Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Opgedeelde T1-lijn
Opgedeelde rijweg
Opgedeelde wisselstraat
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Schijf van zes bedden
Toren die in secties opgedeeld is

Vertaling van "opgedeeld in zes " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
opgedeelde rijweg | opgedeelde wisselstraat

Teilfahrstraße


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer








deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

Tänzer zur Verbesserung anregen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verslag is opgedeeld in zes hoofdstukken: Inleiding; Zorgen voor een echt gelijk speelveld voor iedereen: hoe het staatssteuntoezicht mee de uitdaging helpt aan te gaan; Concurrentie en innovatie stimuleren in de digitale eengemaakte markt; Een interne markt tot stand brengen voor mondige EU-burgers en -bedrijven; Het potentieel van de Europese energie-unie en de circulaire economie aanboren; Vorm geven aan een Europese en mondiale mededingingscultuur.

Der Bericht ist in sechs Abschnitte unterteilt: Einführung; Gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle: Wie trägt die Beihilfenkontrolle zur Bewältigung dieser Herausforderung bei?; Mehr Wettbewerb und Innovation im digitalen Binnenmarkt; Schaffung eines Binnenmarkts, der die Handlungskompetenz der Bürger und Unternehmen in der EU stärkt; Erschließung des Potenzials der Europäischen Energieunion und der Kreislaufwirtschaft; Gestaltung einer europäischen und weltweiten Wettbewerbskultur.


- de openbare aanbestedingsprocedure voor de inkoop van de Galileo-infrastructuur in juli 2008 heeft opgestart; deze procedure is opgedeeld in zes werkpakketten.

- Einleitung des wettbewerblichen Ausschreibungsverfahren für die Beschaffung der Galileo-Infrastruktur, unterteilt in sechs Arbeitspakete, im Juli 2008.


Hierdoor is het ESA snel van start kunnen gaan met de aanbesteding van de FOC-infrastructuur, opgedeeld in zes werkpakketten, namens en ten behoeve van de Europese Gemeenschap en met volledige inachtneming van de EU-regels en procedures inzake openbare aanbestedingen.

Dies erlaubte der ESA die zügige Einleitung der Beschaffung der in sechs Arbeitspakete unterteilten FOC-Infrastruktur im Namen und im Auftrag der Europäischen Gemeinschaft und unter vollständiger Einhaltung der EU-Vorschriften und Verfahren für die Vergabe öffentlicher Aufträge.


De aanbesteding is opgedeeld in zes werkpakketten waarvoor kandidaten zich kunnen inschrijven (systeemondersteuning, grondmissiesysteem, grondcontrolesysteem, satellieten, lanceerinstallaties en exploitatie).

Für die Beschaffung wurden insgesamt sechs Arbeitspakete festgelegt, zu denen die Bieter ihre Anträge einreichen können (Systemunterstützung, Bodenmissionssystem, Bodenkontrollsystem, Satelliten, Starteinrichtungen und Betrieb).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanbesteding is opgedeeld in zes hoofdwerkpakketten met gedetailleerde regels inzake hoofdcontractanten en andere entiteiten en het percentage contracten dat moet worden toegewezen aan het MKB.

Die Ausschreibung wurde in sechs Arbeitspakete aufgeteilt, in denen detaillierte Vorschriften in Bezug auf Hauptauftragnehmer und andere Auftragnehmer und der Prozentanteil der an KMU zu vergebenden Verträge festgelegt sind.


- de openbare aanbestedingsprocedure voor de inkoop van de Galileo-infrastructuur in juli 2008 heeft opgestart; deze procedure is opgedeeld in zes werkpakketten;

- Einleitung des wettbewerblichen Ausschreibungsverfahren für die Beschaffung der Galileo-Infrastruktur, unterteilt in sechs Arbeitspakete, im Juli 2008;


De voorstellen van de Europese Commissie, die van mening is dat de beste oplossing voor de Poolse scheepswerven bestaat in hun herstructurering door afzonderlijke productiebedrijven op te richten, zijn onaanvaardbaar, aangezien dit er in de praktijk hoogstwaarschijnlijk op zou neerkomen dat de bezittingen van de scheepswerven zouden worden opgedeeld, waardoor ze niet meer in staat zouden zijn om schepen te bouwen.

Die Vorschläge der Europäischen Kommission besagen, dass die beste Lösung für die polnischen Werften darin bestehe, sie durch Gründung separater Produktionsgesellschaften zu restrukturieren. Vorschläge dieser Art sind inakzeptabel, denn sie hätten eine Aufspaltung der Vermögenswerte der Werften zur Folge, die damit ihre Fähigkeit zum Bau von Schiffen verlieren würden.


3. Voorgenomen werken en voorgenomen aankopen ter verkrijging van bepaalde hoeveelheden leveringen en/of diensten mogen niet worden opgedeeld in wezenlijk identieke afzonderlijke deelopdrachten of op andere wijze worden gesplitst om ze aan de toepassing van deze richtlijn te onttrekken.

(3) Ein Bauvorhaben oder ein Beschaffungsvorhaben mit dem Ziel, eine bestimmte Menge von Waren und/oder Dienstleistungen zu beschaffen, darf nicht in im Wesentlichen identische Teilaufträge unterteilt oder anderweitig zu dem Zwecke aufgeteilt werden, das Vorhaben der Anwendung dieser Richtlinie zu entziehen.


Bij de totstandbrenging van de interne markt voor energie zal zij moeten zien te voorkomen dat de markten zodanig worden opgedeeld dat ze trekken van een oligopolie gaan vertonen.

Sie muss ihren Binnenmarkt verwirklichen und zugleich die Aufteilung der Märkte zugunsten der Oligopole verhindern.


6. meent dat statistieken en gegevens die opgedeeld zijn volgens geslacht een essentieel instrument voor de beoordeling van de vooruitgang in de richting van gelijkheid vormen, en voor sterkere integratie van het geslachtsaspect omdat ze op de verschillende uitwerking van de beleidsvoering voor man en vrouw op alle terreinen wijzen, meer bepaald op die terreinen die vroeger als geslachtsneutraal beschouwd zijn;

6. vertritt die Auffassung, dass geschlechtsspezifische Statistiken und Daten ein wesentliches Instrumentarium zur Bewertung von Fortschritten im Sinne der Chancengleichheit und auch für eine verstärkte Einbeziehung des geschlechtsspezifischen Aspekts durch Nachweis unterschiedlicher Auswirkungen der Politik in allen Bereichen auf Frauen und Männer darstellen, insbesondere in den Bereichen, die früher als geschlechtsneutral galten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgedeeld in zes' ->

Date index: 2025-01-04
w