Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Openbaar debat
Openbaar oriënterend debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek

Vertaling van "openbaar debat waarin " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]


openbaar oriënterend debat

öffentliche Orientierungsaussprache
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Er is een openbaar debat nodig over de wetten waarin regels voor gegevensbescherming worden vastgelegd of die gevolgen hebben voor de privacy.

„Gesetze, die Datenschutzregeln festschreiben oder die die Privatsphäre betreffen, müssen öffentlich diskutiert werden, da sie sich auf die Wahrung der Bürgerrechte im Internet auswirken.“


Tijdens de conferentie over het openbaar debat waarin de resultaten van een uitgebreide publieke raadpleging in juli 2010 werden samengevat, heeft de meerderheid van de deelnemers te kennen gegeven dat het toekomstige GLB een sterk gemeenschappelijk beleid moet blijven, dat is opgebouwd rond zijn twee pijlers.

Während der Kon­ferenz über die öffentliche Debatte im Juli 2010, auf der die Ergebnisse einer breiten öffentlichen Konsultation zusammengefasst wurden, wurde mehrheitlich die Auffassung vertreten, dass auch die künftige GAP eine starke gemeinsame, in zwei Säulen gegliederte Politik sein sollte.


5. zet zich in om pluralistische media te garanderen en een meer gekwalificeerd openbaar debat en betere mediadekking van de EU tot stand te brengen door een kader te scheppen waarin kwaliteitsjournalistiek kan overleven, en verzoekt de Commissie daarom nieuwe modellen uit te werken voor de financiering van journalistiek en benadrukt dat mediavrijheid moet worden toegepast;

5. beabsichtigt die Gewährleistung des Medienpluralismus und einer qualifizierteren öffentlichen Diskussion sowie der Berichterstattung über die EU durch die Schaffung von Bedingungen, unter denen Qualitätsjournalismus überleben kann; fordert die Kommission entsprechend dazu auf, neue Modelle für die Finanzierung des Journalismus vorzuschlagen, und betont, dass redaktionelle Freiheit gegeben sein muss;


2. De Raad kan, op aanbeveling van de Commissie en met inachtneming van het openbaar debat in het Europees Parlement, aanbevelingen aannemen overeenkomstig artikel 121, lid 4, van het VWEU, waarin het bestaan van een buitensporige onevenwichtigheid wordt gemeld en de betrokken lidstaat wordt aanbevolen corrigerende maatregelen te nemen.

2. Der Rat kann auf Empfehlung der Kommission und unter Berücksichtigung der öffentlichen Debatte im Europäischen Parlament Empfehlungen nach Artikel 121 Absatz 4 AEUV abgeben, in denen er ein übermäßiges Ungleichgewicht feststellt und dem betreffenden Mitgliedstaat empfiehlt, Korrekturmaßnahmen zu ergreifen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IS VERHEUGD OVER het voorstel van de Commissie om op hoog niveau een politieke conferentie te beleggen over een mondiale langetermijnvisie voor ruimte-exploratie, waarbij een openbaar debat over de Europese rol bij deze mondiale inspanning wordt geopend, op basis van passende, door het ESA gecoördineerde, voorbereidende studies waarin wordt beoordeeld op welke gebieden Europa uitblinkt, en verschillende scenario's uit te werken voor een Europese bijdrage met de daaraan verbonden kosten en plan ...[+++]

BEGRÜSST den Vorschlag der Kommission, eine hochrangige politische Konferenz über eine langfristige globale Vision für die Erforschung des Weltraums zu veranstalten und damit eine öffentliche Debatte über die Rolle Europas bei dieser globalen Unternehmung anzustoßen und auf der Grundlage von Voruntersuchungen, die von der ESA zu koordinieren wären, zu ermitteln, in welchen Bereichen Europa führend ist; und unterschiedliche Szenarien für einen europäischen Beitrag unter Angabe der damit verbundenen Kosten und Planungsvorgaben auszuarb ...[+++]


Op 3 april 2007 heeft het voorzitterschap namens de Europese Unie een verklaring over de constitutionele hervormingen in Egypte gepubliceerd waarin de EU er nota van neemt dat het referendum plaatsvond slechts enkele dagen na de goedkeuring door het parlement, zodat er weinig tijd overbleef voor een openbaar debat.

Am 3. April 2007 hat die Präsidentschaft im Namen der Europäischen Union eine Erklärung zur Verfassungsreform in Ägypten veröffentlicht, in der die EU feststellt, dass die Volksbefragung schon wenige Tage nach der Zustimmung durch das Parlament stattgefunden hat und somit wenig Zeit für eine öffentliche Debatte blieb.


De Raad heeft een openbaar oriënterend debat gehouden over het wetgevingspakket klimaat-energie, waarin de aandacht vooral uitging naar het voorstel voor een richtlijn ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen, en heeft nota genomen van een voortgangsverslag van het voorzitterschap over de werkzaamheden tot nog toe.

Der Rat führte eine öffentliche Orientierungsaussprache über das Legislativpaket "Klima-Energie", in deren Mittelpunkt der Vorschlag für eine Richtlinie zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen stand, und nahm den Sachstandsbericht des Vorsitzes über die bisherigen Beratungen zur Kenntnis.


8. is van oordeel dat de Top van Nice heeft aangetoond dat de traditionele IGC-methode ongeschikt is; acht daarom de werkzaamheden aan de "post-Nice"-agenda van vitaal belang; hiertoe dient een college bijeen te worden geroepen dat vergelijkbaar is met de conventie dat het Handvest van de grondrechten heeft opgesteld en waarin zowel vertegenwoordigers van de kandidaatlanden als van de lidstaten van de Europese Unie zitting moeten nemen; is van oordeel dat dit college na een breed openbaar debat een ontwerp m ...[+++]

8. vertritt die Auffassung, dass am Gipfel von Nizza deutlich wird, dass die herkömmliche Methode der Regierungskonferenz ungeeignet ist; glaubt deshalb, dass die Arbeiten an einer „Post-Nizza-Agenda“ entscheidend sind; zu diesem Zweck sollte ein Konvent ähnlich wie bei der Charta der Grundrechte einberufen werden, bestehend aus Vertretern der Beitrittsländer sowie der Union; nach einer breit gespannten Diskussion in der Öffentlichkeit sollte dieser Konvent einen Entwurf zur Reform, Vereinfachung und Neuorganisation der Verträge vorlegen, mit dem Ziel, ein einheitliches, klares und gestrafftes Dokument („Verfassung“) zu schaffen;


Mijn eigenlijke vraag heeft echter betrekking op het feit dat de voorzitter van de Europese Commissie, de heer Prodi, een brief aan het Europees Parlement heeft gestuurd waarin de ombudsman, de heer Jacob Söderman ervan wordt beschuldigd aan het openbaar debat te hebben deelgenomen en dat hij grotere openbaarheid van verschillende documenten wil.

Meine eigentliche Frage bezieht sich aber auf den Brief des Kommissionspräsidenten, Herrn Prodi, an das Europäische Parlament, in dem der Bürgerbeauftragte Jacob Söderman dafür gerügt wird, daß er sich an der öffentlichen Debatte beteiligt hat und verschiedene Dokumente einer breiten Öffentlichkeit zugänglich machen wollte, wonach die Transparenz in der Europäischen Union erhöht werden sollte.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid Denemarken : de heer Henning OLESEN Staatssecretaris van Arbeid Duitsland : mevrouw Claudia NOLTE Minister van Gezins-, Vrouwen en Jeugdzaken en Bejaardenzorg de heer Horst GÜNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer Stephanos TZOUMAKAS Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid Spanje : de heer José Antonio GRIÑAN Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid Frankrijk : de heer Pierre SELLAL Plaatsvervangend Permanent Vertegen- woordiger Ierland ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Miet SMET Ministerin der Beschäftigung und der Arbeit Dänemark Herr Henning OLESEN Staatssekretär für Arbeit Deutschland Frau Claudia NOLTE Bundesministerin für Familie, Senioren, Frauen und Jugend Herr Horst GÜNTHER Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung Griechenland Herr Stephanos TZOUMAKAS Minister für Arbeit und soziale Sicherheit Spanien Herr José Antonio GRIÑAN Minister für Arbeit und soziale Sicherheit Frankreich Herr Pierre SELLAL Stellvertreter des Ständigen Vertreters Irland Frau ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaar debat waarin' ->

Date index: 2021-01-31
w