Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent van het openbaar gezag
De werkzaamheden ter uitoefening van het openbaar gezag
Drager van het openbaar gezag
Openbaar gezag
Oproer
Opstand tegen het openbaar gezag
Uitoefening van het openbaar gezag

Vertaling van "openbaar gezag zouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




agent van het openbaar gezag

Vertreter der öffentlichen Gewalt


drager van het openbaar gezag

Träger der öffentlichen Gewalt


de werkzaamheden ter uitoefening van het openbaar gezag

die Tatigkeiten,die mit der Ausuebung oeffentlicher Gewalt verbunden sind


oproer | opstand tegen het openbaar gezag

Aufruhr | Aufstand | Empörung


uitoefening van het openbaar gezag

Ausübung öffentlicher Gewalt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De enige uitzondering hierop zou worden gevormd door bepaalde activiteiten die als een uitoefening van het openbaar gezag kunnen worden aangemerkt; die activiteiten zouden worden aangemerkt als niet-economisch van aard, en daarom niet onder de staatssteunregels vallen.

Einzige Ausnahme sind bestimmte Tätigkeiten, die in den Bereich der Ausübung hoheitlicher Gewalt fallen; diese Tätigkeiten werden als nichtwirtschaftliche Tätigkeiten betrachtet und unterliegen daher nicht den Beihilfevorschriften.


Te dezen en rekening houdend met de optie van de lidstaten van de Europese Unie om de energiemarkt te liberaliseren, kan worden aangenomen dat de activiteit van distributienetbeheerder niet bestaat in de uitoefening van prerogatieven die typische prerogatieven van het openbaar gezag zonder een economisch karakter zouden zijn (zie HvJ, 19 januari 1994, C-364/92, SAT Fluggesellschaft mbH en Eurocontrol) en dat die derhalve onderworpen is aan de wet van 6 april 2010.

Im vorliegenden Fall und unter Berücksichtigung der Entscheidung der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, den Energiemarkt zu liberalisieren, kann angenommen werden, dass die Tätigkeit als Verteilernetzbetreiber nicht die Ausübung von Vorrechten darstellt, die typischerweise hoheitliche Vorrechte sind und keinen wirtschaftlichen Charakter aufweisen (siehe EuGH, 19. Januar 1994, C-364/92, SAT Fluggesellschaft mbH und Eurocontrol), und dass sie somit dem Gesetz vom 6. April 2010 unterliegt.


Vermits de verzoekende partijen lid zijn van respectievelijk het Vlaams Parlement, de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat en het Europees Parlement, valt evenwel niet uit te sluiten dat zij als dragers van het openbaar gezag zouden kunnen worden beschouwd.

Da die klagenden Parteien Mitglied des Flämischen Parlaments, der Abgeordnetenkammer, des Senats beziehungsweise des Europäischen Parlaments sind, ist jedoch nicht auszuschliessen, dass sie als Inhaber der öffentlichen Gewalt angesehen werden könnten.


Vermits de verzoekende partijen lid zijn van respectievelijk het Vlaams Parlement, de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat en het Europees Parlement, valt evenwel niet uit te sluiten dat zij als dragers van het openbaar gezag zouden kunnen worden beschouwd.

Da die klagenden Parteien Mitglied des Flämischen Parlaments, der Abgeordnetenkammer, des Senats beziehungsweise des Europäischen Parlaments sind, ist jedoch nicht auszuschliessen, dass sie als Inhaber der öffentlichen Gewalt angesehen werden könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat opzicht moet een onderscheid worden gemaakt tussen de maatregelen die worden genomen door de overheid die handelt zoals particuliere marktdeelnemers dat in het kader van de uitoefening van economische activiteiten zouden kunnen doen, en die welke het gevolg zijn van de uitoefening van een prerogatief van het openbaar gezag.

In dieser Hinsicht ist zu unterscheiden zwischen den Massnahmen, die durch die Behörden ergriffen werden, die so handeln wie private Marktteilnehmer es im Rahmen der Ausübung wirtschaftlicher Tätigkeiten tun könnten, und denjenigen, die sich aus der Ausübung eines Vorrechtes der öffentlichen Gewalt ergeben.


Aangezien de authenticatie besluiten, bepalingen en handelingen die anders niet meer rechtskracht zouden hebben dan die van een particuliere wilsuiting, van een aan akten eigen kwalificatie voorziet, en de onlosmakelijke kern van de notariële werkzaamheid in alle betrokken staten is, vormt het notarisambt in het algemeen en in zijn geheel genomen een rechtstreekse en specifieke deelneming aan de uitoefening van het openbaar gezag.

Der Notarberuf nimmt in diesem Sinne allgemein und als Ganzes unmittelbar und spezifisch an der Ausübung öffentlicher Gewalt teil, weil die Beurkundung Handlungen, Verfügungen und Verhaltensweisen, die sonst nicht mehr rechtlichen Wert hätten als die Äußerung eines privaten Willens, eine eigene öffentliche Qualität verleiht und in allen beklagten Staaten den unabtrennbaren Kern der notariellen Tätigkeit darstellt.


De langdurige opstand tegen het openbaar gezag speelt een rol in deze betreurenswaardige situatie, maar ook de niet zo democratische status van de opeenvolgende Filippijnse regeringen, die zich volgens internationale organisaties, waaronder de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties, schuldig maken aan een opmerkelijke straffeloosheid in gevallen van buitengerechtelijke executies en de gedwongen verdwijning van honderden Filippino’s die betrokken zouden zijn bij activiteiten die geacht werde ...[+++]

Der langjährige Aufstand ist eine Ursache für diese traurigen Zustände, aber eine andere ist der nicht-so-demokratische Status der aufeinander folgenden philippinischen Regierungen, von denen die jüngste von internationalen Behörden wie dem Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen weitgehend dafür verantwortlich gemacht wird, dass außergerichtliche Hinrichtungen und das verstärkte Verschwinden von Hunderten philippinischer Bürger, deren Aktivitäten als nicht mit der offiziellen Regierungspolitik übereinstimmend angesehen wurden, bemerkenswert straflos bleiben.


wat de controle op de handelingen van de openbare aanklager betreft, of het nu om toetsing van de op gezag van de openbare aanklager verrichte opsporingshandelingen (rechter van de vrijheden) gaat dan wel om toetsing van de verwijzing naar het vonnisgerecht (nationale rechter): de eventuele praktische voordelen van terugvallen op het nationale stelsel (de snelste procedure) lijken ten koste te gaan van de noodzakelijke uniforme benadering waar het gaat om toepassing en uitlegging van het gemeenschapsrecht, om eerlijke behandeling bij de aanwijzing van de rechter van vonnis en om eerbiediging van grondrechten, die ...[+++]

in Bezug auf die Kontrolle der Handlungen des Europäischen Staatsanwalts – ganz gleich, ob es sich um Ermittlungshandlungen unter der Aufsicht des Staatsanwalts (Richter für Grundrechte) oder um die Kontrolle der Handlung der Überweisung an das erkennende Gericht (nationaler Richter) handelt – erweisen sich die möglichen praktischen Vorteile eines Rückgriffs auf das nationale System (das schnellere Verfahren) als hinderlich in Bezug auf einen notwendigen einheitlichen Ansatz bezüglich der Anwendung und Auslegung des Gemeinschaftsrechts, der Gleichheit bei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaar gezag zouden' ->

Date index: 2022-09-22
w