Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt
Classificatie van oplossingen en mengsels
Dichtheid van oplossingen aanpassen
Dichtheid van oplossingen wijzigen
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen
Oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen

Vertaling van "oplossingen vindt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen


dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen

Kohäsion chemischer Lösungen anpassen


oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen

Lösungen für Informationsfragen finden


procedure voor de classificatie van oplossingen en mengsels

Verfahren zur Klassifizierung der Lösungen und Mischungen


classificatie van oplossingen en mengsels

Klassifizierung der Lösungen und Mischungen


om de drie jaar vindt een gedeeltelijke vervanging van de rechters plaats

alle drei Jahre findet eine teilweise Neubesetzung der Richterstellen statt


de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen

die Wahl findet an zwei aufeinanderfolgenden Tagen statt


beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt

Berufskrankheit,für die ein Leistungsanspruch besteht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een voorbeeld van een aanbeveling is dat de ICT-sector ICT-oplossingen vindt om de milieuvriendelijkheid van nieuwe en bestaande gebouwen, alsook om die van bouw- en renovatiepraktijken te verbeteren.

Ein Beispiel für eine Empfehlung an die IKT-Branche ist die Ermittlung von IKT-Lösungen zur Verbesserung der Umweltverträglichkeit von neuen und bestehenden Gebäuden sowie von Bau- und Sanierungsverfahren.


Een ander voorbeeld is dat de ICT-sector samen met de logistieke sector ICT-oplossingen vindt om de milieu- en energieprestaties van deze diensten te verbeteren.

Ein weiteres Beispiel ist die Ermittlung von IKT-Lösungen in Zusammenarbeit mit dem Verkehrs- und Logistiksektor zur Verbesserung der Umweltverträglichkeit und Energieeffizienz ihrer Dienstleistungen.


Dit zou moeten leiden tot erkenning van de noodzaak dat de wetenschap duurzame oplossingen vindt voor maatschappelijke uitdagingen, de toenemende vraag naar integer en verantwoordelijk onderzoek, en het streven naar een nieuwe wijze waarop onderzoek wordt uitgevoerd en gedeeld, met andere woorden: Wetenschap 2.0.

Dabei sollten die Notwendigkeit, dass die Wissenschaft nachhaltige Lösungen für gesellschaftliche Herausforderungen liefert, die zunehmende Forderung nach Forschungsintegrität und Rechenschaftspflicht sowie der Drang nach einer neuen Art der Durchführung und des Austauschs von Forschungsarbeit, d. h. Science 2. 0, anerkannt werden.


Een ander voorbeeld is dat de ICT-sector samen met de logistieke sector ICT-oplossingen vindt om de milieu- en energieprestaties van deze diensten te verbeteren.

Ein weiteres Beispiel ist die Ermittlung von IKT-Lösungen in Zusammenarbeit mit dem Verkehrs- und Logistiksektor zur Verbesserung der Umweltverträglichkeit und Energieeffizienz ihrer Dienstleistungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een voorbeeld van een aanbeveling is dat de ICT-sector ICT-oplossingen vindt om de milieuvriendelijkheid van nieuwe en bestaande gebouwen, alsook om die van bouw- en renovatiepraktijken te verbeteren.

Ein Beispiel für eine Empfehlung an die IKT-Branche ist die Ermittlung von IKT-Lösungen zur Verbesserung der Umweltverträglichkeit von neuen und bestehenden Gebäuden sowie von Bau- und Sanierungsverfahren.


is van mening dat initiatieven van afzonderlijke staten geen kans van slagen hebben zonder gecoördineerde actie op EU-niveau en dat het daarom van fundamenteel belang is dat de Europese Unie met één krachtige stem spreekt en gezamenlijk optreedt; solidariteit, waarop het Europees model van de sociale economie is gebaseerd, en de coördinatie van nationale oplossingen zijn van cruciaal belang geweest om protectionistische kortetermijnmaatregelen van afzonderlijke lidstaten te voorkomen; spreekt de vrees uit dat het heroplaaien van economisch protectionisme op nationaal niveau naar alle waarschijnlijkheid tot een fragmentatie van de inter ...[+++]

vertritt die Auffassung, dass Initiativen einzelner Mitgliedstaaten ohne eine koordinierte Aktion auf Unionsebene nicht effizient sein können und die grundlegende Notwendigkeit aufzeigen, dass die Europäische Union mit einer einzigen Stimme spricht und gemeinsame Maßnahmen umsetzt; weist darauf hin, dass die Solidarität, auf der das Modell der europäischen Sozialwirtschaft beruht, und die Koordination der jeweiligen nationalen Antworten von entscheidender Bedeutung waren, um kurzlebige protektionistische Maßnahmen einzelner Mitgliedstaaten zu vermeiden; äußert seine Besorgnis darüber, dass die Rückkehr zu wirtschaftlichem Protektionismus auf nationaler Ebene mit großer Wahrscheinlichkeit zu einer Zersplitterung des Binnenmarktes und einer ...[+++]


« Overleg met de korpschef en de betrokken magistra(a)t(en) vindt plaats met het oog op het vinden van oplossingen om die vertraging te verhelpen.

« Das Gespräch zwischen dem Korpschef und dem betroffenen Magistrat beziehungsweise den betroffenen Magistraten findet im Hinblick auf die Suche nach Lösungen zur Beseitigung dieser Verzögerung statt.


- vindt op ergonomische wijze oplossingen voor concrete ruimtelijke problemen (inhoud-recipiënt);

- löst konkrete Raumprobleme (Inhalt-Behälter) auf ergonomische Weise;


In elk geval vindt de Commissie dat het UNHCR, in samenwerking met andere partners, eerst prioriteit moet geven aan een nauwkeurige analyse van de kenmerken van de crises die verband houden met gedwongen verplaatsingen en moet vaststellen wat de beheersproblemen zijn en welke oplossingen daarvoor kunnen worden gevonden.

In jedem Fall ist die Kommission der Ansicht, dass der UNHCR in Abstimmung mit anderen Partnern in erster Linie die Merkmale der aufgrund von Vertreibung entstehenden Krisen detailliert analysieren und die Ziele hinsichtlich der Maßnahmen sowie der Lösungen festlegen muss.


In elk geval vindt de Commissie dat het UNHCR, in samenwerking met andere partners, eerst prioriteit moet geven aan een nauwkeurige analyse van de kenmerken van de crises die verband houden met gedwongen verplaatsingen en moet vaststellen wat de beheersproblemen zijn en welke oplossingen daarvoor kunnen worden gevonden.

In jedem Fall ist die Kommission der Ansicht, dass der UNHCR in Abstimmung mit anderen Partnern in erster Linie die Merkmale der aufgrund von Vertreibung entstehenden Krisen detailliert analysieren und die Ziele hinsichtlich der Maßnahmen sowie der Lösungen festlegen muss.


w