Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiovisuele piraterij
Commerciële piraterij
Computerkraak
Computerpiraterij
Daad van piraterij
Door piraterij verkregen goederen
Luchtpiraat
Luchtpiraterij
Misdrijf van piraterij
Piraterij
Piraterij op zee
Piraterij van abonneeprogramma's
Piraterij van producten
Piraterij van programmas's voor beperkt publiek
Piraterij van programmatuur
Scheepskaping
Softwarepiraterij
Vliegtuigkaper
Vliegtuigkaperij
Vliegtuigkaping
Zeepiraterij
Zeeroverij

Traduction de «opgemerkt dat piraterij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door piraterij verkregen goederen | piraterij van producten

Nachbildungen | unerlaubt hergestellte Vervielfältigungsstücke und Nachbildungen


computerpiraterij [ computerkraak | piraterij van programmatuur | softwarepiraterij ]

Computer-Piraterie [ Computerhacking | Entwendung von Computerprogrammen | Software-Piraterie ]


piraterij van abonneeprogramma's | piraterij van programmas's voor beperkt publiek

Piraterie beim Zugangsberechtigungssystem








audiovisuele piraterij

audiovisuelle Piraterie [ Raubkopie ]




piraterij [ luchtpiraat | luchtpiraterij | scheepskaping | vliegtuigkaper | vliegtuigkaperij | vliegtuigkaping | zeepiraterij | zeeroverij ]

Seeräuberei [ Flugzeugentführung | Freibeuterei | Luftpirat | Luftpiraterie | Piraterie | Schiffsentführung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[49] Hoewel in de evaluatie van 2010 terecht wordt opgemerkt dat er weliswaar veel aanwijzingen zijn dat de IER-inbreuken in omvang toenemen, de totale schaal waarop producten worden nagemaakt en door piraterij verkregen onbekend is en er tot dusver geen methoden zijn om een nauwkeurige totale schatting te maken, zijn er grenzen aan wat er in de gegeven omstandigheden kan worden gedaan.

[49] Obgleich in der Bewertungsstudie von 2010 zurecht festgestellt wird, dass zwar vieles darauf hinweist, dass das Volumen der Schutzrechtsverletzungen zunimmt, das eigentliche Ausmaß, in dem Produkte Opfer von Nachahmung und Piraterie werden, aber unbekannt ist, und dass es bisher keine Möglichkeit gibt, eine exakte Gesamteinschätzung vorzunehmen, ist der Rahmen des unter diesen Umständen Möglichen somit begrenzt.


De heer Jerzy Buzek, voorzitter van het Europees Parlement, bracht een opgemerkt bezoek aan de tentoonstelling van nagemaakte en door piraterij verkregen goederen die tijdens het evenement werd georganiseerd.

Der Präsident des Europäischen Parlaments, Jerzy Buzek, war einer der Hauptgäste bei einer Ausstellung über Marken- und Produktpiraterie, die anlässlich der Veranstaltung organisiert wurde.


Ten aanzien van andere stappen die zijn genomen in de strijd tegen namaak en piraterij moet worden opgemerkt dat de Europese Raad het nieuwe EU-douaneactieplan tegen inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten (IER) voor de jaren 2009-2012 op 16 maart 2009 heeft goedgekeurd en formeel heeft bekrachtigd .

Hinsichtlich weiterer Schritte zur Bekämpfung von Fälschungen und Raubkopien sei festgehalten, dass der neue EU-Aktionsplan im Zollbereich zur Bekämpfung von Verletzungen der Rechte des geistigen Eigentums für den Zeitraum 2009-2012 am 16. März 2009 vom Europäischen Rat beschlossen und angenommen wurde .


In het verslag wordt opgemerkt dat piraterij van elektronische betaaldiensten beschouwd wordt als cybercriminaliteit.

Im Bericht wird festgestellt, dass Piraterie elektronischer Bezahldienste als Cyber-Kriminalität angesehen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat, zoals in het Groenboek terecht wordt opgemerkt, de termen "namaak” en "piraterij” vaak worden gebruikt ter aanduiding van situaties die onderling sterk verschillen, niet alleen van lidstaat tot lidstaat, maar ook binnen een en hetzelfde land, naargelang van de actoren die erbij betrokken zijn,

C. in der Erwägung, daß, wie in dem Grünbuch zu Recht angegeben, die Begriffe "Nachahmung” und "Produkt- und Dienstleistungspiraterie” häufig sehr unterschiedliche Situationen betreffen, nicht nur von einem Mitgliedstaat zum anderen, sondern auch innerhalb ein und desselben Landes, je nach den betroffenen Beteiligten,


In dit verband zij opgemerkt dat enkele lidstaten beleidsverklaringen over het gebruik van geautoriseerde software in overheidsinstellingen hebben bekendgemaakt, zoals ook de VS heeft gedaan [21]. Andere lidstaten kunnen misschien overwegen de maatregelen die zij in dit verband nemen bekend te maken, en de diensten van de Commissie zouden gaarne kennis nemen van dergelijke activiteiten met het oog op de mogelijke follow-up op communautair niveau in het kader van het Groenboek over namaak en piraterij.

In diesem Zusammenhang ist festzuhalten, daß einige Mitgliedstaaten, ebenso wie die USA [21], Erklärungen über die rechtmäßige Benutzung von Computerprogrammen in staatlichen Einrichtungen abgegeben haben. Andere könnten vielleicht die Maßnahmen bekannt geben, die sie diesbezüglich ergreifen. Die Kommissionsdienststellen wären mit Blick auf mögliche Folgemaßnahmen zum Grünbuch über Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie an Informationen über derartige Aktivitäten interessiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgemerkt dat piraterij' ->

Date index: 2023-09-10
w