Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oordeel zullen vellen " (Nederlands → Duits) :

Ik zou erop willen wijzen dat het niet dit Parlement is, noch de 'spin doctors' van de individuele politici of regeringen die een oordeel zullen vellen over de economische maatregelen van de Commissie, maar dat de wereldmarkt dit zal doen.

Ich möchte darauf hinweisen, dass nicht dieses Hohe Haus, nicht die Pressesprecher einzelner Politiker oder einzelner Regierungen ihr Urteil über die wirtschaftlichen Maßnahmen der Kommission sprechen, sondern der globale Markt, und vom Markt weiß man sehr wohl, dass er Schuldner und unzuverlässige Kandidaten äußerst streng bestraft.


Het is misschien te vroeg om een oordeel te vellen, maar ik ben ervan overtuigd dat er na ons mensen zullen komen die Jean-Claude Juncker zullen scharen onder de groten van Europa.

Es ist vielleicht heute noch zu früh, das zu beurteilen. Aber ich bin ganz sicher, es wird nach uns Leute geben, die sagen werden, Jean-Claude Juncker gehört in die Galerie der ganz großen Europäer


Dan zullen de nationale beleidsverantwoordelijken beter in staat zijn een oordeel te vellen over de prestaties, bekendheid te geven aan andere beleidsopties en een beter begrip te bevorderen van de met de verschillende opties verband houdende voordelen en problemen.

Sie wird die Fähigkeit der politischen Entscheidungsträger der Mitgliedstaaten zur Bewertung der relativen Leistung erhöhen, das Bewusstsein für andere politische Optionen schärfen und für ein besseres Verständnis der Vorteile und Probleme dieser verschiedenen Optionen sorgen.


Voorts zullen andere factoren in aanmerking worden genomen die naar het oordeel van de betrokken lidstaat relevant zijn om een uitvoerig kwalitatief oordeel over het overschrijden van de referentiewaarde te kunnen vellen.

Zudem ist gebührende Aufmerksamkeit allen sonstigen Faktoren zu schenken, die aus Sicht des betreffenden Mitgliedstaats von Bedeutung sind, um die Überschreitung des Referenzwerts qualitativ in umfassender Weise zu beurteilen.


Voorts zullen andere onverwachte en uitzonderlijke factoren in aanmerking worden genomen die naar het oordeel van de betrokken lidstaat en onafhankelijk van zijn politieke wil, zoals in geval van natuur- of milieurampen, relevant zijn om een uitvoerig kwalitatief oordeel over het overschrijden van de referentiewaarde te kunnen vellen.

Zudem ist gebührende Aufmerksamkeit allen sonstigen unerwarteten und außerordentlichen Faktoren zu schenken, die aus Sicht des betreffenden Mitgliedstaats und unabhängig von dessen politischem Willen von Bedeutung sind, um die Überschreitung des Referenzwerts qualitativ in umfassender Weise zu beurteilen, so z.B. Natur- oder Umweltkatastrophen.


Deze top vindt plaats op een belangrijk moment voor de EU: de lidstaten beginnen aan de laatste fase van de onderhandelingen over de toekomstige financiering van de Unie in aanloop tot de Europese Raad van juni en de inwoners van Frankrijk en Nederland zullen binnenkort hun oordeel vellen over het grondwettelijk verdrag, dat de lokale en regionale overheden meer mogelijkheden biedt om invloed uit te oefenen op het Europese besluitvormingsproces.

Der Gipfel findet zu einem für die EU bedeutenden Zeitpunkt statt: Im Vorfeld des Europäischen Ratstreffens im Juni treten die Mitgliedstaaten in die Endphase der Verhandlungen über die künftige Finanzierung der Union ein. In Frankreich und den Niederlanden bereitet man sich auf die Referenden zum Verfassungsvertrag vor, der den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften weiter gehende Mitspracherechte im Entscheidungsfindungsprozess der Union einräumt.




Anderen hebben gezocht naar : oordeel zullen vellen     oordeel     ons mensen zullen     oordeel te vellen     dan zullen     voorts zullen     vellen     binnenkort hun oordeel     nederland zullen     hun oordeel vellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oordeel zullen vellen' ->

Date index: 2025-06-11
w