Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Bestaande uit moleculen
Data migreren
Een iegelijk zij kond
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kond en kennelijk zij allen lieden
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Moleculair
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij

Traduction de «opdat de bestaande » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

Datenbestand migrieren


opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

zur allgemeinen Kenntnisnahme


bestaande inrichting | bestaande installatie

bestehende Anlage


bestaand schip | bestaand vaartuig

vorhandenes Fahrzeug | vorhandenes Schiff


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

vorhandene Entwürfe an veränderte Umstände anpassen


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

Kreuzallergie | Überkreuzungsempfindlichkeit






moleculair | bestaande uit moleculen

molekular | die Moleküle betreffend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De informele uitwisseling van informatie en de controle van de Commissie op de inachtneming van het bestaande acquis door de lidstaten zijn van essentieel belang opdat de maatregelen volledig de verwachte uitwerking zouden hebben.

Damit die Maßnahmen die beabsichtigte Wirkung voll entfalten können, ist nicht nur ein informeller Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten notwendig, sondern es muss auch überwacht werden, ob die Mitgliedstaaten dem bestehenden Acquis nachkommen.


134. neemt er nota van dat de huidige regels inzake toezicht op staatssteun beogen concurrentieverstorende praktijken tegen te gaan door onterecht aan bedrijven toegekende voordelen terug te vorderen; verzoekt de Commissie na te gaan of het mogelijk is de bestaande regels te veranderen, opdat de na een inbreuk op de EU-staatsteunregels teruggevorderde bedragen kunnen worden uitgekeerd aan de lidstaten die het slachtoffer zijn geweest van een uitholling van hun belastinggrondslag of naar de EU-begroting kunnen gaan, en niet naar de lidstaat die de illegale belastinggerelateer ...[+++]

134. weist darauf hin, dass sich die geltenden Bestimmungen zur Kontrolle staatlicher Beihilfen gegen wettbewerbsfeindliche Praktiken richten und die Rücknahme von Unternehmen gewährten unrechtmäßigen Vorteilen bewirken sollen; fordert die Kommission auf zu prüfen, ob die geltenden Vorschriften dahingehend geändert werden könnten, dass die Beträge, die bei Verstößen gegen die EU-Vorschriften über staatliche Beihilfen erhoben werden, nicht wie bisher auch in Mitgliedstaaten, die illegale Beihilfen steuerlicher Art gewährt haben, sondern nur in von einer Aushöhlung der Besteuerungsgrundlage betroffene Mitgliedstaaten zurückfließen oder in ...[+++]


8. herhaalt ervan overtuigd te zijn dat de begroting van de Unie geen nieuwe initiatieven mag financieren ten koste van bestaande programma's en bestaand beleid van de Unie, en evenmin reeds gedane politieke toezeggingen mag negeren; erkent en bevestigt ten volle de grote politieke en financiële steun voor de oprichting van het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI), maar wil zich tegelijkertijd houden aan de toezegging die het tijdens de onderhandelingen over het EFSI heeft gedaan, namelijk dat de impact van het EFSI op Horizon 2020 en de Connecting Europe Facility (CEF) in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure ...[+++]

8. ist nach wie vor der Überzeugung, dass aus dem Unionshaushalt keine neuen Initiativen zulasten bestehender Unionsprogramme und -maßnahmen und unter Missachtung bereits eingegangener politischer Verpflichtungen finanziert werden sollten; bestätigt, dass seine weitreichende politische und finanzielle Unterstützung des Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) weiter uneingeschränkt Gültigkeit hat, steht jedoch zu seiner während der EFSI-Verhandlungen gegebenen Zusage, dafür zu sorgen, dass die Folgen für Horizont 2020 und die Fazilität „Connecting Europe“ im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens so gering wie möglich ...[+++]


Overeenkomstig artikel 88, lid 1, van het Verdrag stelt de Commissie de lidstaten voor hun bestaande steunregelingen te wijzigen opdat deze uiterlijk op 31 december 2007 met deze richtsnoeren in overeenstemming zullen zijn, behalve voor bestaande steunregelingen voor investeringen in verband met de verwerking en afzet van landbouwproducten, die uiterlijk op 31 december 2008 moeten zijn afgeschaft, en voor investeringen in landbouwbedrijven in de vorm van de aankoop van grond, die uiterlijk op 31 december 2009 aan deze richtsnoeren moeten zijn aangepast.

Gemäß Artikel 88 Absatz 1 des Vertrags schlägt die Kommission den Mitgliedstaaten vor, ihre bestehenden Beihilferegelungen bis spätestens 31. Dezember 2007 an die Bestimmungen der vorliegenden Rahmenregelung anzupassen, ausgenommen bestehende Beihilferegelungen für Investitionen im Zusammenhang mit der Verarbeitung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse, die bis spätestens 31. Dezember 2008 auslaufen müssen, und für Investitionen betreffend den Flächenkauf in landwirtschaftlichen Betrieben, die bis zum 31. Dezember 2009 angepasst werden müssen, um mit diesen Leitlinien übereinzustimmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat geval zorgen de lidstaten ervoor dat de bestaande organen voldoende middelen krijgen om de extra taken uit te voeren, opdat alle functies van het orgaan doeltreffend en adequaat worden waargenomen en met name de uitvoering van al bestaande taken niet in het gedrang komt.

In diesem Fall sorgen die Mitgliedstaaten dafür, dass die bereits vorhandene Stelle ausreichende Mittel für die Wahrnehmung der zusätzlichen Aufgaben erhält, damit die wirksame und angemessene Erfüllung aller Funktionen der Stelle und insbesondere die Wahrnehmung ihrer bisherigen Aufgaben nicht beeinträchtigt wird.


Op deze manier wordt de nadruk gelegd op hoger-onderwijsprogramma's, de ontwikkeling van nieuwe vaardigheden (die nodig zijn voor bv. technologie-ontwikkeling of ouderenzorg), en versterking van ondernemersaspecten opdat er op het betrokken gebied meer sterk ondernemingsgezinde arbeidskrachten komen, om de ontwikkeling van nieuwe producten en diensten te steunen en bestaande waardeketens te versterken of er zelfs nieuwe te creëren.

Dabei wird besonderes Augenmerk auf die Hochschullehrpläne, die Entwicklung neuer Fertigkeiten (z. B. für die Technologieentwicklung, aber auch für die Pflege älterer Menschen) und die Stärkung unternehmerischer Aspekte zur Förderung von unternehmerisch orientierten Arbeitskräften in diesem Bereich gerichtet, um die Entwicklung neuer Produkte und Dienstleistungen zu unterstützen und die vorhandenen Wertschöpfungsketten zu stärken oder sogar neue zu schaffen.


8. is verheugd dat de Commissie zich er in de jaarlijkse groeianalyse toe verbindt voorrang te geven aan de interne markt; beveelt aan dat de voorzitter van de Commissie op de gebieden waarvoor de Commissie bevoegdheid of gedeelde bevoegdheid heeft, meer verantwoordelijkheid op zich neemt om de maatregelen en de politieke wil van de lidstaten te helpen coördineren, opdat het beleid en de maatregelen van de interne markt volledig worden toegepast en gehandhaafd en opdat de bestaande regels worden nageleefd;

8. begrüßt, dass sich die Kommission im Jahreswachstumsbericht verpflichtet hat, dem Binnenmarkt Vorrang einzuräumen und sich vorzeitig mit ihm zu befassen; empfiehlt, dass der Präsident der Kommission in den Bereichen mehr Verantwortung übernimmt, in denen die Europäische Union über ausschließliche oder geteilte Zuständigkeiten verfügt, um zur Koordinierung der Maßnahmen und politischen Vorstellungen der Mitgliedstaaten beizutragen, damit die Binnenmarktpolitik und die Binnenmarktmaßnahmen vollständig um- und durchgesetzt und die geltenden Vorschriften uneingeschränkt eingehalten werden;


1. Onverminderd de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie faciliteren de lidstaten de oprichting van financieringsfaciliteiten of het gebruik van bestaande faciliteiten met het oog op maatregelen ter verbetering van de energie-efficiëntie, opdat de voordelen van meerdere financieringsstromen maximaal worden benut.

(1) Unbeschadet der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ermöglichen die Mitgliedstaaten die Einrichtung von Finanzierungsfazilitäten oder die Nutzung bestehender derartiger Fazilitäten für Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz, damit der aus mehreren Finanzierungsströmen erwachsende Nutzen maximiert wird.


Voor bepaalde verontreinigingen moeten de lidstaten en de belanghebbende partijen de gehalten controleren en rapporteren, alsook rapporteren over de vooruitgang met de toepassing van preventieve maatregelen, opdat de Commissie kan beoordelen of bestaande maatregelen moeten worden aangepast of aanvullende maatregelen moeten worden genomen.

Für bestimmte Kontaminanten sollten die Mitgliedstaaten und die interessierten Kreise die Gehalte überwachen und melden sowie über die Fortschritte bei der Anwendung vorbeugender Maßnahmen berichten, damit die Kommission beurteilen kann, ob die bestehenden Maßnahmen geändert oder eventuell auch weitere Maßnahmen ergriffen werden müssen.


Het Parlement deed het voorstel een voor de lidstaten bindend communautair kader in het leven te roepen, opdat de bestaande juridische belemmeringen bij de ontwikkeling van grensoverschrijdende en interregionale samenwerking overwonnen kunnen worden.

Zur Überwindung bestehender rechtlicher Hindernisse bei der Förderung der grenzüberschreitenden und interregionalen Zusammenarbeit empfahl das Parlament, einen die Mitgliedsstaaten bindenden Gemeinschaftsrahmen zu schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdat de bestaande' ->

Date index: 2023-12-06
w