Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oplevert als wij aan een gecombineerd programma blijven vasthouden " (Nederlands → Duits) :

* De selectie van gebieden door de lidstaten op basis van financiële toewijzingen en richtsnoeren van de Commissie is een methode die goed uitgebalanceerde resultaten oplevert: enerzijds wordt recht gedaan aan de noodzaak om binnen de krijtlijnen te blijven die in de communautaire initiatieven zijn ...[+++]

* Die Auswahl der Gebiete durch die Mitgliedstaaten auf der Grundlage der von der Kommission vorgenommenen Mittelzuweisungen und der von ihr festgelegten Leitlinien ist ein guter Kompromiss zwischen der Notwendigkeit, den Geist der Gemeinschaftsinitiative zu erhalten, und der erforderlichen Flexibilität, um sich den sehr unterschiedlichen sozioökonomischen Gegebenheiten anzupassen zu können.


Zoals ik al eerder heb gezegd, zijn wij van mening dat het een zekere meerwaarde oplevert als wij aan een gecombineerd programma blijven vasthouden, waarbij wel een duidelijk onderscheid gemaakt moet worden tussen acties gericht op de bescherming van de gezondheid en acties die voor de consumentenbescherming zijn bedoeld.

Wie ich bereits sagte, hätte es unserer Meinung nach einige zusätzliche Vorteile, wenn wir bei einem zusammengelegten Programm blieben, wo wir ja klar zwischen Aktionen zur Gesundheit und zum Verbraucherschutz unterscheiden; aber wir können davon profitieren, dass es gemeinsame Bereiche gibt, und mehr Größenvorteile erzielen.


We blijven bouwstenen aandragen voor het meest ambitieuze programma ter wereld om klimaatverandering aan te pakken. Daarnaast blijven we ons inspannen voor een wereldwijd akkoord dat de ambitieuze emissiereducties oplevert die we nodig hebben.

Wir werden fortfahren, die Bausteine für das weltweit ehrgeizigste Programm zur Bekämpfung des Klimawandels zusammenzufügen, und uns um ein globales Übereinkommen bemühen, damit die notwendigen Emissionssenkungen erreicht werden.


13. spreekt de Commissie zijn krachtige steun uit bij de verdere ontwikkeling van een energiebeleid voor Europa, dat gericht is op een onafhankelijke energievoorziening en de versterking van de solidariteit tussen de lidstaten; verbindt zich ertoe om binnen een zo een kort mogelijke tijdspanne nauw met de Raad en de Commissie te gaan samenwerken aan een effectief en werkbaar akkoord voor het beleidspakket klimaatverandering en energie; vraagt de Commissie om zo snel mogelijk een zo goed en objectief mogelijke a ...[+++]

13. unterstützt die Kommission ausdrücklich bei der Weiterentwicklung der Energiepolitik für Europa mit dem Ziel der Unabhängigkeit Europas im Energiebereich und der Stärkung der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten; verpflichtet sich, eng mit Rat und Kommission zusammenzuarbeiten, um in kürzestmöglicher Zeit eine wirksame und praktikable Einigung zum Energie- und Klimapaket zu erzielen; ersucht die Kommission, so bald wie möglich die beste und objektivste Analyse der möglichen wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen steigender Energiepreise vorzulegen, um bestmögliche Orientierung für das Rechtsetzungsverfahren im Parlament und ...[+++]


13. spreekt de Commissie zijn krachtige steun uit bij de verdere ontwikkeling van het energiebeleid voor Europa, dat gericht is op een onafhankelijke energievoorziening en de versterking van de solidariteit tussen de lidstaten; verbindt zich ertoe om binnen een zo een kort mogelijke tijdspanne nauw met de Raad en de Commissie te gaan samenwerken aan een effectief en werkbaar akkoord voor het beleidspakket klimaatverandering en energie; vraagt de Commissie om zo snel mogelijk een zo goed en objectief mogelijke a ...[+++]

13. unterstützt die Kommission ausdrücklich bei der Weiterentwicklung der Energiepolitik für Europa mit dem Ziel der Unabhängigkeit Europas im Energiebereich und der Stärkung der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten; verpflichtet sich, eng mit Rat und Kommission zusammenzuarbeiten, um in kürzestmöglicher Zeit eine wirksame und praktikable Vereinbarung zum Thema Klimawandel und über das Energiepaket zu finden; ersucht die Kommission, so bald wie möglich die beste und objektivste Analyse der möglichen wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen steigender Energiepreise vorzulegen, um bestmögliche Orientierung für den legislativen Besc ...[+++]


Vermeldenswaard is dat de betrokken partijen ondanks de onrust op de financiële markten en de neergaande trend op de effectenmarkten in de afgelopen vier jaar strikt blijven vasthouden aan een ambitieus programma.

Dabei sei bemerkt, dass trotz der Unruhe an den Finanzmärkten und trotz des Abwärtstrends an den Wertpapierbörsen während der letzten vier Jahre die betroffenen Parteien energisch zu ihrer Verpflichtung stehen, ein ehrgeiziges Programm durchzuziehen.


De financiering van het programma zal worden gecombineerd met de financiering van de gemeenschappelijke marktordening voor tabak die zal blijven gelden in de tabakproducerende gebieden van de EU.

Die Finanzierung dieses Programms erfolgt zusätzlich zur Finanzierung der GMO für Tabak, die in den tabakerzeugenden Regionen der Europäischen Union weitergeführt wird.


* De selectie van gebieden door de lidstaten op basis van financiële toewijzingen en richtsnoeren van de Commissie is een methode die goed uitgebalanceerde resultaten oplevert: enerzijds wordt recht gedaan aan de noodzaak om binnen de krijtlijnen te blijven die in de communautaire initiatieven zijn ...[+++]

* Die Auswahl der Gebiete durch die Mitgliedstaaten auf der Grundlage der von der Kommission vorgenommenen Mittelzuweisungen und der von ihr festgelegten Leitlinien ist ein guter Kompromiss zwischen der Notwendigkeit, den Geist der Gemeinschaftsinitiative zu erhalten, und der erforderlichen Flexibilität, um sich den sehr unterschiedlichen sozioökonomischen Gegebenheiten anzupassen zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplevert als wij aan een gecombineerd programma blijven vasthouden' ->

Date index: 2022-09-12
w