Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "op bewijzen gebaseerd alcoholbeleid " (Nederlands → Duits) :

In dit opzicht kan onderzoek een belangrijke rol spelen door een op bewijzen gebaseerde aanpak mogelijk te maken.

Dabei spielt die Forschung eine wichtige Rolle, denn sie ermöglicht ein Konzept, das auf fundierten Daten und Fakten beruht.


De Verts/ALE-Fractie heeft zich in de Commissie CRIM altijd uitgesproken voor de ontwikkeling van op bewijzen gebaseerde rechtshandhaving, het voorkomen van stigmatisering van migranten en etnische minderheden en het prioriteren van witteboorden- en economische criminaliteit, aangezien deze misdrijven maatschappelijk de grootste schade aanrichten.

Der Standpunkt der Verts/ALE-Fraktion im Ausschuss CRIM war stets, dass eine Strafverfolgung auf der Grundlage von Beweisen angestrebt, die Stigmatisierung von Migranten und ethnischen Minderheiten verhindert und der Schwerpunkt auf Wirtschaftskriminalität gelegt werden sollte, die den größten gesellschaftlichen Schaden verursacht.


10. verzoekt de lidstaten ziektecontroleprogramma's te ontwikkelen die stoelen op goede praktijken en op bewijzen gebaseerde behandelingsrichtsnoeren, en deze voor elke afzonderlijke diabeticus te vertalen in door de betrokken partijen geaccepteerde persoonlijke prioriteiten;

10. fordert die Mitgliedstaaten auf, Behandlungspläne für Krankheiten zu entwickeln, die sich auf bewährte Verfahren und fundierte Behandlungsleitlinien stützen, die dann jeweils in Absprache mit dem Diabetespatienten, zugeschnitten auf dessen individuelle Bedürfnisse, angepasst werden;


B. overwegende dat het probleem van gevaarlijk en schadelijk alcoholgebruik, met name bij jongeren, evident is op Europees niveau en dat dergelijk gebruik het menselijk organisme beschadigt, in het bijzonder bij kinderen en jonge mensen, en sterfgevallen veroorzaakt door hiermee verband houdende ziekten en ongevallen alsmede door sociale problemen en criminaliteit, terwijl het ook de Europese economie grote schade berokkent, en overwegende dat de noodzaak om een op bewijzen gebaseerd alcoholbeleid ten uitvoer te leggen momenteel een prioriteit is voor alle lidstaten,

B. in der Erwägung, dass gefährlicher und schädlicher Alkoholkonsum insbesondere bei Jugendlichen auf europäischer Ebene ganz klar ein Problem darstellt; dass durch ihn der menschliche Organismus, insbesondere der von Kindern und Heranwachsenden, geschädigt wird und dass Todesfälle durch alkoholbedingte Erkrankungen sowie Unfälle verursacht werden, dass er sowie für soziale Probleme und Kriminalität und große Schäden für die europäische Wirtschaft verantwortlich ist, sowie in der Erwägung, dass es mittlerweile in allen Mitgliedstaaten vordringlich geboten ist, eine evidenzbasierte Alkoholpolitik zu betreiben;


B. overwegende dat het probleem van gevaarlijk en schadelijk alcoholgebruik, met name bij jongeren, evident is op Europees niveau en dat dergelijk gebruik het menselijk organisme beschadigt, in het bijzonder bij kinderen en jonge mensen, en sterfgevallen veroorzaakt door hiermee verband houdende ziekten en ongevallen alsmede door sociale problemen en criminaliteit, terwijl het ook de Europese economie grote schade berokkent, en overwegende dat de noodzaak om een op bewijzen gebaseerd alcoholbeleid ten uitvoer te leggen momenteel een prioriteit is voor alle lidstaten,

B. in der Erwägung, dass gefährlicher und schädlicher Alkoholkonsum insbesondere bei Jugendlichen auf europäischer Ebene ganz klar ein Problem darstellt; dass durch ihn der menschliche Organismus, insbesondere der von Kindern und Heranwachsenden, geschädigt wird und dass Todesfälle durch alkoholbedingte Erkrankungen sowie Unfälle verursacht werden, dass er sowie für soziale Probleme und Kriminalität und große Schäden für die europäische Wirtschaft verantwortlich ist, sowie in der Erwägung, dass es mittlerweile in allen Mitgliedstaaten vordringlich geboten ist, eine evidenzbasierte Alkoholpolitik zu betreiben;


B. overwegende dat het probleem van gevaarlijk en schadelijk alcoholgebruik evident is op Europees niveau en de oorzaak is van een groot percentage van de ziekte- en sterfgevallen, in het bijzonder onder jonge mensen op Europees niveau, het menselijk organisme beschadigt, in het bijzonder bij kinderen en jonge mensen, en sterfgevallen veroorzaakt door hiermee verband houdende ziekten en ongevallen, en overwegende dat de noodzaak om een op bewijs gebaseerd alcoholbeleid ten uitvoer te leggen momenteel een prioriteit is voor alle lidstaten,

B. in der Erwägung, dass gefährlicher und schädlicher Alkoholkonsum insbesondere bei Jugendlichen auf europäischer Ebene ganz klar ein Problem darstellt, den menschlichen Organismus, insbesondere den von Kindern und Heranwachsenden, schädigt und Todesfälle durch entsprechende Erkrankungen sowie Unfälle verursacht, sowie für soziale Probleme und Kriminalität und große Schäden für die europäische Wirtschaft verantwortlich ist, sowie in der Erwägung, dass es mittlerweile in allen Mitgliedstaaten vordringlich geboten ist, eine evidenzbasierte Alkoholpolitik zu betreiben;


Deze strategieën moeten op de beste beschikbare wetenschappelijke bewijzen gebaseerd zijn en moeten maatregelen omvatten met betrekking tot bewaking, onderwijs, voorlichting, preventie en beheersing, en onderzoek.

Diese Strategien sollten auf den besten verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnissen beruhen und Maßnahmen in den Bereichen Überwachung, Ausbildung, Aufklärung, Prävention und Kontrolle sowie Forschung umfassen.


1. aan de ontwikkeling van indicatoren om met gebruikmaking van de op bewijzen gebaseerde beginselen en richtsnoeren voor goede praktijken inzake de beheersing van overdraagbare ziekten toezicht te houden op het voorschrijven van antimicrobiële stoffen.

1. der Konzipierung von Indikatoren für die Überwachung der Verordnungspraxis im Bereich antimikrobieller Mittel unter Verwendung der evidenzbasierten Grundsätze und Leitlinien für die gute Praxis beim Umgang mit übertragbaren Krankheiten.


c) op bewijzen gebaseerde beginselen en richtsnoeren uit te werken inzake goede praktijken voor de beheersing van overdraagbare ziekten, teneinde de doeltreffendheid van de antimicrobiële stoffen te bewaren.

c) Entwicklung von evidenzbasierten Grundsätzen und Leitlinien für die gute Praxis des Umgangs mit übertragbaren Krankheiten mit dem Ziel, die Wirksamkeit der antimikrobiellen Mittel aufrechtzuerhalten.


d) controlesystemen in te stellen en ten uitvoer te leggen voor goede praktijken inzake de verkoop van antimicrobiële stoffen teneinde toe te zien op de naleving van de op bewijzen gebaseerde beginselen en richtsnoeren voor het verstandig gebruik van antimicrobiële stoffen bij de beheersing van overdraagbare ziekten.

d) Einführung und Anwendung von Kontrollsystemen im Bereich der guten Praxis des Inverkehrbringens antimikrobieller Mittel, um die Einhaltung der evidenzbasierten Grundsätze und Leitlinien für die umsichtige Verwendung antimikrobieller Mittel beim Umgang mit übertragbaren Krankheiten sicherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op bewijzen gebaseerd alcoholbeleid' ->

Date index: 2021-06-11
w