Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aanvraag tot het openen van een rekening
Aanwezigheid
Aanwezigheid op het wijnmoer
Aanwezigheid op professionele evenementen plannen
Mediacampagne opzetten
Mediastrategie ontwikkelen
Op tijd openen en afsluiten
Openen
Openen en afsluiten
Openen van een lijn
Openen van een lijn voor het verkeer
Openings- en sluitingsprocedures uitvoeren
Openstellen van een lijn
Openstellen van een lijn voor het verkeer
Recht op een beroep openen
Strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media

Traduction de «openen in aanwezigheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
openen van een lijn | openen van een lijn voor het verkeer | openstellen van een lijn | openstellen van een lijn voor het verkeer

Betriebseröffnung einer Strecke


op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren

Öffnungs- und Schließabläufe bewahren | pünktlich öffnen und schließen | Öffnen und schließen | Öffnungs- und Schließvorgänge ausführen


aanvraag tot het openen van een rekening

Kontoeröffnungsantrag


recht op een beroep openen

Recht auf Widerspruch eröffnen






aanwezigheid op professionele evenementen plannen

Präsenz bei professionellen Veranstaltungen planen




strategie ontwikkelen om te bepalen in welke uitingen geschikt zijn voor welke media om de doelgroep te bereiken | strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media | mediacampagne opzetten | mediastrategie ontwikkelen

Medienstrategie entwickeln


bescherming van het publiek tegen stralingsdoses door de aanwezigheid van radon in woningen

Schutz der Öffentlichkeit gegen Radon in Wohngebieten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. moedigt het streven van het OHCHR aan om zijn aanwezigheid ter plaatse via het openen van regionale bureaus te versterken; is in dit verband verheugd over de ondertekening van een memorandum of understanding tussen het OHCHR en de Kirgizische autoriteiten met betrekking tot de opening van een regionaal bureau van het OHCHR in Bisjkek; herhaalt zijn waardering voor de werkzaamheden van het OHCHR ter ondersteuning van de verdragsorganen en de speciale procedures;

38. unterstützt die Bemühungen des Amtes des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte, seine Präsenz vor Ort durch die Eröffnung von Regionalbüros zu verstärken; begrüßt in diesem Zusammenhang die Unterzeichnung einer Absichtserklärung (Memorandum of Understanding) zwischen dem Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte und den kirgisischen Behörden über die Eröffnung eines Regionalbüros in Bischkek; bekräftigt seine Anerkennung für die Arbeit, die von dem Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte zur Unterstützung der Vertragorgane und Sonderverfahren geleistet wird;


38. moedigt het streven van het OHCHR aan om zijn aanwezigheid ter plaatse via het openen van regionale bureaus te versterken; is in dit verband verheugd over de ondertekening van een memorandum of understanding tussen het OHCHR en de autoriteiten van de Republiek Kirgizië met betrekking tot de opening van een regionaal bureau van het OHCHR in Bisjkek; herhaalt zijn waardering voor de werkzaamheden van het OHCHR ter ondersteuning van de verdragsorganen en de Speciale Procedures;

38. unterstützt die Bemühungen des OHCHR, seine Präsenz vor Ort durch die Eröffnung von Regionalbüros zu verstärken; begrüßt in diesem Zusammenhang die Unterzeichnung einer Absichtserklärung zwischen dem OHCHR und den Behörden der kirgisischen Republik über die Eröffnung eines Regionalbüros in Bischkek; bekräftigt seine Anerkennung für die Arbeit, die von dem OHCHR zur Unterstützung der Vertragsorgane und Sonderverfahren geleistet wird;


4. dringt er bij de wereldleiders op aan de openingsceremonie van de Olympische Spelen in Beijing te boycotten tenzij de Chinese autoriteiten zich intomen in hun reacties op de Tibetaanse onafhankelijkheidsbeweging en besprekingen met de Dalai Lama openen; onderstreept dat de aanwezigheid van regeringshoofden bij de spelen door de Chinese regering zal worden opgevat als een teken van goedkeuring van de schending van de mensenrechten en misdaden tegen het Tibetaanse volk;

4. fordert die führenden Politiker in der Welt auf, die Eröffnungsfeier in Beijing zu boykottieren, sofern die chinesischen Regierungsstellen nicht Mäßigung beim Umgang mit der tibetischen Unabhängigkeitsbewegung an den Tag legen und Gespräche mit dem Dalai Lama aufnehmen; unterstreicht, dass die Präsenz von Staatschefs bei den Spielen von der chinesischen Regierung als Zeichen der Zustimmung zu Menschenrechtsverstößen und Verbrechen gegen das tibetische Volk vermarktet würde;


5. herhaalt zijn oproep om de grensovergangen van en naar Gaza opnieuw te openen voor humanitaire en commerciële goederen ten einde het vrije verkeer van personen en goederen te waarborgen; verzoekt Israël ervoor te zorgen dat het verkeer van personen en goederen bij Rafah, overeenkomstig de Overeenkomst inzake verkeer en toegang en de EU-missie voor bijstandsverlening inzake grensbeheer, alsook het verkeer van goederen bij Karni, mogelijk zijn; roept op tot de voortzetting en de versterking van de EU-missie voor bijstandsverlening ...[+++]

5. bekräftigt seine Forderung nach einer Wiedereröffnung der Grenzübergänge in den und aus dem Gaza-Streifen für Menschen und Güter, damit die Freizügigkeit für Menschen und der freie Warenverkehr gewährleistet werden; fordert Israel auf, den Personen- und Güterverkehr in Rafah entsprechend dem Abkommen über den Grenzverkehr und der EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes sowie den Güterverkehr in Karni zu gewährleisten; fordert die Wiederaufnahme und Stärkung der EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes in Rafah gemäß den Bestimmungen der geltenden internationalen Abkommen sowie in diesem Zusammenhang eine verstärkte Präs ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. spreekt de wens uit dat men bij de herbebossing van het verwoeste areaal oog heeft voor de inheemse boomsoorten en de diversiteit van de ecosystemen en bepleit met klem dat bijzondere aandacht wordt besteed aan herstel van het oude landschap; onderstreept dat een ecologisch natuurbeheer alleen nagestreefd en uitgevoerd kan worden als op een gegeven grondgebied wordt gezocht naar aanpassing tussen de mogelijkheden op het gebied van land- en bosbouw en pastorale veeteelt, en nieuwe activiteiten die ontwikkelingswegen voor deze gebieden openen door alternatieven voor een duurzame ontwikkeling te bieden; wijst erop dat de ...[+++]

6. fordert, dass bei der Wiederaufforstung der geschädigten Flächen die lokalen Arten und die Vielfalt der Ökosysteme berücksichtigt wird, und weist nachdrücklich darauf hin, dass der Wiederherstellung der ländlichen Gegenden besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss; betont, dass bei den Bemühungen um eine ökologische Bewirtschaftung der Ressourcen und bei ihrer Durchführung ein angemessenes Verhältnis der Potentiale eines bestimmten Gebiets, insbesondere der Land-, der Forst- und der Weidewirtschaft, sowie angepasste Aktivitäte ...[+++]


Mevrouw Cresson zal de conferentie ter gelegenheid van de start van LEONARDO in Finland openen in aanwezigheid van de heer Olli-Pekka Heinonen, minister van onderwijs.

Frau Cresson wird die Konferenz zum Start von LEONARDO in Finnland im Beisein des Bildungsministers, Herrn Olli-Pekka Heinonen, eröffnen.


De heer VANNI d'ARCHIRAFI zal de conferentie op 26 september om 9.30 uur openen in aanwezigheid van Heinrich Kolb, staatssecretaris bij het ministerie van economische zaken, Vito Gnutti, Italiaans minister van industrie, en Fernand Boden, Luxemburgs minister van middenstand en toerisme.

Am 26. September um 9.30 Uhr wird Herr VANNI d'ARCHIRAFI die Konferenz im Beisein des Staatssekretärs im Wirtschaftsministerium Heinrich Kolb, des italienischen Ministers für Industrie Vito Gnutti und des luxemburgischen Ministers für Mittelstandsfragen und Fremdenverkehr Fernand Boden eröffnen.


De conclusie van de Commissie is dat, wil Europa zijn aanwezigheid in Azië versterken, de Europese beleidsmakers en bedrijven hieraan een veel hogere prioriteit moeten toekennen dan in het verleden het geval was en dat alle Lid-Staten hun middelen moeten inzetten en op efficiëntere wijze moeten samenwerken om de informatie over Europa in Azië te stimuleren, markten te openen, het investeringsklimaat te verbeteren, de uitvoer te bevorderen, de ontwikkelingssamenwerking uit te breiden en zowel op bilateraal als op multilateraal niveau e ...[+++]

Wenn Europa seine Präsenz in Asien stärken will, so müssen nach Auffassung der Kommission die europäischen Entscheidungsträger in Politik und Wirtschaft der Region eine weit höhere Priorität einräumen als bisher und müssen alle Mitgliedstaaten ihre Mittel und Kooperationsmöglichkeiten wirksamer einsetzen, um den asiatischen Ländern mehr Wissen über Europa zu vermitteln, Märkte zu öffnen, das Investitionsklima zu verbessern, die Ausfuhren zu fördern, die Entwicklungskooperation auszubauen und mit den asiatischen Nationen auf bilateraler wie auf multilateraler Ebene einen sehr ...[+++]


Hij erkent dat er behoefte zal blijven bestaan aan een internationale aanwezigheid om toezicht te houden ten einde de implementatie van het vredesproces in Mostar en hetgeen er op politiek en economisch vlak verwezenlijkt is, te consolideren binnen het kader van de algemene structuren voor de vredesimplementatie, en hij schaart zich achter het besluit van de Hoge Vertegenwoordiger om een Bureau in de stad te openen.

Der Europäische Rat erkennt an, daß im Rahmen der Gesamtstrukturen für die Umsetzung des Friedens weiterhin internationale Präsenz erforderlich ist, um die Durchführung des Friedensprozesses in Mostar zu überwachen und die politischen und wirtschaftlichen Erfolge zu konsolidieren, und unterstützt daher den Beschluß des Hohen Repräsentanten, in der Stadt ein Büro zu errichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openen in aanwezigheid' ->

Date index: 2022-01-25
w