Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oplossingen moeten voornamelijk " (Nederlands → Duits) :

De oplossingen moeten voornamelijk op lokaal, regionaal en nationaal niveau worden gezocht.

Diese werden meist auf lokaler, regionaler oder nationaler Ebene anzutreffen sein.


De draagwijdte van deze aanbeveling betreft voornamelijk oplossingen die moeten worden opgelegd aan exploitanten met een significante marktmacht (SMP — Significant Market Power), dit op basis van een marktanalyseprocedure conform artikel 16 van Richtlijn 2002/21/EG.

Diese Empfehlung bezieht sich hauptsächlich auf Verpflichtungen, die Unternehmen aufzuerlegen sind, welche aufgrund eines Marktanalyseverfahrens nach Artikel 16 der Richtlinie 2002/21/EG als Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht eingestuft wurden.


De draagwijdte van deze aanbeveling betreft voornamelijk oplossingen die moeten worden opgelegd aan exploitanten met een significante marktmacht (SMP — Significant Market Power), dit op basis van een marktanalyseprocedure conform artikel 16 van Richtlijn 2002/21/EG.

Diese Empfehlung bezieht sich hauptsächlich auf Verpflichtungen, die Unternehmen aufzuerlegen sind, welche aufgrund eines Marktanalyseverfahrens nach Artikel 16 der Richtlinie 2002/21/EG als Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht eingestuft wurden.


1. onderstreept dat, hoewel rekening moet worden gehouden met de meerwaarde die door de verspreiding onder het bredere publiek van methoden die hun nut hebben bewezen gecreëerd wordt in de zin van een betere communicatie en een betere relatie tussen kosten en baten, pogingen om deze beproefde praktijken in het regionaal beleid van de EU in te voeren voornamelijk aan beheersautoriteiten moeten worden overgelaten, waarbij aan deze autoriteiten richtsnoeren moeten worden gegeven voor het opstellen van regels voor de toegang tot structurele middelen, zodat de uitwisseling van inf ...[+++]

1. betont, dass der zusätzliche Nutzen, den die Verbreitung der bewährten Verfahren in der breiten Öffentlichkeit für eine verbesserte Kommunikation und das Kosten-Nutzen-Verhältnis hat, zwar berücksichtigt werden muss, die Bemühungen zur Einführung dieser Verfahren im Bereich der Regionalpolitik jedoch hauptsächlich an die Verwaltungsbehörden gerichtet werden müssen – zu ihrer Unterstützung bei der Festlegung von Regeln für den Zugang zu Strukturfonds –, damit der Austausch von Informationen und Erfahrungen zu einer spürbaren Verbesserung der Qualität der Projekte beiträgt, indem Lösungen für gemeinsame Probleme aufgezeigt und die wirks ...[+++]


1. onderstreept dat, hoewel rekening moet worden gehouden met de meerwaarde die door de verspreiding onder het bredere publiek van beproefde methoden ("best practices") gecreëerd wordt in de zin van een betere communicatie en een betere relatie tussen kosten en baten, pogingen om deze beproefde praktijken in het regionaal beleid van de EU in te voeren voornamelijk aan beheersautoriteiten moeten worden overgelaten, waarbij aan deze autoriteiten richtsnoeren moeten worden gegeven voor het opstellen van regels voor de toegang tot structurele middelen, zodat de uitwisseling van i ...[+++]

1. betont, dass der zusätzliche Nutzen, den die Verbreitung der bewährten Verfahren in der breiten Öffentlichkeit für eine verbesserte Kommunikation und das Kosten-Nutzen-Verhältnis hat, zwar berücksichtigt werden muss, die Bemühungen zur Einführung dieser Verfahren im Bereich der Regionalpolitik jedoch hauptsächlich an die Verwaltungsbehörden gerichtet werden müssen – zu ihrer Unterstützung bei der Festlegung von Regeln für den Zugang zu Strukturfonds –, damit der Austausch von Informationen und Erfahrungen zu einer spürbaren Verbesserung der Qualität der Projekte beiträgt, indem Lösungen für gemeinsame Probleme aufgezeigt und die wirks ...[+++]


Dat hebben we gedaan omdat het verslag voornamelijk pleit voor maatregelen op EU-niveau, hoewel het in deze situatie voor iedereen duidelijk zou moeten zijn dat de oplossingen voor de potentiële risico’s die verbonden zijn met onder andere hedgefondsen en private equity, in de eerste plaats op wereldwijd niveau moeten worden gezocht.

Dies erfolgte aus dem Grund heraus, dass der Bericht Maßnahmen auf EU-Ebene Vorrang einräumt, und dies trotz des Umstands, dass es jedem in dieser Lage klar sein müsste, dass Lösungen im Zusammenhang mit den potenziellen Risiken, die von Vehikeln wie Hedge-Fonds und Private Equity ausgehen, in erster Linie auf globaler Ebene angestrebt werden sollten.


4. is zich ervan bewust dat de fundamentele humanitaire beginselen van menselijkheid, neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid van de humanitaire hulp moeten worden beschermd en verdiept, – de niet-naleving van deze beginselen zou nadelig kunnen zijn voor de humanitaire hulpverleners en de getroffen bevolkingen –, zonder daarbij de werkelijke humanitaire behoeften en rampsituaties uit het oog te verliezen, door bijzondere aandacht te besteden aan de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, zoals vrouwen en kinderen, en dat bij de verdeling van de hulp ook het beginsel van non-discriminatie moet worden gerespecteerd; is overtuigd van ...[+++]

4. ist sich bewusst, dass die Grundsätze der Humanität, Neutralität, Unparteilichkeit und Unabhängigkeit der humanitären Hilfe geschützt und vertieft werden müssen – deren Verletzung sowohl die Mitarbeiter der humanitären Organisationen als auch die betroffene Bevölkerung in Misskredit bringen kann - , ohne die ermittelten wirklichen Bedürfnisse und humanitären Notfälle zu vernachlässigen und dabei den am meisten gefährdeten Bevölkerungsgruppen, wie Frauen und Kindern, besonderes Augenmerk zu widmen wie auch bei der Verteilung der Hilfe auch der Grundsatz der Nichtdiskriminierung zu beachten ist; ist überzeugt, dass eine politische Komp ...[+++]


Hoewel deze mededeling hoofdzakelijk gericht is op het duurzaam gebruik van steenkool, moet het duidelijk zijn dat vele van de voorgestelde oplossingen (zoals CO2-vangst en -opslag) ook van toepassing kunnen zijn en toegepast moeten worden bij het gebruik van andere fossiele brandstoffen, voornamelijk gas.

In dieser Mitteilung wird zwar der Schwerpunkt auf Möglichkeiten der nachhaltigen Kohlenutzung gelegt, es sollte jedoch klar sein, dass die vorgeschlagenen Lösungen (insbesondere CO2-Abscheidung und –speicherung) überwiegend auch für andere fossile Brennstoffe, vor allem Erdgas, anwendbar sein und in geeigneter Weise eingesetzt werden sollten.


Dergelijke oplossingen van het type ACH zouden voornamelijk van de banksector in de EU afhankelijk zijn, waarbij deze ten aanzien van bij voorbeeld normen, wettelijke vereisten en rapportagevereisten door de autoriteiten zou moeten worden ondersteund.

Solche Schritte müßten jedoch hauptsächlich vom Bankensektor eingeleitet werden, auch wenn dieser beispielsweise in bezug auf Standards, rechtliche Anforderungen und Meldepflichten von den Behörden unterstützt würde.


Dergelijke oplossingen van het type ACH zouden voornamelijk van de banksector in de EU afhankelijk zijn, waarbij deze ten aanzien van bij voorbeeld normen, wettelijke vereisten en rapportagevereisten door de autoriteiten zou moeten worden ondersteund.

Solche Schritte müßten jedoch hauptsächlich vom Bankensektor eingeleitet werden, auch wenn dieser beispielsweise in bezug auf Standards, rechtliche Anforderungen und Meldepflichten von den Behörden unterstützt würde.


w