Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «op zich al qua financiële middelen volstrekt » (Néerlandais → Allemand) :

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, het verslag-Böge waarin het standpunt van het Europees Parlement over het communautaire financiële kader voor de periode 2007-2013 uiteengezet wordt, betekent een verslechtering in vergelijking met het voorstel van de Europese Commissie, dat op zich al qua financiële middelen volstrekt ontoereikend is en niet is afgestemd op de reële behoeften van de uitgebreide Europese Unie.

– (PT) Herr Präsident! Herrn Böges Bericht, in dem der Standpunkt des Parlaments zum Finanzrahmen der Gemeinschaft für den Zeitraum 2007 bis 2013 dargelegt wird, ist sogar noch ungünstiger als der Kommissionsvorschlag, der in Bezug auf die Finanzmittel bereits völlig unzureichend war und mit dem tatsächlichen Bedarf der erweiterten Union überhaupt nicht in Einklang stand.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, het verslag-Böge waarin het standpunt van het Europees Parlement over het communautaire financiële kader voor de periode 2007-2013 uiteengezet wordt, betekent een verslechtering in vergelijking met het voorstel van de Europese Commissie, dat op zich al qua financiële middelen volstrekt ontoereikend is en niet is afgestemd op de reële behoeften van de uitgebreide Europese Unie.

– (PT) Herr Präsident! Herrn Böges Bericht, in dem der Standpunkt des Parlaments zum Finanzrahmen der Gemeinschaft für den Zeitraum 2007 bis 2013 dargelegt wird, ist sogar noch ungünstiger als der Kommissionsvorschlag, der in Bezug auf die Finanzmittel bereits völlig unzureichend war und mit dem tatsächlichen Bedarf der erweiterten Union überhaupt nicht in Einklang stand.


4. STELT dat de EU samen met andere ontwikkelde landen na 2012 onverminderd aan klimaat­financiering moet bijdragen, zoals in de besluiten van Durban is aangegeven, ter ondersteuning van initiatieven die concrete resultaten opleveren en kosteneffectief zijn in de context van betekenisvolle mitigatiemaatregelen, teneinde de veerkracht ten aanzien van klimaatverandering te helpen vergroten en de ambitiekloof tussen de huidige toezeggingen en de emissiereducties te verkleinen, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat over­lappende initiatieven moeten worden vermeden, dat de beschikbare financiële ...[+++]

4. BEKRÄFTIGT, wie wichtig ist, dass die EU gemeinsam mit anderen Industrieländern auch nach 2012 im Sinne des Beschlusses von Durban weiter zur Klimaschutzfinanzierung beiträgt, um Initiativen zu unterstützen, durch die im Zusammenhang mit effektiven Minderungsmaßnahmen substanzielle Ergebnisse in einem guten Preis-Leistungsverhältnis erzielt werden, und mitzuhelfen, die Widerstandsfähigkeit gegenüber dem Klimawandel zu erhöhen, sowie dafür Sorge zu tragen, dass die zwischen den derzeitigen Verpflichtungen und den Emissionsreduktionszielen bestehende Lücke verringert wird, wobei besonders darauf zu achten ist, dass In ...[+++]


6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemerkt; NEEMT in dit verband NOTA van de werkzaamheden die de Commissie heeft verricht inzake de invoering v ...[+++]

6. ERINNERT DARAN, dass es primäres Ziel einer auf den Luft- und Seeverkehr abzielen­den Maßnahme sein sollte, diesen Sektor in die Lage zu versetzen, durch Emissionsminde­rungen zur Erreichung des vom UNFCCC festgelegten Zwei-Grad-Ziels beizutragen; WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Preisfestsetzung für CO2-Emissionen des weltweiten Luft- und Seeverkehrs das erforderliche Preissignal aussenden würde, um eine wirksame Redu­zierung der CO2-Emissionen dieser Sektoren zu erreichen, und umfang­reiche Finanzströme in Gang setzen könnte, wie aus den Berichten der Hochrangigen Beratergruppe des VN‑General­sekretärs zur Frage der Finanzierung des Klimawandels sowie der G‑20 hervor­geht; NIMMT in diesem Zusammenhang KENNTNIS von den Arbeiten der K ...[+++]


De Europese Unie wil zich, door minimale financiële middelen te verstrekken en een fractie van haar tijd aan dit probleem te wijden, als een farizeeër onttrekken aan haar verantwoordelijkheid voor wat officieel een misdaad tegen de menselijkheid wordt genoemd.

Die Europäische Union ihrerseits entzieht sich ihrer Verantwortung für ein Phänomen, das offiziell als Verbrechen gegen die Menschlichkeit bezeichnet wird, indem sie sich mit einem Minimum an finanziellem und zeitlichem Aufwand in scheinheiliger Weise freikauft.


Andere clubs voeren een verantwoorde boekhouding, maar kunnen zich vanwege beperkte financiële middelen niet optimaal versterken.

Andere Clubs wirtschaften seriös, können sich jedoch bei begrenzten Finanzen nicht optimal verstärken.


Overconsumptie of onjuist gebruik van geneesmiddelen leidt bovendien tot verspilling van financiële middelen, wat moet worden vermeden, te meer daar de farmaceutische sector aanzienlijke kosten met zich brengt en aan toenemende behoeften moet voldoen, terwijl de financiële middelen die voor de gezondheidszorg beschikbaar zijn, ongeacht welke financieringswijze wordt toegepast, niet onbeperkt zijn.

Eine übermäßige Einnahme oder falsche Verwendung von Arzneimitteln führt außerdem zu einer Verschwendung finanzieller Mittel, die umso schädlicher ist, als der Pharmabereich erhebliche Kosten verursacht und wachsenden Bedürfnissen entsprechen muss, während die finanziellen Mittel, die für die Gesundheitspflege bereitgestellt werden können, unabhängig von der Art und Weise der Finanzierung nicht unbegrenzt sind.


Verscheidene delegaties verzetten zich tegen iedere wijziging van het huidige financiële kader van de EU als middel om aanvullende financiële middelen te verlenen.

Mehrere Delegationen waren dagegen, den gegenwärtigen Finanzrahmen der EU zu ändern, um auf diese Weise zusätzliche Mittel bereit zu stellen.


42. spreekt zijn waardering uit voor de oprichting van het mondiaal Fonds ter bestrijding van AIDS, tuberculose en malaria, en steunt ten volle het verzoek aan Commissie en lidstaten zich via nieuwe financiële middelen te verplichten tot lange-termijnfinanciering van het fonds; verzoekt alle donoren met klem erop toe te zien dat het fonds voornamelijk gericht wordt op voorkoming van de overdracht van HIV/AIDS en niet slechts op behandeling van HIV/AID ...[+++]

42. begrüßt die Errichtung des Globalen Fonds zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria und unterstützt uneingeschränkt den Appell an die Kommission und die Mitgliedstaaten, sich zu einer langfristigen Finanzierung des Fonds mit neuen Finanzmitteln zu verpflichten; fordert alle Geber nachdrücklich auf, dafür Sorge zu tragen, dass der Fonds den Schwerpunkt auf die Verhütung der Übertragung von HIV/AIDS und nicht nur auf die Behandlung der HIV/AIDS-Infizierten legt;


Zo'n beleid zal ertoe bijdragen dat de financiële middelen van de Commissie effectief worden ingezet. Tegelijkertijd is de erkenning van het belang van de toeristische sector een conditio sine qua non voor de verwezenlijking van de voornaamste doelstellingen van de Gemeenschap, met name op het gebied van werkgelegenheid, regionaal beleid en milieu, van de doelstellingen i.v.m. de uitbreiding en van de overall-beleidsdoelstellingen voor het MKB.

Eine solche Strategie würde dazu beitragen, daß der wirksame Einsatz der Mittel der Kommission gewährleistet wird. Gleichzeitig ist es unerläßlich, daß die Gemeinschaft die Bedeutung des Sektors anerkennt, wenn sie die wesentlichen Ziele, die sie sich in den Bereichen Beschäftigung, Regionalpolitik, Umwelt, Erweiterung und KMU gesetzt hat, erreichen will.


w