richtlijn 2007/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende de uitoefening van bepaalde rechten van aandeelhouders in beursgenoteerde vennootschappen (12) en kan leiden tot verwarring over de rol van de bevoegde autoriteit.

Die Pflicht zur Mitteilung jeglicher Änderung des Gründungsaktes oder der Satzung eines Emittenten an die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats überschneidet sich mit einer ähnlichen Pflicht gemäß der Richtlinie 2007/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Juli 2007 über die Ausübung bestimmter Rechte von Aktionären in börsennotierten Gesellschaften (12) und kann Verwirrung in Bezug auf die Rolle der zuständigen Behörde stiften.


ERKENNENDE dat beide partijen al lang een traditie hebben van eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer, wat blijkt uit hun wetten en oprichtingsakten.

IN BESONDERER ANERKENNUNG der aus ihren Rechtsvorschriften und Gründungsdokumenten ersichtlichen langen Tradition, die beide Parteien hinsichtlich der Achtung des Privatlebens vorweisen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hoge vertegenwoordiger, of zijn vertegenwoordiger, moet de verantwoordelijkheden uitoefenen waarin de respectieve oprichtingsakten van het Europees Defensieagentschap , het Satellietcentrum van de Europese Unie , het Instituut voor veiligheidsstudies van de Europese Unie en de Europese Veiligheids- en defensieacademie voorzien.

Der Hohe Vertreter oder sein Vertreter sollte die in den jeweiligen Gründungsakten der Europäischen Verteidigungsagentur , des Satellitenzentrums der Europäischen Union , des Instituts der Europäischen Union für Sicherheitsstudien und des Europäischen Sicherheits- und Verteidigungskollegs vorgesehenen Zuständigkeiten ausüben.


De hoge vertegenwoordiger, of zijn vertegenwoordiger, moet de verantwoordelijkheden uitoefenen waarin de respectieve oprichtingsakten van het Europees Defensieagentschap (4), het Satellietcentrum van de Europese Unie (5), het Instituut voor veiligheidsstudies van de Europese Unie (6) en de Europese Veiligheids- en defensieacademie (7) voorzien.

Der Hohe Vertreter oder sein Vertreter sollte die in den jeweiligen Gründungsakten der Europäischen Verteidigungsagentur (4), des Satellitenzentrums der Europäischen Union (5), des Instituts der Europäischen Union für Sicherheitsstudien (6) und des Europäischen Sicherheits- und Verteidigungskollegs (7) vorgesehenen Zuständigkeiten ausüben.


(7) De hoge vertegenwoordiger, of zijn vertegenwoordiger, moet ten aanzien van het Europees Defensieagentschap, het Satellietcentrum van de Europese Unie, het Instituut voor Veiligheidsstudies van de Europese Unie en de Europese veiligheids- en defensieacademie de verantwoordelijkheden uitoefenen waarin hun respectieve oprichtingsakten voorzien.

(7) Der Hohe Vertreter oder sein Vertreter sollte gegenüber der Europäischen Verteidigungsagentur, dem Satellitenzentrum der Europäischen Union, dem Institut der Europäischen Union für Sicherheitsstudien und dem Europäischen Sicherheits- und Verteidigungskolleg die in den jeweiligen Gründungsakten dieser Einrichtungen vorgesehenen Zuständigkeiten ausüben.


35. wijst erop dat de oprichtingsakten van de agentschappen van de EU een duidelijke definitie van hun taken en bevoegdheden moeten bevatten en benadrukt de resultaatgerichte benadering van het werk van de agentschappen;

35. weist darauf hin, dass in den Basisrechtsakten der EU-Agenturen Aufgaben und Zuständigkeiten der jeweiligen Agentur klar festgelegt sein müssen und der ergebnisorientierte Ansatz für die Tätigkeit der Agenturen herausgestellt werden muss;


Deze statuten en oprichtingsakten dienen te worden bekendgemaakt in de Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad.

Diese Satzungen beziehungsweise Errichtungsakte müssen in den Anlagen zum Belgischen Staatsblatt veröffentlicht werden.


98. wenst dat de Commissie en de Raad onverwijld een plan uitwerken om de communautaire vissers die werkzaam zijn aan boord van vaartuigen die varen onder de vlag van derde landen waarmee de Europese Unie een visserijovereenkomst heeft gesloten, als gemengd bedrijf of als bedrijf met een andere rechtsvorm, dezelfde rechten en garanties te verlenen als aan de vissers van de communautaire vloot, met name door de opneming van sociale clausules in de internationale visserijovereenkomsten en de oprichtingsakten van gemengde bedrijven;

98. fordert, dass die Kommission und der Rat beschleunigt einen Plan ausarbeiten, um den Fischern der Gemeinschaft, die auf Schiffen mit Flaggen von Drittländern, die durch Fischereiabkommen mit der Europäischen Union verbunden sind, in gemischten Gesellschaften oder irgendeinem anderen Rechtsrahmen arbeiten, dieselben Rechte und Garantien zu gewähren, wie denjenigen, die auf Schiffen unter Gemeinschaftsflaggen tätig sind; hält es hierzu für angebracht, Sozialklauseln in die internationalen Fischereiabkommen einzufügen bzw. bei der Gründung von gemischten Gesellschaften aufzustellen;




Anderen hebben gezocht naar : de oprichtingsakten     oprichtingsakten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oprichtingsakten' ->

Date index: 2021-11-27
w