Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgemerkt dat bij de meest recente sweeps minder » (Néerlandais → Allemand) :

Ten eerste: de ongekend lage aantallen asielaanvragen in de meeste lidstaten betekenen dat de asielsystemen van de meeste lidstaten momenteel minder onder druk staan dan in het recente verleden (hoewel de asielstroom in bepaalde grenslanden vooral door hun geografische ligging juist is toegenomen).

Erstens: In den meisten Mitgliedstaaten ist die Zahl der Asylanträge auf einen historischen Tiefstand gesunken, so dass die dortigen Asylsysteme derzeit einem geringeren Druck ausgesetzt sind, als dies noch bis vor kurzem der Fall war (allerdings nahm der Zustrom der Asylsuchenden in einigen Grenzstaaten, vor allem bedingt durch deren geografische Lage, zu).


Frankrijk en Ierland hebben opgemerkt dat in het meest recente wetenschappelijke advies van de ICES (Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee) staat dat de hoeveelheid kabeljauw in de Keltische Zee (ICES-zone VIIb, VIIc, VIIe-k) is gestegen vanwege de uitzonderlijk sterke jaarklasse 2009.

Frankreich und Irland wiesen auf das jüngste wissenschaftliche Gutachten des ICES (Interna­tionaler Rat für Meeresforschung) hin, nach dem der Bestand an Kabeljau in der Keltischen See (ICES-Gebiete VIIb, VIIc, VIIe-k) infolge eines außergewöhnlich starken Nachwuchsjahrgangs 2009 zugenommen hat.


In dit verband moet eveneens worden opgemerkt dat bij de meest recente sweeps minder grensoverschrijdende inbreuken zijn vastgesteld dan bij de eerste.

Anzumerken ist auch, dass die jüngsten Sweeps weniger grenzüberschreitende Probleme zu Tage gefördert haben als die ersten.


Volgens de meest recente ramingen zou 17% van de bevolking in de Europese Unie op of onder de armoedegrens leven en daardoor met voedselarmoede te maken hebben. Dat betekent bijvoorbeeld dat zij minder dan eens in de twee dagen een uitgebalanceerde maaltijd krijgen.

Nach jüngsten Schätzungen leben im Schnitt 17 % der EU-Bevölkerung am oder unter dem Existenzminimum und sind von Ernährungsarmut bedroht, d.h. sie können sich nicht einmal jeden zweiten Tag eine ausgewogene Mahlzeit leisten.


Zoals in de Europese veiligheidsstrategie werd opgemerkt “doet de meest recente golf van terrorisme zich wereldwijd gevoelen en is zij gerelateerd aan gewelddadig godsdienstig extremisme.

Wie es in der Europäischen Sicherheitsstrategie heißt, "[ist] die jüngste Terrorismuswelle [...] globalen Ausmaßes und mit gewalttätigem religiösem Extremismus verbunden.


f) "kleine en middelgrote onderneming": een onderneming die volgens de meest recente jaarrekening of geconsolideerde jaarrekening aan ten minste twee van de volgende drie criteria voldoet: een gemiddeld aantal werknemers gedurende het boekjaar van minder dan 250, een balanstotaal van ten hoogste 43000000 EUR en een jaarlijkse netto-omzet van ten hoogste 50000000 EUR.

f) "kleine und mittlere Unternehmen" Gesellschaften, die laut ihrem letzten Jahresabschluss bzw. konsolidierten Abschluss zumindest zwei der nachfolgenden drei Kriterien erfuellen: eine durchschnittliche Beschäftigtenzahl im letzten Geschäftsjahr von weniger als 250, eine Gesamtbilanzsumme von höchstens 43000000 EUR und ein Jahresnettoumsatz von höchstens 50000000 EUR.


f)„kleine en middelgrote onderneming”: een onderneming die volgens de meest recente jaarrekening of geconsolideerde jaarrekening aan ten minste twee van de volgende drie criteria voldoet: een gemiddeld aantal werknemers gedurende het boekjaar van minder dan 250, een balanstotaal van ten hoogste 43 000 000 EUR en een jaarlijkse netto-omzet van ten hoogste 50 000 000 EUR.

f)„kleine und mittlere Unternehmen“ Gesellschaften, die laut ihrem letzten Jahresabschluss bzw. konsolidierten Abschluss zumindest zwei der nachfolgenden drei Kriterien erfüllen: eine durchschnittliche Beschäftigtenzahl im letzten Geschäftsjahr von weniger als 250, eine Gesamtbilanzsumme von höchstens 43 000 000 EUR und ein Jahresnettoumsatz von höchstens 50 000 000 EUR.


Uit de meest recente beschikbare inkomensgegevens blijkt dat 15% van de bevolking van de EU, ofwel ongeveer 56 miljoen mensen, een armoederisico loopt (minder dan 60% van het nationale mediane equivalente inkomen).

Aus den aktuellsten verfügbaren Einkommensdaten geht hervor, dass 15 % der EU-Bevölkerung, das heißt etwa 56 Millionen Menschen, von Armut bedroht sind (da ihr Äquivalenzeinkommen bei weniger als 60 % des nationalen Medianwertes liegt).


[23] Opgemerkt zij dat artikel 7 bepaalt dat de lijst van belangrijke agglomeraties, wegen, spoorwegen en luchthavens die in 2005 wordt verstrekt, opnieuw moet worden bezien wanneer de eerste strategische geluidsbelastingkaarten worden opgesteld, dat wil zeggen, dat in 2006 rekening moet worden gehouden met de meest recente situatie.

[23] Dabei gilt anzumerken, dass gemäß Artikel 7 die 2005 übermittelte Liste aller Ballungsräume, Hauptverkehrsstraßen, Haupteisenbahnstrecken und Großflughäfen bei der Ausarbeitung der ersten strategischen Lärmkarte aktualisiert werden musste, um der Situation im Jahr 2006 zu entsprechen.


Opgemerkt dient te worden dat in dit op 26 november jongstleden door de Commissie goedgekeurde verslag de stand van zaken wordt nagegaan betreffende de uitvoering van het regelgevingskader in de Europese Unie sinds de goedkeuring van de meest recente mededeling hierover in december 2000.

In diesem Bericht, den die Kommission am 26. November 2001 angenommen hat, wird untersucht, wie weit die Umsetzung des Rechtsrahmens der Europäischen Union seit der Annahme der letzten einschlägigen Mitteilung im Dezember 2000 gediehen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgemerkt dat bij de meest recente sweeps minder' ->

Date index: 2022-04-08
w