Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oostenrijk houden de meeste tijdelijke contracten » (Néerlandais → Allemand) :

In landen met geen of slechts een geringe daling van de arbeidsparticipatie onder jongeren (bv. Duitsland en Oostenrijk) houden de meeste tijdelijke contracten voor jonge werknemers verband met een opleiding of een cursus; dit getuigt van de goed ontwikkelde leerlingstelsels in deze landen.

In Ländern ohne oder nur mit einem geringen Rückgang der Beschäftigungsquote bei jungen Menschen (z. B. Deutschland und Österreich) gehen die meisten befristeten Verträge für junge Arbeitskräfte Hand in Hand mit Aus- oder Weiterbildung, was die Stärke der Ausbildungssysteme in diesen Ländern widerspiegelt.


Uit de feiten blijkt dat de meeste nieuwe banen die de laatste jaren (zelfs vóór de crisis) zijn gecreëerd, waren gebaseerd op tijdelijke contracten en andere atypische vormen van arbeid[24].

Die Fakten belegen, dass die meisten in den vergangenen Jahren (auch schon vor der Krise) neu geschaffenen Arbeitsplätze auf befristeten Verträgen und anderen atypischen Beschäftigungsformen[24] beruhten.


Een voorbeeld: als gevolg van secundaire bewegingen van irreguliere migranten en een gebrekkig beheer van de buitengrenzen in Griekenland, startte de Commissie de procedure van artikel 29 van de Schengengrenscode, waardoor de vijf meest betrokken landen (Oostenrijk, Denemarken, Duitsland, Noorwegen en Zweden) op grond van een gedetailleerde Schengenevaluatie van de Commissie tijdelijk weer grenscontroles konden uitvoeren ...[+++]

So hat die Kommission aufgrund der Sekundärmigration irregulärer Migranten und der Mängel des Außengrenzenmanagements in Griechenland das Verfahren nach Artikel 29 des Schengener Grenzkodexes eingeleitet: Auf der Grundlage einer von der Kommission vorgenommenen umfassenden Schengen-Evaluierung wurden an den Binnengrenzen der fünf am stärksten betroffenen Länder (Dänemark, Deutschland, Norwegen, Österreich und Schweden) vorübergehend wieder Grenzkontrollen eingeführt.


E. overwegende dat de deregulering van de arbeidsmarkten van de afgelopen decennia tot gevolg heeft gehad dat de meeste jongeren alleen nog toegang tot de arbeidsmarkt hebben via tijdelijke contracten, deeltijdbanen, onbezoldigde arbeidsregelingen en over het algemeen onbestendige vormen van werkgelegenheid, ondanks alle eerdere verwachtingen dat de "vergrijzing" het voor hen gemakkelijker zou maken om toegang te krijgen tot een va ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die in den letzten Jahrzehnten zu verzeichnende Deregulierung der Arbeitsmärkte dazu geführt hat, dass die meisten jungen Menschen mit befristeten Verträgen, Teilzeitverträgen und unbezahlten Praktika und im Allgemeinen in prekären Beschäftigungsformen angestellt werden, obwohl ursprünglich erwartet wurde, dass es aufgrund der Alterung der Bevölkerung leichter für sie würde, Zugang zu einer unbefristeten Vollzeitbeschäftigung mit angemessener Vergütung, Rechten und sozialem Schutz zu erlangen;


Tijdelijke contracten kunnen een goede mogelijkheid zijn voor een jongere om toegang te krijgen tot de arbeidsmarkt, met name als het contract is gekoppeld aan onderwijs of opleiding (zoals in Duitsland en Oostenrijk gebruikelijk is). Dit meldt de Europese Commissie in haar laatste Kwartaaloverzicht van de werkgelegenheid en de sociale situatie.

Gemäß dem jüngsten Quartalsbericht der Europäischen Kommission über die Beschäftigungssituation und die soziale Lage können befristete Verträge für junge Menschen ein gutes Mittel sein, um auf dem Arbeitsmarkt Fuß zu fassen, vor allem wenn sie mit Aus- oder Weiterbildung verknüpft sind (wie in Deutschland und Österreich üblich).


Daar de doelstelling van deze richtlijn, namelijk de intrekking van Richtlijn 2003/48/EG tezamen met de tijdelijke uitzonderingen die noodzakelijk zijn om verworven rechten te beschermen en rekening te houden met de aan Oostenrijk toegestane afwijking bij Richtlijn 2014/107/EU, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve wegens de vereiste uniformiteit en doeltreff ...[+++]

Da das Ziel dieser Richtlinie, nämlich die Aufhebung der Richtlinie 2003/48/EG mit den vorübergehenden Ausnahmen, die zum Schutz erworbener Rechte und zur Berücksichtigung der Ausnahmeregelung für Österreich gemäß der Richtlinie 2014/107/EU erforderlich sind, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, sondern vielmehr aus Gründen der Einheitlichkeit und Wirksamkeit besser auf Unionsebene zu verwirklichen ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Su ...[+++]


Kwalijker is nog dat bij de Nederlandse aanvraag de tijdelijke contracten niet in het verzoek zijn opgenomen. Waarom zijn die werknemers er buiten gebleven, terwijl zij het meest kwetsbaar zijn?

Noch schlimmer: Warum erhalten beim niederländischen Antrag Arbeitnehmer mit befristetem Arbeitsvertrag keinerlei Unterstützung, obwohl sie am stärksten betroffen sind?


De meeste van deze extra bepalingen bestaan in sectorspecifieke precontractuele en contractuele informatieverplichtingen[109]. Daarnaast heeft een groot aantal verbodsbepalingen in de eerste plaats betrekking op directe verkoop en verkoopbevorderende praktijken[110], praktijken waarbij gebruik wordt gemaakt van bijzondere kwetsbaarheden[111] of het voorkomen van belangenconflicten[112]. In Oostenrijk is het bijvoorbeeld verboden hypotheekleningen aan huis te verkopen, terwijl het in Italië verboden is contracten in verband met de ...[+++]

Die meisten dieser zusätzlichen Vorschriften bestehen aus sektorspezifischen vorvertraglichen und vertraglichen Informationspflichten.[109] Darüber hinaus betreffen zahlreiche Verbote vor allem Praktiken des Direktvertriebs und der Direktwerbung[110], Praktiken, die auf besonders Schutzbedürftige abzielen[111], oder die Verhütung von Interessenkonflikten.[112] So sind in Österreich beispielsweise Haustürgeschäfte mit Hypothekarkrediten verboten, während es in Italien untersagt ist, die obligatorische Kfz-Haftpflichtversicherung mit anderen Versicherungsle ...[+++]


De Commissie stelt voor om de regelingen voor tijdelijke terugtrekking van het SAP en de vrijwaringsclausule om rekening te houden met de nieuwe terugtrekking die op de meest concurrerende begunstigde landen is gericht opnieuw te formuleren.

Die Kommission schlägt eine Neudefinition der Regelungen über die vorübergehende Rücknahme des APS sowie der Schutzklausel vor, um die Graduierung des neuen APS zu berücksichtigen, die sich auf die wettbewerbsfähigsten Länder konzentriert.


In het tijdelijke transitosysteem moet elke vrachtwagen een aantal ecopunten voor een transitorit door Oostenrijk "betalen", naar gelang van de categorie waartoe het voertuig behoort (EURO 0, 1, 2, 3); de meest vervuilende vrachtwagens (EURO 0) betalen de meeste ecopunten.

Im Rahmen der "Transit-Übergangsregelung" muss jeder Lastkraftwagen für eine Transitfahrt durch Österreich in Abhängigkeit von seiner Einstufung (EURO 0, 1, 2, 3) eine bestimmte Anzahl von Ökopunkten "entrichten"; die Lastkraftwagen mit dem höchsten Verschmutzungsgrad (EURO 0) entrichten die meisten Ökopunkte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oostenrijk houden de meeste tijdelijke contracten' ->

Date index: 2025-04-18
w