Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oostenrijkse voorzitterschap geïnitieerde bezinning over » (Néerlandais → Allemand) :

verzoekt het voorzitterschap van de Raad de onder het Oostenrijkse voorzitterschap geïnitieerde bezinning over de ontwikkeling van een echte "interne-veiligheidsarchitectuur" voort te zetten en te intensiveren;

ersucht den Ratsvorsitz, die unter dem österreichischen Ratsvorsitz angestoßenen Überlegungen wieder aufzunehmen und zu intensivieren, um eine echte "Architektur der inneren Sicherheit" zu erarbeiten;


verzoekt het voorzitterschap van de Raad de onder het Oostenrijkse voorzitterschap geïnitieerde bezinning over de ontwikkeling van een echte "interne-veiligheidsarchitectuur" voort te zetten en te intensiveren;

ersucht den Ratsvorsitz, die unter dem österreichischen Ratsvorsitz angestoßenen Überlegungen wieder aufzunehmen und zu intensivieren, um eine echte "Architektur der inneren Sicherheit" zu erarbeiten;


(v) verzoekt het voorzitterschap van de Raad de onder het Oostenrijkse voorzitterschap geïnitieerde bezinning over de ontwikkeling van een echte "interne-veiligheidsarchitectuur" voort te zetten en te intensiveren;

v) ersucht den Ratsvorsitz, die unter dem österreichischen Ratsvorsitz angestoßenen Überlegungen wieder aufzunehmen und zu intensivieren, um eine echte „Architektur der inneren Sicherheit“ zu erarbeiten;


De Groep heeft zesmaal over dit dossier vergaderd en zal onder het Oostenrijkse voorzitterschap nog op 29 mei en 8 juni bijeenkomen om de technische bespreking van de voorstellen af te ronden alvorens ze over te dragen aan het Finse voorzitterschap.

Die Gruppe war zu sechs Sitzungen über dieses Dossier zusammengetreten und wird unter österreichischem Vorsitz erneut am 29. Mai und am 8. Juni zusammentreten, um diese Vorschläge nach Abschluss der technischen Prüfung dem finnischen Vorsitz zu übergeben.


83. is verheugd dat het Oostenrijkse voorzitterschap heeft toegezegd de praktijk van de demarches bij alle internationale partners van de EU te zullen voortzetten voor wat betreft de ratificatie van de internationale verdragen tegen foltering; verzoekt de Raad en de Commissie nieuwe en innovatieve wijzen te overwegen om de richtsnoeren inzake foltering ten uitvoer te leggen; onderstreept dat deze richtsnoeren weliswaar reeds in 2001 werden goedgekeurd, maar dat zij tot de minst uitgevoerde richtsnoeren behoren; gezien een absoluut ...[+++]

83. begrüßt die Zusage des österreichischen Vorsitzes, die Praxis fortzuführen, bei allen internationalen EU-Partnern hinsichtlich der Ratifizierung der internationalen Übereinkommen zur Abschaffung der Folter vorstellig zu werden; ersucht den Rat und die Kommission, neue und innovative Wege zur Umsetzung der Leitlinien betreffend Folter zu prüfen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass diese Leitlinien zwar schon im Jahr 2001 angenommen wurden, bislang jedoch kaum umgesetzt wurden; fordert den Rat im Hinblick darauf, dass das absolute Verbot von Folter und Misshandlung im internationalen Kontext der Terrorismusbekämpfung heute gefährdet ist, auf, das Europäische Parlament in Zukunft an dem Prozess zur Bewertung dieser Leitlinien zu beteil ...[+++]


82. is verheugd dat het Oostenrijkse voorzitterschap heeft toegezegd de praktijk van de demarches bij alle internationale partners van de EU te zullen voortzetten voor wat betreft de ratificatie van de internationale verdragen tegen foltering; verzoekt de Raad en de Commissie nieuwe en innovatieve wijzen te overwegen om de richtsnoeren inzake folte­ring ten uitvoer te leggen; onderstreept dat deze richtsnoeren weliswaar reeds in 2001 werden goedgekeurd, maar dat zij tot de minst uitgevoerde richtsnoeren behoren, en dat terwijl een a ...[+++]

82. begrüßt die Zusage des österreichischen Vorsitzes, die Praxis fortzuführen, bei allen internationalen EU-Partnern hinsichtlich der Ratifizierung der internationalen Übereinkommen zur Abschaffung der Folter vorstellig zu werden; ersucht den Rat und die Kommission, neue und innovative Wege zur Umsetzung der Leitlinien betreffend Folter zu prüfen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass diese Leitlinien zwar schon im Jahr 2001 angenommen wurden, bislang jedoch kaum umgesetzt wurden; im Hinblick darauf, dass das absolute Verbot von Folter und Misshandlung bei den internationalen Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus heute gefährdet ist; fordert den Rat in diesem Zusammenhang auf, das Europäische Parlament in Zukunft an dem Prozess zur B ...[+++]


De Europese Raad zal zich ook beraden over de follow-up van de informele bijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders in Hampton Court op 27 oktober, en zal nota nemen van een interimverslag van het huidige Britse voorzitterschap en het komende Oostenrijkse voorzitterschap over de debatten die in de lidstaten in verband met de toekomst van Europa worden gevoerd.

Der Europäische Rat wird sich ferner mit dem weiteren Vorgehen im Anschluss an die informelle Tagung der Staats- und Regierungschefs vom 27. Oktober in Hampton Court befassen und einen Zwischenbericht des derzeitigen britischen und des künftigen österreichischen Vorsitzes über die in den Mitgliedstaaten geführte Debatte über die Zukunft Europas zur Kenntnis nehmen.


Economische hervormingen 25. De Europese Raad is verheugd over de vooruitgang die onder het Oostenrijkse voorzitterschap is geboekt bij de uitvoering van de agenda voor economische hervormingen en bij de verwezenlijking van de te Cardiff geformuleerde vereisten.

Wirtschaftsreform 25. Der Europäische Rat würdigt die unter österreichischem Vorsitz erreichten Fortschritte bei den wirtschaftlichen Reformen und bei der Erfüllung der in Cardiff festgelegten Bedingungen.


De eerste zitting van de Raad Algemene Zaken tijdens het Oostenrijkse voorzitterschap begon met het gebruikelijke open debat over het werkprogramma van het voorzitterschap voor de komende zes maanden.

Die erste Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) unter österreichischem Vorsitz begann mit der üblichen öffentlichen Aussprache über das Arbeitsprogramm des Vorsitzes für die nächsten sechs Monate.


Het Finse voorzitterschap heeft op 7 november 2006, in nauwe samenwerking met het Oostenrijkse voorzitterschap en het Directoraat-generaal Gezondheid en consumentenbescherming, te Brussel een conferentie over het communautaire beleid inzake diergezondheid belegd, die de evaluatieresultaten en de verdere opties voorgelegd kreeg.

Der finnische Vorsitz hat in enger Zusammenarbeit mit dem österreichischen Vorsitz und der Generaldirektion Gesundheit und Verbraucherschutz am 7. November 2006 in Brüssel eine Konferenz über die Tiergesundheitspolitik der Gemeinschaft veranstaltet, auf der neben den Ergebnissen der vorgenommenen Bewertung auch Optionen für die Zukunft vorgestellt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oostenrijkse voorzitterschap geïnitieerde bezinning over' ->

Date index: 2023-09-26
w