Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blinderen opheffen
Blindering opheffen
Deblinderen
Dringende gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Neutraliseren
Noodgevallen
Opheffen
Opheffen van de blindering
Opheffen van de schorsing
Tenietdoen

Traduction de «opheffen voor gevallen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blindering opheffen | deblinderen | opheffen van de blindering

Entblindung


gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

Okklusionsstörungen behandeln








geneesmiddel in schrijnende gevallen

Arzneimittel für einen compassionate use






strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onverminderd het hierboven bepaalde kunnen de lidstaten bij wet en met inachtneming van passende termijnen voor het verwijderen van de gegevensbestanden dit verbod opheffen voor gevallen waarin aantoonbare werkelijke aanknopingspunten aanleiding geven tot de verdenking dat de werknemer waarmee een arbeidsverhouding bestaat een strafbaar feit heeft gepleegd of zich schuldig heeft gemaakt aan ernstig plichtsverzuim, het onderzoek van de gegevens noodzakelijk is om het feit aan het licht te brengen en de aard en de omvang van het onderzoek gezien het doel noodzakelijk en proportioneel zijn.

Abweichend von Satz 1 können die Mitgliedstaaten per Gesetz unter Anordnung angemessener Löschungsfristen die Zulässigkeit für den Fall vorsehen, dass zu dokumentierende tatsächliche Anhaltspunkte den Verdacht begründen, dass der Arbeitnehmer im Beschäftigungsverhältnis eine Straftat oder eine andere schwerwiegende Pflichtverletzung begangen hat, die Erhebung zur Aufdeckung erforderlich ist und Art und Ausmaß der Erhebung im Hinblick auf den Zweck erforderlich und verhältnismäßig sind.


– gezien de verklaringen van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter (HV/VV) Catherine Ashton en haar woordvoerder in 2012 over Egypte, met name die van 25 mei 2012 over de presidentsverkiezingen in Egypte, van 1 juni 2012 over het opheffen van de noodtoestand in Egypte, van 15 juni 2012 over de uitspraak van het Constitutionele Hooggerechtshof van Egypte, van 20 juni 2012 over de politieke situatie in Egypte, van 24 juni 2012 over de verkiezing van Mohammed Morsi tot president van Egypte, van 13 september 2012 over de nieuwe task force EU-Egypte, van 5 december 2012 waarin zij oproept tot een nationale politieke dialoog, van 25 decembe ...[+++]

– unter Hinweis auf die 2012 von der Hohen Vertreterin (HR/VP) Catherine Ashton und ihrem Sprecher abgegebenen Erklärungen zu Ägypten, insbesondere auf die vom 25. Mai 2012 zur Präsidentschaftswahl in Ägypten, vom 1. Juni 2012 zur Aufhebung des Ausnahmezustands in Ägypten, vom 15. Juni 2012 zum Urteil des Obersten Verfassungsgerichtshofs Ägyptens, vom 20. Juni 2012 zur politischen Lage in Ägypten, vom 24. Juni 2012 zur Wahl von Mohammed Mursi zum ägyptischen Präsidenten, vom 13. September 2012 zur Gründung einer neuen Taskforce EU-Ägypten, vom 5. Dezember 2012 mit der Aufforderung zu einem nationalen Dialog, vom 25. Dezember 2012 ...[+++]


In het kader van deze wijziging moet derhalve worden onderzocht of een specifieke besluitvormingsprocedure moet worden gevolgd voor gevallen waarin een lidstaat de visumplicht wil opheffen voor houders van diplomatieke of dienstpaspoorten die zijn afgegeven door een derde land waarvoor voorafgaande raadpleging moet plaatsvinden.

Somit ist im Rahmen der vorliegenden Änderung zu prüfen, ob ein besonderes Beschlussfassungsverfahren vorzusehen ist für den Fall, dass ein Mitgliedstaat die Visumpflicht für Inhaber von Diplomaten- und Dienstpässen aus einem Drittland abschaffen will, bei dem eine vorherige Konsultation durchgeführt werden muss.


De veroordeling van Sam Rainsy en de arrestatie van de mensenrechtenactivisten zijn slechts een paar gevallen uit een hele reeks van smaad en aanklachten tegen publieke figuren in de laatste twee jaar. Het opheffen van de parlementaire immuniteit en de veroordeling van Cheam Channy en bij verstek van Chea Poch.

Die Verurteilung von Sam Rainsy und die Verhaftung der Menschenrechtsaktivisten sind nur einige wenige Beispiele aus einer ganzen Reihe von Verunglimpfungen und Anschuldigungen gegen Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens, zu denen es in den letzten zwei Jahren gekommen ist, in denen auch die parlamentarische Immunität von Cheam Channy aufgehoben und dieser verurteilt wurde und die Verurteilung in Abwesenheit von Chea Poch erfolgte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In voorkomend geval zal hij de geldboete kunnen moduleren, dit wil zeggen opheffen in de gevallen bedoeld in artikel 30ter , § 6, C, tweede lid, of verminderen binnen de in artikel 30ter , § 6, B, bedoelde grenzen.

Gegebenenfalls wird er die Geldstrafe staffeln können, d.h. in den in Artikel 30ter § 6 C Absatz 2 angeführten Fällen wird er sie aufheben oder innerhalb der in Artikel 30ter § 6 B festgelegten Grenzen herabsetzen können.


De Commissie is van mening dat vereenvoudiging van de huidige praktijk zinvol is. Daartoe zou bij de verzending aan de justitiële autoriteit van het eindrapport over een onderzoek duidelijk dienen te worden vermeld welke instantie in voorkomende gevallen bevoegd is tot het opheffen van de geheimhoudingsplicht (artikel 19 van het Statuut) of van de onschendbaarheid.

Nach Ansicht der Kommission lässt sich die derzeitige Praxis vereinfachen, indem bei der Weiterleitung des abschließenden Untersuchungsberichts an die Justizbehörde klar vermerkt wird, welche Behörde gegebenenfalls für die Aufhebung des Aussageverbots (Artikel 19 des Statuts) oder der Immunität zuständig ist.


De Commissie heeft nooit uit eigen beweging de desbetreffende gerechtelijke autoriteiten op de hoogte gesteld van haar vermoedens over criminele activiteiten van haar eigen personeel en heeft in sommige gevallen de voortgang van gerechtelijk onderzoek vertraagd door te weigeren in te gaan op verzoeken tot het opheffen van de onschendbaarheid van de ambtenaren.

Die Kommission hat die zuständigen Gerichtsbehörden niemals von sich aus über ihren Verdacht, daß ihre eigenen Mitarbeiter möglicherweise in kriminelle Machenschaften verwickelt waren, informiert und hat in einigen Fällen den Fortgang der Ermittlungen verzögert, indem sie sich weigerte, Anträgen auf die Aufhebung der Immunität von Beamten zu entsprechen.


In de meeste gevallen gaat het om de digitale transmissie van bewegende beelden waarop de traditionele telecommunicatienetten niet berekend zijn en die zij in vele gevallen niet kunnen uitvoeren. De Commissie wil vooral deze beperkingen opheffen om proefprojecten en nieuwe initiatieven op multimediagebied te stimuleren.

Die meisten dieser Dienste beinhalten eine digitale Übertragung bewegter Bilder, für die die traditionellen Telekommunikationsnetze nicht ausgelegt und folglich in vielen Fällen nicht geeignet sind. Der Kommission geht es in erster Linie darum, diese Beschränkungen zwecks Förderung von Pilotvorhaben und neuen Initiativen im Multimediabereich aufzuheben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opheffen voor gevallen' ->

Date index: 2022-10-29
w