Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "openbare overheden zouden beslissen " (Nederlands → Duits) :

Overwegende dat de Waalse Regering daarentegen niet wenst op de drempel van de dichtheid van woningen terug te komen, die ze nageleefd wil zien in de gebieden die rond de toekomstige GEN-halte van Braine-l'Alliance aangelegd zullen worden en waarvan de relevantie door de auteur van het onderzoek is bekrachtigd; dat de concentratiedoelstelling van de stadskernen die ze nastreeft, gehandhaafd moet blijven indien de openbare overheden zouden beslissen het geheel of een gedeelte van het gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, als woongebied te bestemmen;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung hingegen nicht beabsichtigt, auf die Schwelle der Wohndichte zurückzukommen, deren Einhaltung sie in den Gebieten wünscht, die im Umfeld der künftigen RER-Haltestelle Braine-l'Alliance eingerichtet werden, und deren Zweckmäßigkeit der Autor der Studie validiert hat; dass das von ihr verfolgte Ziel, die Stadtkerne zu verdichten, aufrechterhalten werden muss, falls die öffentlichen Behörden den Beschluss fassen sollten, das Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung völlig oder teilweise für Wohnzwecke zu bestimmen ...[+++]


Overheden en instellingen voor hoger onderwijs zouden moeten werken aan het volledig openbaar toegankelijk maken van leermiddelen; in openbare aanbestedingen zouden open licenties een verplichte voorwaarde moeten zijn, zodat de inhoud kan worden veranderd en gereproduceerd en ergens anders kan worden gebruikt.

Regierungsbehörden und Hochschuleinrichtungen sollten auf einen vollständig offenen Zugang zu Bildungsressourcen hinarbeiten; bei öffentlichen Ausschreibungen sollten offene Lizenzen eine Pflichtvoraussetzung sein, damit die Inhalte geändert, vervielfältigt und anderswo genutzt werden können.


Overheden op alle niveaus moeten het recht hebben te beslissen of, hoe en in hoeverre zij zelf openbare diensten willen aanbieden.

Die Behörden auf allen Ebenen sollten das Recht haben, selbst zu entscheiden, ob, wie und in welchem Umfang sie selbst öffentliche Dienstleistungen erbringen wollen.


103. onderstreept dat de lidstaten en de lokale overheden overeenkomstig de algemene beginselen van de Verdragen (non-discriminatie, gelijke behandeling, evenredigheid) vrij moeten kunnen beslissen hoe sociale diensten van algemeen belang worden gefinancierd en georganiseerd; vestigt in deze context de aandacht op de sociale doelstellingen van de Unie en op de noodzaak de kwaliteit, de toegankelijkheid en de doeltreffendheid van deze diensten, ...[+++]

103. hebt hervor, dass die Mitgliedstaaten und die lokalen Behörden gemäß den allgemeinen Grundsätzen der Verträge (Nichtdiskriminierung, Gleichbehandlung, Verhältnismäßigkeit) frei darüber entscheiden können müssen, wie Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse finanziert und organisiert werden sollen; weist in diesem Zusammenhang auf die sozialpolitischen Ziele der EU sowie darauf hin, dass die Qualität, Zugänglichkeit und Effizienz dieser Dienste gefördert werden müssen, und zwar unabhängig davon, ob sie von öffentlichen oder privaten Anbietern erbracht werden;


is van mening dat het beperken en, na een overgangsperiode, verbieden van de rechtstreekse gunning van vervoerscontracten een inbreuk vormt op het – door Protocol nr. 26 bij het VWEU gegarandeerde – recht van lokale overheden om te beslissen hoe zij hun openbaar vervoer organiseren; is van mening dat deze verplichte openbare aanbesteding onnodige kosten voor de lokale overheden met zich zal brengen;

sind der Auffassung, die eine Beschränkung und nach der Übergangszeit sogar das Verbot der Direktvergabe von Verkehrsaufträgen dem Recht der lokalen Gebietskörperschaften, zu entscheiden, wie sie ihr öffentliches Verkehrswesen organisieren wollen, das durch das Protokoll Nr. 26 zum EUV garantiert ist, zuwiderläuft und dass diese Verpflichtung zur offenen Ausschreibung den lokalen Gebietskörperschaften unnötige Kosten verursachen wird;


De lokale en regionale overheden zouden gebruik moeten maken van vereenvoudigde en op elkaar afgestemde openbare mechanismen voor milieutoezicht, waarmee het gemakkelijker wordt de wettelijke verplichtingen na te leven en de relatie tussen overheid en burger wordt verbeterd; voorwaarde daarbij is dat de beginselen van efficiëntie, transparantie en gedeelde verantwoordelijkheid worden nageleefd.

fordert die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften auf, vereinfachte und koordinierte öffentliche Umweltkontrollmechanismen einzusetzen, die die Erfüllung der aus den Rechtsvorschriften erwachsenden Verpflichtungen erleichtern und die Beziehung zwischen Behörden und Bürgern auf der Grundlage der Prinzipien Effizienz, Transparenz und geteilte Verantwortung fördern;


Die bepalingen zouden een discriminatie inhouden tussen de advocaten-stagiairs en de stagiairs van andere vrije beroepen, in zoverre zij het mogelijk maken regels vast te stellen die onder meer betrekking hebben op de stage en de beroepsopleiding van de advocaten-stagiairs, zonder dat de wet zelf de essentiële voorwaarden van die opleiding en het toezicht door de openbare overheden op de inhoud ervan vaststelt.

Diese Bestimmungen schüfen eine Diskriminierung zwischen den Anwaltspraktikanten und den Praktikanten anderer freier Berufe, insofern sie es ermöglichten, Regeln insbesondere in bezug auf das Praktikum und die Berufsausbildung der Anwaltspraktikanten festzulegen, ohne dass das Gesetz selbst die grundlegenden Bedingungen dieser Ausbildung und die Aufsicht der öffentlichen Hand über deren Inhalt festlege.


In elk geval is het niet aan de Gemeenschap om te beslissen – of zelfs maar te suggereren – dat de regionale en lokale overheden meer of op een andere manier zouden moeten deelnemen aan enig Europees besluitvormingsproces, zoals het verslag-Napolitano aangeeft.

Es ist jedenfalls nicht Sache der Gemeinschaft, zu beschließen – oder auch nur vorzuschlagen –, dass die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften stärker oder in anderer Form an dem einem oder anderen europäischen Entscheidungsprozess teilnehmen, wie es im Bericht Napolitano heißt.


In de beslissing Coapi van de Commissie van de Europese Gemeenschappen van 30 januari 1995 werd het Europese mededingingsrecht toegepast op een beroepsorde, aangezien het feit dat de openbare overheden bevoegdheden hadden overgedragen, er niet toe heeft geleid dat zij aan de kwalificatie van ondernemersvereniging zouden ontsnappen.

In der Entscheidung der Kommission der Europaischen Gemeinschaften vom 30. Januar 1995 in Sachen Coapi sei das europaische Wettbewerbsrecht auf einen Berufsstand angewandt worden, da der Umstand, dass die Behörden Zustandigkeiten ubertragen hatten, nicht dazu gefuhrt habe, dass sie sich der Qualifikation als Unternehmensvereinigung entziehen wurden.


In Denemarken en Finland zijn de lokale overheden algemeen verantwoordelijk voor het aanbod van integratieprogramma's; zij kunnen evenwel beslissen dat andere openbare of particuliere organisaties hen zullen bijstaan bij de tenuitvoerlegging van de programma's.

In Dänemark und Finnland sind die kommunalen Gebietskörperschaften für das Integrationsprogrammangebot zuständig, sie können aber beschließen, andere öffentliche oder private Träger mit der Durchführung der Programme zu beauftragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare overheden zouden beslissen' ->

Date index: 2023-03-07
w