Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oostelijk partnerschap die in november 2013 in vilnius " (Nederlands → Duits) :

Op de top van het Oostelijk Partnerschap die in november 2013 in Vilnius werd gehouden heeft Moldavië zijn associatieovereenkomst met de EU geparafeerd. Zo werd Moldavië het eerste land van het Oostelijk Partnerschap dat voldoet aan alle vereisten van zijn actieplan voor visumliberalisering, waardoor de visumliberalisering kan worden doorgevoerd.

Auf dem Gipfeltreffen zur Östlichen Partnerschaft in Vilnius im November 2013 paraphierte Moldau sein Assoziierungsabkommen mit der EU und wurde zum ersten Land der Östlichen Partnerschaft, das alle Bedingungen für den Aktionsplan für die Visaliberalisierung erfüllt und so den Weg für die Einführung der Liberalisierung der Visumregelung frei macht.


– gezien de top van het Oostelijk Partnerschap die in november 2013 in Vilnius zal worden gehouden,

– unter Hinweis auf das Gipfeltreffen der Östlichen Partnerschaft, das im November 2013 in Vilnius stattfinden wird,


– gezien de gezamenlijke verklaring van de top van het Oostelijk Partnerschap van 29 november 2013, getiteld "Oostelijk Partnerschap: de weg vooruit",

– unter Hinweis auf die am 29. November 2013 auf dem Gipfeltreffen zur Östlichen Partnerschaft abgegebene Gemeinsame Erklärung mit dem Titel „Eastern Partnership: the way ahead“ (Östliche Partnerschaft: der weitere Weg),


– gezien de gezamenlijke verklaring van de top van het Oostelijk Partnerschap op 29 november 2013,

– unter Hinweis auf die am 29. November 2013 auf dem Gipfeltreffen der Östlichen Partnerschaft abgegebene Gemeinsame Erklärung,


Voor de landen van het Oostelijk Partnerschap bestrijkt het verslag de periode sinds de laatste voortgangsverslagen over visumliberalisering. Het laatste verslag over Moldavië werd in december 2013 gepresenteerd en het laatste verslag over Georgië en Oekraïne in 2015.

Für die Länder der Östlichen Partnerschaft umfasst der Bericht den Zeitraum seit der Vorlage der Schlussberichte über die Liberalisierung der Visabestimmungen‚ die im Dezember 2013 für die Republik Moldau und im Dezember 2015 für Georgien und die Ukraine angenommen wurden.


Top van het Oostelijk Partnerschap 2017: Samen sterker // Brussel, 24 november 2017

Gipfeltreffen der Östlichen Partnerschaft 2017: Stärker zusammen // Brüssel, 24. November 2017


51. herinnert eraan dat het Oostelijk Nabuurschap van strategisch belang is en benadrukt het Europees perspectief van de betrokken landen, dat een uiterst belangrijke prikkel blijft voor deze landen voor het doorvoeren van hervormingen; benadrukt dat de EU op dit gebied een sterk gewicht in de schaal kan leggen en haar macht om veranderingen af te dwingen moet doen gelden; is van mening dat de inspanningen dringend moeten worden opgevoerd en de politieke inzet moet worden versterkt ter verwezenlijking van de doelstellingen van het Oostelijk Partnerschap, waaronder de totstandbrenging van een sterker verband tussen het GBVB en het ENB; ...[+++]

51. bekräftigt die strategische Bedeutung der Östlichen Nachbarschaft und die europäische Perspektive der betreffenden Länder, die nach wie vor ein wesentlicher Anreiz für diese Länder ist, Reformen durchzuführen; betont, dass die EU auf diesem Gebiet wirklichen Einfluss hat und ihre verändernde Kraft voll geltend machen sollte; ist der Ansicht, dass es höchste Zeit für verstärkte Bemühungen zur Erreichung der Ziele der Östlichen Partnerschaft und zu einem stärkeren politischen Engagement bei dieser Aufgabe ist, auch dadurch, dass d ...[+++]


De gezamenlijke conclusies van de jeugdconferentie in Vilnius gingen vooral over de volgende prioriteiten: onderwijs, begeleiding, overgang van school naar werk, omstandigheden op de arbeidsmarkt, autonomie, de rol van jeugdorganisaties en sectoroverschrijdende samenwerking; zij werden in november 2013 aan de voor jeugdzaken verantwoordelijke ministers in de Raad Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur en Sport gepresenteerd

In den gemeinsamen Schlussfolgerungen der Jugendkonferenz in Vilnius lag der Schwerpunkt auf den folgenden Prioritäten: Bildung, Orientierung, Übergang von der Schule in den Beruf, Bedingungen des Arbeitsmarktes, Autonomie, Rolle der Jugendorganisationen und sektorenübergreifende Zusammenarbeit; diese Prioritäten wurden den für Jugend zuständigen Ministern auf der Tagung des Rates (Bildung, Jugend, Kultur und Sport) vom November 2013 vorg ...[+++]


De gezamenlijke mededeling "Oostelijk partnerschap: een routekaart voor de top in het najaar van 2013"[14] van mei was een belangrijke stap in de voorbereiding op toekomstige activiteiten.

Die gemeinsame Mitteilung „Östliche Partnerschaft: Fahrplan bis zum Gipfeltreffen im Herbst 2013“[14] vom Mai war ein wichtiger Schritt zur Vorbereitung der künftigen Arbeit.


In november 2009 is het Forum van het maatschappelijk middenveld van het oostelijke partnerschap in Brussel georganiseerd door de Commissie, het voorzitterschap van de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité.

Im November 2009 fand in Brüssel im Rahmen der Östlichen Partnerschaft ein von der Kommission, dem EU-Ratsvorsitz und dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss gemeinsam veranstaltetes Zivilgesellschaftliches Forum statt, an dem mehr als 200 Vertreter der Zivilgesellschaft teilnahmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oostelijk partnerschap die in november 2013 in vilnius' ->

Date index: 2023-08-28
w