Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oppositie die alleen maar tot doel lijken te hebben onze toezeggingen » (Néerlandais → Allemand) :

Tot slot hoop ik dat dit Parlement voor een goede resolutie over klimaatverandering zal stemmen, en ik hoop dat we de amendementen zullen verwerpen die ingediend waren door de Parlementsleden van de oppositie die alleen maar tot doel lijken te hebben onze toezeggingen af te zwakken.

Schließlich hoffe ich darauf, dass dieses Haus für eine gute Entschließung zum Klimawandel stimmen wird, und ich hoffe, dass wir die Änderungsanträge der Abgeordneten dieses Hauses aus der Opposition ablehnen werden, da sie unsere Verpflichtungen anscheinend verwässern wollen.


7. verwacht dat de oppositiepartijen en hun politieke leiders er in goede trouw voor zullen zorgen en ertoe zullen bijdragen dat er een systeem tot stand komt voor effectief toezicht door de andere machten op het werk van de regering; roept daarom de oppositie op concrete wil te tonen om een basis voor oprechte en constructieve samenwerking met de regering tot stand te brengen met betrekking tot de hoofddoelen van Oekraïne op h ...[+++]

7. erwartet, dass die Oppositionsparteien und ihre Spitzenpolitiker in gutem Glauben ein System wirksamer gegenseitiger Kontrollen der Regierungstätigkeit sicherstellen und fördern werden; appelliert daher an die Opposition, den konkreten Willen zu zeigen, eine Grundlage für die aufrichtige und konstruktive Zusammenarbeit mit d ...[+++]


Ik ben van mening dat wij, gezien de uiterst uiteenlopende opvattingen hier en in de Verenigde Staten, bijvoorbeeld over hoe producten veilig gemaakt kunnen worden, uiteindelijk alleen maar ons doel kunnen bereiken als we bereid zijn oog te hebben voor elkaars opvattingen en methoden op het gebied van regelg ...[+++]

Ich denke, wir werden angesichts der ganz unterschiedlichen Philosophien auf beiden Seiten des Atlantiks, wie man z. B. Produktsicherheit herstellt, am Ende das Ziel nur erreichen können, wenn wir bereit sind, unsere gegenseitigen Philosophien und Regelungsmethoden anzuerkennen, wenn wir z. B. anerkennen, dass die Amerikaner ihre Menschen genauso wenig vergiften wollen, wie wir das tun, und ...[+++]


Niet alleen lijden wij aan politieke zwakheid, maar ik weet ook niet hoe wij onze toezeggingen kunnen nakomen van het geven van effectieve, financiële hulp en humanitaire hulp waar we ons verplicht hebben.

Abgesehen davon, dass unsere politischen Handlungsmöglichkeiten eingeschränkt sind, weiß ich auch nicht, wie wir unsere Zusagen für eine wirksame finanzielle Unterstützung und die humanitäre Hilfe, zu der wir uns verpflichtet haben, einhalten sollen.


de door de Amerikaanse regering overwogen toezeggingen niet alleen onvoldoende lijken, maar een niet-verplichtend karakter hebben en er door de Europese Unie noch door passagiers een beroep op kan worden gedaan voor een rechtbank, terwijl er geen sprake is van een ander doeltreffend extra-juridisch middel va ...[+++]

die von der US-Regierung vorgesehenen Zusagen nicht nur unzureichend zu sein scheinen, sondern auch keinerlei Verpflichtungen darstellen und weder die Europäischen Union noch die Fluggäste sich in einem Gerichtsverfahren darauf berufen können, wobei darüber hinaus den Fluggästen keinerlei wirkungsvolle außergerichtliche Einspruchsmöglichkeiten bei unabhängigen Behörden eröffnet werden,


De voorgestelde OTO-activiteiten zijn niet alleen gericht op de ontwikkeling van deze materialen van de toekomst (kunststoffen, supergeleidende legeringen, composieten, "intelligente" materialen) maar ook van de daarmee gepaard gaande nieuwe technologieën (moleculaire technieken, "nano-technologie", recycling van afvalstoffen, enz). - Geavanceerde aandrijvingstechnologie. Er moet ...[+++]

Im Rahmen der geplanten FTE-Arbeiten sollen - auf Kostenteilungsbasis - nicht nur Werkstoffe der Zukunft (Kunststoffe, supraleitende Legierungen, Verbundwerkstoffe, "intelligente" Werkstoffe), sondern auch die entsprechenden neuen Technologien (Molekulartechnik, "Nano"- Technologien, Abfallverwertung usw.) entwickelt werden. - Fortgeschrittene Antriebstechnologien. Vorgesehen sind Forschungsarbeiten auf den Gebieten Luftfahrt, Kraftfahrzeuge, Eisenbahnmaterial und Schiffsbau. Das Ziel ...[+++] ist die Entwicklung neuer, leistungsstärkerer und umweltverträglicherer Antriebs- und Übertragungssysteme. Dabei geht es beispielsweise um die Entwicklung von Energiespeichersystemen, leichteren Motoren oder neuen Bremssystemen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oppositie die alleen maar tot doel lijken te hebben onze toezeggingen' ->

Date index: 2023-02-10
w