Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opmerking betreft wat de heer oostlander heeft gezegd " (Nederlands → Duits) :

Wat betreft inbreuk: de heer Paasilinna heeft gezegd dat dit de procedure is die we hebben en die we moeten gebruiken omdat er geen andere is.

Was Vertragsverletzungen betrifft, so sagte Herr Paasilinna, dass wir dazu ein bestimmtes Verfahren haben, das wir nutzen sollten, denn ein anderes haben wir nicht.


Ik zal niet herhalen wat mijn collega, de heer Arif, heeft gezegd, maar ik sluit mij bij hem aan door te zeggen dat wij graag een verklaring van u, namens de Commissie, willen over een reeks punten die hij heel precies heeft genoemd. Ik zou willen afsluiten met een opmerking over de nationale parlementen.

Ich werde nicht wiederholen, was Kader Arif gesagt hat, schließe mich ihm aber insofern an, als wir in dieser Angelegenheit von Ihnen gerne eine Erklärung im Namen der Kommission hätten, und zwar über die Punkte, die er bereits klar dargelegt hat. Abschließend möchte ich über nationale Parlamente sprechen.


Mijn eerste opmerking betreft wat de heer Oostlander heeft gezegd, namelijk dat vele afgevaardigden over de tekst van het verslag en van alle amendementen over dit netelige onderwerp in hun eigen taal wensen te beschikken.

Die erste betrifft die von Herrn Oostlander angesprochene Verfahrensfrage, nämlich daß verschiedene Kolleginnen und Kollegen auf Grund des heiklen Charakters des anstehenden Problems den Text des Berichts und alle dazugehörigen Änderungsanträge gern in ihrer eigenen Sprache vorliegen hätten.


Een ander voorbeeld. De heer Oostlander heeft bij herhaling gezegd dat wat wij willen, namelijk mentaliteitsverandering, een langdurig proces is.

Ein weiteres Beispiel: Herr Oostlander hat wiederholt gesagt, die von uns gewünschte Mentalitätsänderung sei ein langwieriger Prozess.


Mijn tweede opmerking is dat de heer Oostlander volkomen terecht heeft gezegd dat de beraadslaging en stemming, uitgaande van artikel 115, eigenlijk niet kunnen plaatsvinden omdat de teksten niet 24 uur van tevoren beschikbaar waren.

Mein zweiter Punkt ist der, daß Herr Oostlander völlig im Recht ist, wenn er sagt, daß nach Artikel 115 Einspruch gegen die Fortsetzung der Aussprache oder der Abstimmung erhoben werden kann, da die Dokumentation nicht 24 Stunden zuvor verteilt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerking betreft wat de heer oostlander heeft gezegd' ->

Date index: 2022-10-27
w