Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
Analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Opgenomen activiteit
Opgenomen geluid bewerken
Opgenomen hoeveelheid warmte
Opgenomen warmte

Traduction de «opgenomen en hoopt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


transactie inzake verstrekte of opgenomen effecten- of grondstoffenleningen | verstrekte effecten- of grondstoffenlening en opgenomen effecten- of grondstoffenlening

Wertpapier- oder Warenverleih- oder -leihgeschäft | Wertpapier- oder Warenverleihgeschäft und Wertpapier- oder Warenleihgeschäft


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

EU-Anleihe [ Anleihe der Europäischen Union | Gemeinschaftsanleihe ]


opgenomen hoeveelheid warmte | opgenomen warmte

Waermeaufnahme


aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

ckzahlungen auf die aufgenommenen Anleihen


analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden

Analyse einer auf Video aufgenommenen Vorstellung leiten


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


opgenomen geluid bewerken

aufgezeichnete Klänge bearbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. verzoekt de betrokken instellingen de nodige maatregelen te nemen om de procedurele regelingen te verbeteren teneinde de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG te bespoedigen; waardeert de verbeterde procedure die de Commissie op verzoek van het Parlement in het leven heeft geroepen om de toekenning van subsidies te versnellen, met als doel de begrotingsautoriteit de beoordeling door de Commissie van de subsidiabiliteit van een EFG-aanvraag voor te leggen samen met het voorstel voor de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG; hoopt dat verdere verbeteringen aan de procedure zullen worden ...[+++]

16. fordert die beteiligten Organe auf, die erforderlichen Anstrengungen zu unternehmen, um die Verfahrensvorschriften zu verbessern und so die Inanspruchnahme des EGF zu beschleunigen; begrüßt das verbesserte Verfahren, das die Kommission im Anschluss an die Forderung des Parlaments nach schnellerer Freigabe der Finanzhilfen eingeführt hat und das darauf abzielt, dass der Haushaltsbehörde die Bewertung der Förderfähigkeit eines EGF-Antrags durch die Kommission zusammen mit dem Vorschlag zur Inanspruchnahme des Fonds vorgelegt wird; hofft, dass in die neue Verordnung über den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung ( ...[+++]


14. verzoekt de betrokken instellingen de nodige inspanningen te leveren om de procedurele en begrotingsregelingen te verbeteren teneinde de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG te bespoedigen; waardeert de verbeterde procedure die de Commissie heeft aangenomen naar aanleiding van het verzoek van het Parlement voor het versnellen van de toekenning van subsidies, met als doel de begrotingsautoriteit de beoordeling door de Commissie van de subsidiabiliteit van een EFG-aanvraag voor te leggen samen met het voorstel voor de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG; hoopt dat verdere verbeteringen aan de procedure zull ...[+++]

14. fordert die beteiligten Organe auf, die erforderlichen Anstrengungen zu unternehmen, um die Verfahrens- und Haushaltsvorschriften zu verbessern und die Inanspruchnahme des EGF somit zu beschleunigen; räumt ein, dass die Kommission infolge der Forderung des Parlaments nach Beschleunigung der Freigabe der Finanzhilfen ein verbessertes Verfahren eingeführt hat, in dessen Rahmen der Haushaltsbehörde die Bewertung der Kommission hinsichtlich der Förderfähigkeit eines EGF-Antrags zusammen mit dem Vorschlag zur Inanspruchnahme des Fonds vorgelegt wird; hofft, dass wei ...[+++]


1. hoopt dat de strategie een brede aanpak kiest door het opstellen van een afgesproken strategische visie voor de toekomstige ontwikkeling van het Atlantisch gebied, waarin de territoriale dimensie is opgenomen, om verbindingen tussen land en zee te ontwikkelen en een kader op te stellen voor een beter beheer van het beleid voor de ruimtelijke ordening van de zee- en landoppervlakten in de Atlantische regio's;

1. hofft, dass mit der Strategie ein breiter Ansatz verfolgt wird, mit dem eine abgestimmte strategische Vision für die künftige Entwicklung des atlantischen Raums festgelegt wird, die territoriale Dimension einbezogen wird, Verbindungen zwischen Land und See entwickelt werden und ein Rahmen für eine bessere Raumordnungspolitik für Meeres- und Landgebiete in den Regionen des atlantischen Raums geschaffen wird;


- neemt de Raad er nota van dat de Commissie een proces is begonnen dat ertoe strekt de delegaties van de Commissie meer gezag te verlenen; in dat verband juicht hij toe dat het BVEC in de eerste fase van dit proces is opgenomen en hoopt hij dat dit spoedig resultaten zal opleveren;

stellt fest, dass die Kommission einen Prozess mit dem Ziel begonnen hat, den Delegationen der Kommission größere Autorität zu verleihen, begrüßt es, dass das Vertretungsbüro der Europäischen Kommission (ECRO) in die erste Phase dieses Prozesses mit einbezogen wird, und hofft auf baldige Ergebnisse;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het vervoer over zee betreft, wil de Commissie graag dat in het trans-Europese vervoersnetwerk ook de belangrijke havens worden opgenomen. Ze hoopt dat over dat voorstel weldra een akkoord wordt bereikt.

Beim Seeverkehr möchte die Kommission die TEN-T so abändern, daß auch zentrale Häfen erfaßt werden, und hofft, daß in Kürze eine Einigung über diesen Vorschlag erzielt werden kann.


Wat het vervoer over zee betreft, wil de Commissie graag dat in het trans-Europese vervoersnetwerk ook de belangrijke havens worden opgenomen. Ze hoopt dat over dat voorstel weldra een akkoord wordt bereikt.

Beim Seeverkehr möchte die Kommission die TEN-T so abändern, daß auch zentrale Häfen erfaßt werden, und hofft, daß in Kürze eine Einigung über diesen Vorschlag erzielt werden kann.


Hij hoopt eveneens dat het recht van burgers op een goede administratieve behandeling opgenomen zal worden in het voorgestelde EU Charter van fundamentele rechten".

Er äußerte zudem die Hoffnung, daß das Recht der Bürger auf gutes Verwaltungshandeln Eingang in die geplante Grundrechts-Charta der EU finden werde".


De EU is van mening dat de principes die de OVSE in het Document van Kopenhagen van 1990 heeft opgenomen, meer bepaald met betrekking tot de vestiging van een vrij, onafhankelijk en doeltreffend rechtssysteem en met betrekking tot de omstandigheden van gedetineerden, primordiaal zijn en hoopt dat de Turkmeense autoriteiten deze normen in acht zullen nemen.

Die EU hält die von der OSZE im Kopenhagener Dokument von 1990 aufgeführten Grundsätze, insbesondere hinsichtlich der Schaffung eines freien, unabhängigen und wirksamen Rechtssystems und bezüglich der Haftbedingungen für äußerst wichtig und hofft, daß die turkmenischen Behörden sich nach diesen Grundsätzen richten werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgenomen en hoopt' ->

Date index: 2024-07-15
w