Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oplossing zouden vorderingen automatisch " (Nederlands → Duits) :

Door deze oplossing zouden vorderingen automatisch kunnen worden verwerkt en de kosten van de procedure kunnen worden beperkt doordat de bewijsstukken niet vertaald hoeven te worden.

Diese Lösung würde eine automatische Bearbeitung der Forderungen ermöglichen und die Kosten des Verfahrens senken, da die Kosten für die Übersetzung von Urkundsbeweisen entfallen.


Persoonlijk ben ik van mening dat een oplossing die bereikt wordt via onderhandelingen, het kleinste kwaad is voor ACS-landen. In deze geest moeten we tevens de begeleidende maatregelen voor bananen zien, omdat zij niet automatisch zouden zijn voortgevloeid uit een uitspraak van het Orgaan voor Geschillenbeslechting.

Ich persönlich glaube, dass eine verhandelte Lösung das kleinere Übel für die AKP-Staaten darstellt, und mit dieser Einstellung müssen wir auch an die flankierenden Maßnahmen im Bananensektor herangehen, da sie kein automatisches Ergebnis eines Urteils des Streitbeilegungsgremiums gewesen wären.


Ik kan mij echter herinneren dat toen we met het werk aan dit verslag in de Commissie constitutionele zaken waren begonnen, we overeengekomen waren dat we naar een systemische oplossing zouden zoeken die ons in staat tot automatische verandering van de samenstelling van het Parlement zou stellen, wanneer nieuwe staten tot de EU toetreden.

Ich rufe aber in Erinnerung, dass wir zu Beginn der Arbeit an diesem Bericht im Ausschuss für konstitutionelle Fragen vereinbart haben, dass wir nach systematischen Lösungen suchen werden, die eine automatische Änderung der Zusammensetzung des Parlaments möglich machen, wenn neue Staaten der EU beitreten.


Vorderingen bij het onderzoek naar kernenergie zouden ons dichter in de buurt kunnen brengen van een potentiële oplossing voor de Europese energiebehoefte".

Fortschritte bei der Erforschung der Fusionsenergie könnten uns der Antwort auf die Frage, wie der europäische Energiebedarf gedeckt werden kann, näher bringen.“


Er zouden veel minder fatale ongevallen plaatsvinden als hulpdiensten eerder zouden arriveren bij degenen die in nood verkeren, en derhalve is de invoering van een automatisch meldingssysteem voor ongevallen een onmisbare oplossing.

Es gäbe weitaus weniger Tote, wenn Nothilfe schneller bei denen, die sie benötigen, ankäme, daher ist die Einführung eines bordeigenen automatischen Notrufsystems eine lebenswichtige Lösung.


Verschillende elementen zouden kunnen worden gecombineerd: de aard van de goed te keuren tekst (verordening, richtlijn of aanbeveleing), de band met het nationaal recht (vervanging of coëxistentie), het vraagstuk bindende regels binnen het pakket toepasselijke bepalingen en de vraag of de contractsluitende partijen voor het communautaire instrument zouden kiezen of dat de Europese regels automatisch van toepassing zouden zijn, als ...[+++]

Dabei könnten verschiedene Elemente miteinander kombiniert werden: Wahl des geeigneten Instruments (Verordnung, Richtlinie oder Empfehlung); Verhältnis zum nationalen Recht (das ersetzt werden oder daneben weitergelten könnte); Umfang der Notwendigkeit zwingender Regelungen; Wahlmöglichkeit für die Vertragsparteien, die EG-Regelung anzuwenden, oder automatische Anwendbarkeit der EU-Regelung in Form eines Sicherheitsnetzes von Auffangbestimmungen für den Fall, dass die Parteien keine konkrete Lösung vereinbart haben.


Er zijn geen objectieve redenen om "tariff only" te kiezen als onontkoombare oplossing, en wij zouden daarom willen voorstellen om de eerste optie van het voorstel van de Commissie aan te houden, dat wil zeggen de zogenaamde voorlopige optie. Van een automatische overgang naar "tariff only" mag geen sprake zijn.

Da es keine objektiven Gründe für die Einführung des „tariff only“-Systems gibt, schlage ich vor, die erste Option des Vorschlags der Kommission beizubehalten, d. h. die sogenannte Übergangsregelung, und diese ohne automatischen Übergang zum „tariff only“-System in Kraft zu setzen, wobei nach einem Zehnjahreszeitraum eine Evaluierung der Funktionsweise der so reformierten GMO durchzuführen ist.


- wat de aansprakelijkheid van de overheid betreft drong een grote meerderheid van de delegaties erop aan dat de aansprakelijkheid alleen moet gelden wanneer de overheid als exploitant optreedt en dat het beginsel "de vervuiler betaalt" ten volle moet worden nageleefd; sommige lidstaten zouden een controle- of een interventieaansprakelijkheid van de overheid kunnen overwegen ingeval de vervuiler insolvabel is, zonder dat een dergelijke aansprakelijkheid automatisch wordt; een oplossing ...[+++]

- Was die Verantwortung des Staates anbelangt, so verwies eine große Mehrheit nachdrücklich auf die Tatsache, dass diese Verantwortung nur geltend gemacht werden sollte, wenn der Staat als Akteur auftritt, und dass das Verursacherprinzip uneingeschränkt angewandt werden sollte; einige Mitgliedstaaten könnten sich eine Verantwortung des Staates für die Kontrollen oder ein Eingreifen im Falle des Konkurses des Verursachers vorstellen, ohne dass jedoch diese Haftung automatisch eintritt; eine dahin gehende Lösung wäre die Schaffung ein ...[+++]


De ministers menen dat vorderingen op dit punt een nieuwe stap zouden zijn in de richting van een aanvaardbare oplossing voor het vraagstuk van de status van Kosovo binnen de FRJ, die bepalend is voor de opstelling van de Unie ten aanzien van de FRJ.

Sie sind der Ansicht, daß Fortschritte in diesem Bereich einen weiteren positiven Schritt auf dem Wege zu einer annehmbaren Lösung des Problems des Status der Region innerhalb der Bundesrepublik Jugoslawien, das als ein wesentlicher Faktor für die Festlegung der Haltung der Union gegenüber der Bundesrepublik Jugoslawien zu betrachten ist, darstellen würden.


w