Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejegeningsgegevens gewelddadig
Beslechting van geschillen
Bestrijden van gewelddadig extremisme
Conflictpreventie
Gewelddadig verzet
Gewelddadige dood
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Ius contra bellum
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Oorlogspreventie
Oplossing
Oplossing van conflicten
Oplossing van uraannitraat
Preventie van gewelddadige conflicten
Tegengaan van gewelddadig extremisme
Uraniumnitraat-oplossing
Vredesonderhandeling

Traduction de «oplossing van gewelddadige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestrijden van gewelddadig extremisme | tegengaan van gewelddadig extremisme

Bekämpfung des gewalttätigen Extremismus | CVE [Abbr.]


ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

Wahl der ITK-Lösung optimieren


bejegeningsgegevens gewelddadig

personenbezogener Hinweis gewalttätig






isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

isotonische künstliche wässerige Lösung


oplossing van uraannitraat | uraniumnitraat-oplossing

Uran-Nitratlösung


conflictpreventie [ ius contra bellum | oorlogspreventie | preventie van gewelddadige conflicten ]

Konfliktprävention [ ius contra bellum | Konfliktvorbeugung | Kriegsverhütung | Kriegsverhütungsrecht ]




beslechting van geschillen [ oplossing van conflicten | vredesonderhandeling ]

Beilegung der Streitigkeiten [ Beilegung der Konflikte | Friedensverhandlung | Lösung der Konflikte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een langetermijndialoog over politieke vraagstukken als mensenrechten en democratisering kan fungeren als vroegtijdige waarschuwing door de aandacht te vestigen op problemen die kunnen leiden tot een gewelddadig conflict, maar ook door bij te dragen tot de tijdige oplossing ervan.

Ein Langzeitdialog über politische Fragen einschließlich Menschenrechten und Demokratisierung kann, wenn dabei Probleme zur Sprache kommen, die in Zukunft zu gewaltsam ausgetragenen Konflikten führen könnten, eine Frühwarn funktion erfuellen und gleichzeitig zu einer raschen Lösung der Probleme beitragen.


1. spreekt nogmaals zijn diepste bezorgdheid uit over de verwoestende effecten van de gewelddadige crisis in Syrië, die heeft geleid tot grootschalig lijden voor de bevolking van het land en van de buurlanden en die een ernstige bedreiging betekent voor de stabiliteit en de veiligheid van het hele Midden-Oosten en daarbuiten; benadrukt dat er geen militaire oplossing is voor deze crisis en dat een duurzame oplossing alleen kan wor ...[+++]

1. bringt erneut seine tiefste Besorgnis über die katastrophalen Folgen der furchtbaren Krise in Syrien zum Ausdruck, die massenhaftes Leid der Bevölkerung in Syrien und in Nachbarstaaten mit sich gebracht hat und eine erhebliche Bedrohung für Stabilität und Sicherheit im gesamten Nahen Osten und darüber hinaus schafft; betont, dass die Krise nicht militärisch beigelegt werden kann und dass sich eine dauerhafte Lösung nur durch einen politischen Prozess unter syrischer Führung mit Rückendeckung der internationalen Gemeinschaft erreichen lässt; würdigt die diesbezüglichen Bemühungen des gemeinsamen Sonderbeauftragten der VN und der Arab ...[+++]


D. overwegende dat in artikel 8 van de Overeenkomst van Cotonou een kader is vastgelegd voor een politieke dialoog die zich concentreert op specifieke politieke vraagstukken van gemeenschappelijk belang of van algemene betekenis voor de partijen en wordt bepaald dat een op brede basis gestoeld beleid ter bevordering van de vrede en ter voorkoming, beheersing en oplossing van gewelddadige conflicten een belangrijk onderdeel van deze dialoog vormt,

D. in der Erwägung, dass Artikel 8 des Cotonou-Abkommens einen Rahmen für die Durchführung eines politischen Dialogs über spezifische politische Fragen, die von beiderseitigem Interesse oder von allgemeiner Bedeutung für die Parteien sind, schafft und vorsieht, dass eine allgemeine Politik zur Förderung des Friedens und zur Prävention, Bewältigung und Beilegung gewaltsamer Konflikte einen wichtigen Platz in diesem Dialog einnimmt,


D. overwegende dat in artikel 8 van de Overeenkomst van Cotonou een kader is vastgelegd voor een politieke dialoog die zich concentreert op specifieke politieke vraagstukken van gemeenschappelijk belang of van algemene betekenis voor de partijen en wordt bepaald dat een op brede basis gestoeld beleid ter bevordering van de vrede en ter voorkoming, beheersing en oplossing van gewelddadige conflicten een belangrijk onderdeel van deze dialoog vormt,

D. in der Erwägung, dass Artikel 8 des Cotonou-Abkommens einen Rahmen für die Durchführung eines politischen Dialogs über spezifische politische Fragen, die von beiderseitigem Interesse oder von allgemeiner Bedeutung für die Parteien sind, schafft und vorsieht, dass eine allgemeine Politik zur Förderung des Friedens und zur Prävention, Bewältigung und Beilegung gewaltsamer Konflikte einen wichtigen Platz in diesem Dialog einnimmt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat in artikel 8 van de Overeenkomst van Cotonou een kader is vastgelegd voor een politieke dialoog die zich concentreert op specifieke politieke vraagstukken van gemeenschappelijk belang of van algemene betekenis voor de partijen en dat een op brede basis gestoeld beleid ter bevordering van de vrede en ter voorkoming, beheersing en oplossing van gewelddadige conflicten een belangrijk onderdeel van deze dialoog vormt,

D. in der Erwägung, dass Artikel 8 des Cotonou-Abkommens einen Rahmen für die Durchführung eines politischen Dialogs über spezifische politische Fragen, die von beiderseitigem Interesse oder von allgemeiner Bedeutung für die Parteien sind, schafft und vorsieht, dass eine allgemeine Politik zur Förderung des Friedens und zur Prävention, Bewältigung und Beilegung gewaltsamer Konflikte einen wichtigen Platz in diesem Dialog einnimmt,


In het artikel is voorts vastgelegd dat een op brede basis gestoeld beleid ter bevordering van de vrede en ter voorkoming, beheersing en oplossing van gewelddadige conflicten een belangrijk onderdeel van deze dialoog vormt.

Ferner wird verlangt, dass breit angelegte Maßnahmen zur Förderung des Friedens und zur Verhütung, Bewältigung und Lösung von Konflikten eine herausragende Rolle in diesem Dialog spielen sollen.


5. Een op brede basis gestoeld beleid ter bevordering van de vrede en ter voorkoming, beheersing en oplossing van gewelddadige conflicten is een belangrijk onderdeel van de dialoog; het streven naar vrede en democratische stabiliteit dient bij de vaststelling van de prioriteitsgebieden voor de samenwerking volledig in aanmerking te worden genomen.

(5) Einen wichtigen Platz in diesem Dialog nimmt eine allgemeine Politik zur Förderung des Friedens und zur Prävention, Bewältigung und Beilegung gewaltsamer Konflikte sowie die Notwendigkeit ein, dem Ziel des Friedens und der demokratischen Stabilität bei der Festlegung der prioritären Bereiche der Zusammenarbeit in vollem Umfang Rechnung zu tragen.


versterking van de Afrikaanse vermogens en actiemiddelen op het gebied van de preventie, beheersing en oplossing van gewelddadige conflicten in Afrika, door een geïntensiveerde dialoog met de Afrikaanse Unie, subregionale organisaties en initiatieven, en met organisaties van de civiele samenleving, regelmatige evaluatie van de potentiële gewelddadige conflicten en presentatie van de nodige beleidsopties om te voorkomen dat die conflicten daadwerkelijk uitbreken of opnieuw de kop opsteken, benadrukking van de rol die ontwikkelingssamenwerking speelt bij het voorkomen van conflicten.

Stärkung der Fähigkeiten und Handlungsmöglichkeiten Afrikas im Bereich der Verhinderung, Bewältigung und Beilegung gewaltsamer Konflikte in Afrika durch die Einrichtung eines intensivierten Dialogs mit der Afrikanischen Union, den subregionalen Organisationen und Initiativen sowie mit den Organisationen der Zivilgesellschaft; regelmäßige Evaluierung potenzieller gewaltsamer Konflikte und Darlegung der Optionen für Maßnahmen, mit denen der Ausbruch oder ein Wiederaufflammen dieser Konflikte verhindert werden kann; Stärkung der Rolle der Entwicklungszusammenarbeit bei der Verhinderung von Konflikten.


De Raad nam een gemeenschappelijk standpunt aan dat ertoe strekt de preventie, beheersing en oplossing van gewelddadige conflicten in Afrika te ondersteunen door de Afrikaanse vermogens en actiemiddelen op dit gebied te versterken (5267/04 + 5268/04).

Der Rat nahm einen Gemeinsamen Standpunkts an, mit dem zur Vermeidung, Bewältigung und Beilegung von gewalttätigen Konflikten in Afrika beigetragen werden soll, indem die Fähigkeiten und die Einsatzmittel Afrikas auf diesem Gebiet gestärkt werden (5267/04 + 5268/04).


Getracht moet worden de Afrikanen op regionaal, subregionaal en nationaal niveau vroegtijdig te betrekken bij de preventie en oplossing van gewelddadige conflicten.

Sie muß versuchen, bereits in einem frühen Stadium die Afrikaner auf regionaler, subregionaler und nationaler Ebene in die Verhütung und Lösung gewaltsamer Konflikte einzubeziehen.


w