Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oplossing van alle problemen van kustgebieden maar streeft » (Néerlandais → Allemand) :

GBKG vormt geen garantie voor een onmiddellijke oplossing van alle problemen van kustgebieden maar streeft veeleer naar de integratie van beleid, programma's en activiteiten voor het beheer van kustgebieden als basis voor het oplossen of vermijden van specifieke problemen.

Das IKZM garantiert keine Sofortlösungen für sämtliche Probleme der Küstengebiete. Vielmehr ist damit als Grundlage für die Lösung bzw. Vermeidung bestimmter Probleme die Entwicklung in Richtung auf die Integration der Konzepte, Programme und Aktivitäten für das Küstenzonenmanagement vorgegeben.


Zij wensen een nieuw Europees initiatief ten gunste van de jeugd, een betere coördinatie van het nationale jeugdbeleid van de verschillende landen. Zij wensen eveneens dat er in de verschillende vormen van beleid die hen betreffen rekening wordt gehouden met de dimensie jeugd, zonder dat zij daarbij systematisch als een probleem worden gezien, maar eerder als onderdeel van de oplossing van politieke problemen.

Europa kann nicht ohne sie aufgebaut werden. Sie wünschen einen neuen Schwung, eine neue europäische Initiative für die Jugendlichen, eine bessere Koordination der Jugendpolitik der einzelnen Mitgliedstaaten und eine stärkere Berücksichtigung der Jugendlichen bei den verschiedenen politischen Maßnahmen, die auch sie betreffen. Dabei wollen sie nicht systematisch als Problem betrachtet werden, sondern als Menschen, die ein Element zur Lösung der Probleme beitragen können, d ...[+++]


De tenuitvoerlegging van de milieuwetgeving van de EU in deze landen zal bijdragen tot de oplossing van deze problemen, maar de inspanningen moeten ook worden gericht op technologieoverdracht, beste praktijken en steun voor institutionele versterking op het gebied van de opstelling en toepassing van milieubeleid.

Bei Umsetzung des gemeinschaftlichen Umweltrechts können diese Probleme dort angegangen werden, aber deshalb dürfen nicht andere wichtige Punkte aus dem Auge verloren werden wie Technologietransfer, beste Praxis und Unterstützung bei der Verbesserung der institutionellen Infrastruktur für Entwicklung und Umsetzung der Umweltpolitik.


Zoals eerste vicevoorzitter Timmermans heeft gesteld, moet de EU niet automatisch zoeken naar nieuwe wetgeving als oplossing voor alle problemen, maar moet zij ook nagaan of de bestaande wetgeving geschikt is voor het doel en, indien nodig, wijzigingen aanbrengen.

Wie der Erste Vizepräsident Frans Timmermans erklärt hat, sollte die EU nicht reflexartig bei jedem Problem zu neuen Vorschriften greifen; sie muss auch prüfen, ob nicht die geltenden Rechtsvorschriften zweckmäßig sind, und sie erforderlichenfalls ändern.


Europa vormt niet de oorzaak van problemen, maar is juist een deel van de oplossing.

Europa ist nicht die Ursache des Problems, Europa ist Teil der Lösung.


Bij de opstelling van leidende beginselen voor de aanpak van deze twee problemen, streeft de EU naar een maximale impact van zijn hulp in ontwikkelingslanden, teneinde in eerste instantie voor de partnerlanden, maar geleidelijk aan ook voor de donorlanden, de vervoerskosten te verminderen en de hulp beter af te stemmen op de ontwikkelingsstrategieën van de EU en de lidstaten.

Mit der Festlegung von Leitprinzipien für die Behandlung dieser beiden Fragen zielt die EU darauf ab, die positiven Auswirkungen ihrer Hilfen für die Entwicklungsländer zu maximieren, die Transaktionskosten zu verringern – zuerst für die Partnerländer, aber nach und nach auch für die Geber – und die Unterstützung besser an die Entwicklungsstrategien der EU-Mitgliedstaaten anzupassen.


De Raad streeft naar nauwe samenwerking met de Afrikaanse partners om de problemen in Zimbabwe te behandelen als een zaak van wederzijds belang, en zo snel een oplossing voor de huidige crisis te vinden".

Der Rat bekräftigte seine Entschlossenheit, sich in enger Zusammenarbeit mit den afrikanischen Partnern mit Simbabwe als einer Frage von gemeinsamen Interesse zu befassen, um die Beilegung der gegenwärtigen Krise zu beschleunigen".


Om een oplossing te vinden voor de voortdurende problemen van milieuaantasting in kustgebieden, zijn sedert de publicatie van de ICZM-aanbeveling een aantal specifieke instrumenten voorgesteld of reeds goedgekeurd.

Um den andauernden Problemen im Zusammenhang mit der Verschlechterung des Umweltzustands in den Küstengebieten zu begegnen, sind seit Vorlage der EU-IKZM-Empfehlung einige spezifische Instrumente vorgeschlagen bzw. angenommen worden.


Bij de lancering van haar strategie voor de tenuitvoerlegging van de ICZM-aanbeveling[23] verklaarde de Commissie dat met name voor kustgebieden een geïntegreerde territoriale aanpak nodig is maar dat deugdelijke territoriale governance in feite ook relevant is voor andere gebieden die geconfronteerd worden met verschillende problemen en tegenstrijdige belangen.

Als die Kommission ihre Strategie zur Umsetzung der EU-IKZM-Empfehlung ankündigte[23], wies sie darauf hin, dass ein integrierter Territorialansatz für die Küstengebiete besonders wichtig ist, dass aber verantwortungsvolles Handeln im Grunde genommen auch für andere Gebiete, die Mehrfachbelastungen ausgesetzt sind und in denen Interessensgegensätze dominieren, von Bedeutung ist.


Het op 26 oktober op het eiland Anjouan gehouden overleg, waaraan geen enkele onafhankelijke waarnemer heeft deelgenomen, heeft de zoektocht naar een vreedzame en duurzame oplossing voor de problemen in de RFIC alleen maar bemoeilijkt.

Die Durchführung einer Volksbefragung auf der Insel Anjouan am 26. Oktober, die von keinem unabhängigen Beobachter verfolgt werden konnte, hat die Suche nach einer friedlichen und dauerhaften Lösung für die Probleme, vor denen die Islamische Bundesrepublik Komoren steht, nur noch erschwert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossing van alle problemen van kustgebieden maar streeft' ->

Date index: 2023-10-30
w