Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «openbare dienstverlening in samenwerking met universitaire onderzoekscentra » (Néerlandais → Allemand) :

Krachtens artikel 6bis, § 2, 4°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 « behoudt » de federale overheid haar bevoegdheid ten aanzien van de onderzoeksactiviteiten en de activiteiten van openbare dienstverlening van het Algemeen Rijksarchief, waarbij wordt gepreciseerd dat « er zal naar gestreefd worden dat de onderzoeksactiviteiten van deze Federale Wetenschappelijke Instellingen ter ondersteuning van hun taak van openbare dienstverlening in samenwerking met universitaire onderzoekscentra blijven doorgaan » (Parl. St., Senaat, 1992-1993, nr. 558/1, pp. 30-32).

Aufgrund von Artikel 6bis § 2 Nr. 4 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 « behält » die Föderalbehörde ihre Zuständigkeit für die Forschungstätigkeit und die Tätigkeit als öffentlicher Dienst des Allgemeinen Staatsarchivs, wobei präzisiert wird, dass « die Bemühungen zur Sicherung der Kontinuität der Forschungstätigkeiten dieser föderalen wissenschaftlichen Einrichtungen, zur Unterstützung ihres Auftrags als öffentlicher Dienst und in Zusammenarbeit mit den Forschungszentren der Universitäten fortgesetzt werden » (Parl. Dok., Senat, 1992-1993, Nr. 558/1, SS. 30-32).


54. wijst met bezorgdheid op het relatieve gebrek aan verwijzingen naar de territoriale benadering, met name naar grensoverschrijdende samenwerking, in het zesde cohesieverslag, ondanks het feit dat dit een essentieel instrument is om de economische, sociale en territoriale cohesie te versterken; wijst erop dat de opneming van alle grensoverschrijdende en macro-regionale aspecten een verrijkend effect zou hebben gehad, bijv. voor wat infrastructuur, arbeidsmarkten en mobiliteit, het milieu (inclusief een gemeenschappelijk rampenbestr ...[+++]

54. nimmt mit Besorgnis die relativ gesehen zu geringen Bezugnahmen auf den territorialen Ansatz und insbesondere auf die grenzüberschreitende Zusammenarbeit im sechsten Kohäsionsbericht, obwohl es sich hierbei um ein wesentliches Mittel zur Stärkung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts handelt, zur Kenntnis; weist darauf hin, dass die Aufnahme aller grenzüberschreitenden und makroregionalen Aspekte eine Bereicherung gewesen wäre, was z. B. die Bereiche Infrastruktur, Arbeitsmarkt und Mobilität, Umwelt (einschließlich ein ...[+++]


2. De samenwerking kan onder meer omvatten: programma's voor het opbouwen van capaciteit met betrekking tot de formulering en uitvoering van beleid op alle terreinen die van wederzijds belang zijn, onder andere openbare dienstverlening, opstelling en uitvoering van de begroting, voorkoming en bestrijding van corruptie en versterking van de rechterlijke macht.

(2) Die Zusammenarbeit kann sich unter anderem auf Programme zur Qualifizierung für die Konzipierung und Umsetzung von Politik in allen Bereichen von beiderseitigem Interesse erstrecken, unter anderem Erbringung öffentlicher Dienstleistungen, Aufstellung und Ausführung des Haushaltsplans, Prävention und Bekämpfung von Korruption und Stärkung der Justiz.


6. erkent het recht van plaatselijke en regionale autoriteiten om democratische beslissingen te nemen over de beste manier om overheidsdiensten aan te bieden, inclusief de beslissing om gebruik te maken van bedrijven die hun eigendom zijn of onder hun toezicht staan zonder dat er een particuliere partner bij betrokken wordt; is van mening dat ook zonder verplichte tendering samenwerking tussen gemeenten of andere vormen van publiek-publieke samenwerking bij het verlenen van diensten als legitieme wijze van ...[+++]

6. erkennt an, dass lokale und regionale Gebietskörperschaften das Recht haben, demokratisch darüber zu entscheiden, in welcher Art und Weise öffentliche Dienstleistungen bestmöglich zu erbringen sind, einschließlich Entscheidungen darüber, Aufträge an Unternehmen zu erteilen, die sich in ihrem Besitz befinden oder von ihnen kontrolliert werden, ohne dass ein Partner aus dem privaten Sektor beteiligt ist; ist der Ansicht, dass die interkommunale Kooperation oder andere Formen der öffentlich-privaten Zusammenarbeit auch ohne verpflichtende Ausschreibungsverfahren für die Auftragsvergabe als legitime Form der Dienstleistungserbringung ang ...[+++]


benadrukt dat de lokale en regionale overheden betrokken moeten worden bij en een actieve rol dienen te spelen in een uitgebreid proces van samenwerking ter verbetering van de interoperabiliteit van het openbaar bestuur en de doeltreffendheid van de openbare dienstverlening (7);

hebt hervor, dass die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften im Rahmen einer breit angelegten Zusammenarbeit in die Verbesserung der Interoperabilität der öffentlichen Verwaltung und der Effizienz öffentlicher Dienstleistungen eingebunden werden und dabei aktiv mitwirken sollten (7);


17. benadrukt dat nauwere samenwerking tussen overheidsinstanties en openbare dienstverleners bij het introduceren van slimme meetapparatuur de kosten zou kunnen verlagen en betere diensten zou kunnen opleveren voor consumenten;

17. betont, dass durch die engere Zusammenarbeit zwischen den Behörden und den öffentlichen Dienstleistern bei der Einführung der intelligenten Verbrauchsmessung die Kosten gesenkt und den Verbrauchern bessere Dienstleistungen angeboten werden könnten;


K. overwegende dat de EU-gezondheidsstrategie en grensoverschrijdende samenwerking in de sector gezondheidszorg tussen de lidstaten onderling enerzijds, en tussen de lidstaten en de Commissie anderzijds, in de politieke, bestuurlijke, medische, onderwijskundige, technische en wetenschappelijke sector, er niet toe mogen leiden dat solidariteitssystemen en de taak van de openbare dienstverlening op het vlak van gezondheidszorg financ ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die Gesundheitsstrategie der EU und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit im Gesundheitssektor zwischen den Mitgliedstaaten sowie zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission auf politischer, verwaltungstechnischer, medizinischer, bildungspolitischer, technischer und wissenschaftlicher Ebene nicht dazu führen darf, dass die Solidaritätssysteme und der öffentliche Versorgungsauftrag in der Gesundheitsversorgung finanziell oder organisatorisch ausgehöhlt werden,


De aanbieding van diensten van algemeen belang kan worden georganiseerd in samenwerking met de private sector of worden toevertrouwd aan private of publieke ondernemingen, maar het blijft een taak van de overheidsinstanties op het relevante niveau om de verplichtingen en opdrachten van openbare dienstverlening te definiëren.

Während die Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse in Zusammenarbeit mit der Privatwirtschaft organisiert oder privaten oder öffentlichen Unternehmen übertragen werden kann, obliegt die Festlegung der Gemeinwohlaufgaben nach wie vor den öffentlichen Instanzen auf der jeweiligen Ebene.


31. betreurt de bevestiging van het voortzetten van de liberaliseringen waartoe is besloten op de Europese Top van Barcelona; herhaalt zijn verzoek om een pluralistische evaluatie, op basis van hoor en wederhoor, van de gevolgen van de liberaliseringen voor de werkgelegenheid, de arbeidsvoorwaarden, de openbare dienstverlening en de ruimtelijke ordening; wenst, in afwachting van de resultaten van een dergelijke evaluatie, stopzetting van het liberaliseringsproces en bevordering en samenwerking ...[+++]

31. bedauert es, dass bestätigt wurde, dass die auf dem Europäischen Gipfeltreffen von Barcelona beschlossene Liberalisierung fortgesetzt wird; bekräftigt seine Forderung nach einer pluralistischen und kritischen Bewertung der Folgen der Liberalisierung in den Bereichen Beschäftigung, Arbeitsbedingungen, Leistungen für die Nutzer und Raumordnung; verlangt in Erwartung der Ergebnisse dieser Bewertung einen Stopp des Liberalisierungsprozesses sowie die Förderung und Zusammenarbeit der öffentlichen Dienste;


Hoewel hierin de voornaamste rol de regeringen toekomt, moeten bij de samenwerking rond de verschillende beleidsmaatregelen ook de sociale partners, de wereld van de wetenschap, de openbare dienstverleners, de ngo's en andere maatschappelijke groeperingen, met inbegrip van de immigranten zelf, worden betrokken.

Zwar sollten die Regierungen der Mitgliedstaaten den Weg vorgeben, bei konkreten Maßnahmen sind aber neben den Sozialpartnern und Forschung auch Anbieter öffentlicher Dienstleistungen, NRO und andere Akteure der bürgerlichen Gesellschaft sowie die Einwanderer selbst zu beteiligen.


w